This HTML5 document contains 16 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
wikipedia-huhttp://hu.wikipedia.org/wiki/
dcthttp://purl.org/dc/terms/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
dbpedia-huhttp://hu.dbpedia.org/resource/
prop-huhttp://hu.dbpedia.org/property/
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
n12https://web.archive.org/web/20130526013007/http:/latin.oszk.hu/cgi-bin3/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
n11http://hu.dbpedia.org/resource/Sablon:
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
n9http://hu.dbpedia.org/resource/Kategória:

Statements

Subject Item
dbpedia-hu:Eltérően_felosztott_latin–magyar_jelentésmezők_listája
rdfs:label
Eltérően felosztott latin–magyar jelentésmezők listája
dct:subject
n9:Magyar_és_idegen_szavak_jelentéstani_összevető_listái n9:Latin_nyelv
dbo:wikiPageID
665950
dbo:wikiPageRevisionID
23221689
dbo:wikiPageExternalLink
n12:index.cgi%3Ffunction=index
prop-hu:wikiPageUsesTemplate
n11:Eltérő-jelentésmező-infó n11:Nemteljeslista
dbo:abstract
Ezen az oldalon a latin és magyar nyelv közt eltérően felosztott jelentésmezők részleges listája szerepel. Tudnivalók: * Egy sorban egy szó csak egyetlen jelentésével szerepel (a szabadság szót egy sorban csak a ’rabság’ ellentéteként vehetjük fel, ’szünidő’ jelentésében csak egy újabb sorba), máskülönben nehezebbé válik a másik nyelvű megfelelők összevetése. * Csak olyan szavak szerepelhetnek, amelyek közt egyértelműen körülhatárolható jelentéstani különbség van. Ahol csak stílusban vagy nyelvi rétegben van eltérés, vagy amelyek részben felcserélhetők (pl. idea/view/opinion), azok nem tartoznak ebbe a listába. * A többjelentésű szavak konkrét jelentését sok esetben meg lehet határozni előtaggal vagy jelzővel (pl. konyhaasztal vagy íróasztal); ez nem akadálya a listában való szereplésüknek. * Erre a listára csak a poliszémia esetei tartoznak, tehát ahol a jelentések (a mai beszélők számára is érzékelhető módon) összefüggenek. A homonímia esetei (vagyis ahol a szóalakok egybeesése véletlenszerű, pl. fine: ’remek’/’pénzbüntetés’, illetve nem jelez nyelvtől független közös jelentésmezőt, pl. medicine: ’gyógyszer’ / ’orvostudomány’) nem ide tartoznak. * A különbség néha a megszámlálható-megszámlálhatatlan értelmű használatból adódik, amit pl. az angolban a névelő is tükröz, de a magyarban is megragadható pl. a sebesség szóval: Ennél nagyobb sebességgel itt nem érdemes menni. vs. Az ötből csak két sebessége működik jól.
prov:wasDerivedFrom
wikipedia-hu:Eltérően_felosztott_latin–magyar_jelentésmezők_listája?oldid=23221689&ns=0
dbo:wikiPageLength
4829
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-hu:Eltérően_felosztott_latin–magyar_jelentésmezők_listája
Subject Item
wikipedia-hu:Eltérően_felosztott_latin–magyar_jelentésmezők_listája
foaf:primaryTopic
dbpedia-hu:Eltérően_felosztott_latin–magyar_jelentésmezők_listája
Subject Item
dbpedia-hu:Eltérően_felosztott_jelentésmezők_listája_(latin-magyar)
dbo:wikiPageRedirects
dbpedia-hu:Eltérően_felosztott_latin–magyar_jelentésmezők_listája
Subject Item
dbpedia-hu:Eltérően_felosztott_jelentésmezők_listája_(latin–magyar)
dbo:wikiPageRedirects
dbpedia-hu:Eltérően_felosztott_latin–magyar_jelentésmezők_listája
Subject Item
dbpedia-hu:Latin–magyar_eltérően_felosztott_jelentésmezők_listája
dbo:wikiPageRedirects
dbpedia-hu:Eltérően_felosztott_latin–magyar_jelentésmezők_listája