This HTML5 document contains 16 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
wikipedia-huhttp://hu.wikipedia.org/wiki/
dcthttp://purl.org/dc/terms/
n11http://www.rae.es/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
dbpedia-huhttp://hu.dbpedia.org/resource/
prop-huhttp://hu.dbpedia.org/property/
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
n10http://hu.dbpedia.org/resource/Sablon:
n13http://buscon.rae.es/dpdI/
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
n8http://hu.dbpedia.org/resource/Kategória:

Statements

Subject Item
dbpedia-hu:Quesuizmus
rdfs:label
Quesuizmus
dct:subject
n8:Nyelvhelyesség n8:Spanyol_nyelv
dbo:wikiPageID
281483
dbo:wikiPageRevisionID
23575720
dbo:wikiPageExternalLink
n11: n13:SrvltConsulta%3Flema=cuyo
prop-hu:wikiPageUsesTemplate
n10:Jegyzetek n10:Spanyol n10:Portál
dbo:abstract
A „quesuizmus” (a spanyol quesuismo fordítása) a spanyol nyelvben a que su szerkezet használatára utal az ’akié’, ’amié’, ’akinek a’, ’aminek a’ jelentésben az eleve ezt jelentő cuyo, -a, -os, -as (< lat. CUIUS) vonatkozó névmás helyett: például el chico que su padre es médico a szabályos el chico cuyo padre es médico helyett. Az első mondat szó szerinti fordítása: ’a fiú, aki az apja orvos’, míg nyelvtanilag a második, ’a fiú, akinek az apja orvos’ lenne szabályos. A su-t felválthatja a határozott névelő is, ez azonban a jelenség lényegén és elnevezésén nem változtat (például el chico que el padre es médico). E kifejezésmód a kötetlenebb beszélt nyelvben, társalgási nyelvben jellemző, ahol a cuyo névmást kevésbé használják. A normatív nyelvtani szabályozás szerint a quesuismo egy anakoluthon, vagyis szerkezetszakadás, mivel a que alany funkcióban áll, ezért a su birtokos névmással ilyen szerkesztésben összeegyeztethetetlen. Éppen ezért, főleg az írott, de a választékos beszélt nyelvben is illik kerülni. Mindazonáltal ez a szerkesztésmód nem volt ritka az óspanyol nyelvben. Keletkezése azzal magyarázható, hogy a cuyo egy birtokos vonatkozónévmás, és a beszélők ezt egy vonatkozó névmással és egy birtokos névmással próbálják helyettesíteni, amelyben a cuyo mindkét jelentése benne van ugyan, viszont szintaktikailag a kettő összeférhetetlen. Megjegyzendő, hogy a que su kapcsolat használata nem minden esetben minősül quesuizmusnak, nevezetesen akkor, ha a que alárendelő kötőszó szerepében áll a mondatban: például Este es el libro que su amigo me prestó. ’Ez az a könyv, amit a[z ő] barátja kölcsönadott nekem.’ vagy Dile que su esposa me llame por teléfono. ’Mondd meg neki, hogy a[z ő] felesége hívjon fel engem telefonon.’.
prov:wasDerivedFrom
wikipedia-hu:Quesuizmus?oldid=23575720&ns=0
dbo:wikiPageLength
2627
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-hu:Quesuizmus
Subject Item
wikipedia-hu:Quesuizmus
foaf:primaryTopic
dbpedia-hu:Quesuizmus
Subject Item
dbpedia-hu:Quesuismo
dbo:wikiPageRedirects
dbpedia-hu:Quesuizmus