This HTML5 document contains 14 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
wikipedia-huhttp://hu.wikipedia.org/wiki/
dcthttp://purl.org/dc/terms/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
dbpedia-huhttp://hu.dbpedia.org/resource/
prop-huhttp://hu.dbpedia.org/property/
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
freebasehttp://rdf.freebase.com/ns/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
n14http://hu.dbpedia.org/resource/Sablon:
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#
dbpedia-frhttp://fr.dbpedia.org/resource/
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
n6http://hu.dbpedia.org/resource/Kategória:

Statements

Subject Item
dbpedia-hu:Voseo
rdfs:label
Voseo
owl:sameAs
freebase:m.03z7lx
dct:subject
n6:Spanyol_nyelv n6:Újlatin_nyelvek
dbo:wikiPageID
32291
dbo:wikiPageRevisionID
18738635
prop-hu:wikiPageUsesTemplate
n14:Spanyol n14:Portál
dbo:wikiPageInterLanguageLink
dbpedia-fr:Dialectologie_de_la_langue_espagnole
dbo:abstract
A voseo a spanyol nyelvben a régies vos személyes névmás használatát jelenti a túval szemben egyes szám második személyben bizonyos latin-amerikai országokban (főként Argentína, Paraguay, Uruguay és Közép-Amerika). Forrása az azonos latin névmás, melynek eredeti jelentése „ti”, majd a régi spanyol nyelvben ún. „királyi többes”-ként használták. (A modern spanyolországi spanyolban a „ti” névmásnak a vosotros felel meg, szó szerint: „ti mások”, míg Latin-Amerikában a többes szám harmadik személyű ustedes névmás használatos ebben a jelentésben is: ennek forrása a régi vusted, amely a vuestra merced, „kegyelmetek” összevont alakja.) A vos névmáshoz a kijelentő mód jelen idejében és a felszólító mód állító alakjában – vidéktől függően – külön igealakok tartoznak, amelyek a többes szám második személyű (-is végű) alakból származnak az -i- félhangzó elhagyásával, illetve felszólító módban a szó végi -d elhagyásával. Egy-egy példa mindhárom igeragozásból: * (tú) cantas → (vos) cantás / ¡canta! (tú) → ¡cantá! (vos) * (tú) bebes → (vos) bebés / ¡bebe! (tú) → ¡bebé! (vos) * (tú) vives → (vos) vivís / ¡vive! (tú) → ¡viví! (vos) Bizonyos területeken a vos névmással a Spanyolországban használatos többes szám második személyű alakot használják (vos sois), amely még régiesebb. A fent említett alakokon túl a népies nyelvhasználatban létezhetnek egyéb alakok, amelyek kiterjednek a kötőmód jelen idejére, valamint a kijelentő mód egyszerű befejezett múltjára is (például que vos cantés vagy que vos movás, illetve Chilében vos cantái / que vos cantís és vos movís / que vos movái, valamint cantastes, movistes stb.), ezeket azonban az Spanyol Királyi Akadémia nem ismeri el hivatalosan. A vos névmás használata Argentínában Buenos Airesben a legelterjedtebb, ahol szinte mindenki ezt használja, még a hivatalos írott nyelvben is, ugyanakkor egyes helyeken (például Uruguay) a vos a bizalmasabb, baráti forma a túval szemben.
prov:wasDerivedFrom
wikipedia-hu:Voseo?oldid=18738635&ns=0
dbo:wikiPageLength
3008
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-hu:Voseo
Subject Item
wikipedia-hu:Voseo
foaf:primaryTopic
dbpedia-hu:Voseo