This HTML5 document contains 51 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
n20https://fr.scribd.com/document/372632620/
wikipedia-huhttp://hu.wikipedia.org/wiki/
dcthttp://purl.org/dc/terms/
n14https://fr.scribd.com/doc/307118991/
n8http://www.cnrtl.fr/definition/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
n19https://web.archive.org/web/20181110120458/https:/anekawarnapendidikan.files.wordpress.com/2014/04/
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
dbpedia-huhttp://hu.dbpedia.org/resource/
n18http://www.tankonyvtar.hu/
n33http://tapemark.narod.ru/les/
prop-huhttp://hu.dbpedia.org/property/
n9https://vk.com/
n17https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/
n22http://www.tankonyvtar.hu/hu/tartalom/tamop425/2011_0001_536_MagyarNyelv/
n25http://www.oqlf.gouv.qc.ca/ressources/
n13http://bih.fi/pub/pdf/
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
n34http://fr.scribd.com/doc/125463345/
n27http://jelenagolubovic.weebly.com/uploads/2/5/3/7/25373008/
n23http://www.oszk.hu/
n31https://www.uop.edu.jo/download/research/members/
n29http://www.e-reading.club/bookreader.php/142124/
n21http://mek.oszk.hu/
n30https://www.tankonyvtar.hu/hu/tartalom/tinta/TAMOP-4_2_5-09_Idegenszo-tar/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
n4http://hu.dbpedia.org/resource/Sablon:
n26http://www.oqlf.gouv.qc.ca/
n28https://
n15http://www.ilr.ro/wp-content/uploads/
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
n24https://www.academia.edu/10986209/
n12http://hu.dbpedia.org/resource/Kategória:
n10http://mek.oszk.hu/adatbazis/magyar-nyelv-ertelmezo-szotara/

Statements

Subject Item
dbpedia-hu:Antonímia
rdfs:label
Antonímia
dct:subject
n12:Szemantika
dbo:wikiPageID
1684876
dbo:wikiPageRevisionID
23900299
dbo:wikiPageExternalLink
n8: n9:doc162499119_346275411%3Fhash=b28373417f2c851f9d&dl=1b19e003a744437413 n10:elolap.php n14:gramatika-crnogorskoga-jezika-pdf n15:nivel_prag.pdf n17: n13:gramatika-bosanskoga-jezika.pdf n18:hu n19:a-dictionary-of-linguistics-and-phonetics-by-david-christal.pdf n20:22-Grammaire-Fondamentale-du-Hongrois-pdf n21: n9:doc12620867_132564457%3Fhash=28831048ac0b54ee0d&dl=74da4480941aa7f751 n22:adatok.html n23: n24:87525919-DSL-Dictionar-de-Stiinte-Ale-Limbii n25:bdl.html n26:accueil.aspx n27:ivan_klajn_-_gramatika_srpskog_jezika.pdf n28:dexonline.ro n29:Routledge_Dictionary_of_Language_and_Linguistics.pdf n30:Idegenszo-tar_1_1.html n33: n31:Oxford_Guide_to_English_Grammar.pdf n34:A-magyar-nyelv-konyve%23scribd
prop-hu:wikiPageUsesTemplate
n4:Cnr n4:De n4:Jegyzetek n4:Ru n4:Portál n4:Ro n4:Wayback n4:Bs n4:Fr n4:ISBN n4:Hu n4:Sr n4:Hr n4:En
prop-hu:date
20200110122148 20180726010147
prop-hu:url
n13:gramatika-bosanskoga-jezika.pdf n31:Oxford_Guide_to_English_Grammar.pdf
dbo:abstract
A szemantikában az antonímia azt a lexikai entitások közötti logikai viszonyt nevezi meg, amelyben az egyik jelentése ellentétes a másikéval. Az ilyen entitásokat antonimáknak nevezik. Az antonimáknak egy vagy több közös jelentési vonásuk van, amelyekhez ellentétes vonások társulnak, ez határozva meg az antonímiai viszonyt. Olykor a közös vonást közös alapelem fejezi ki, és az ellentétet toldalék jelzi a pár egyik tagján, pl. (románul) nădejde ’remény’ vs. deznădejde ’reményteleség’, vagy különböző toldalékok a két tagon, pl. családos vs. családtalan. Ezek olyan esetek, amelyekben az antonímia nyelvileg szabatosan van kifejezve. Máskor a közös vonás az a fogalmi terület, amelyre az antonimák vonatkoznak. Például a (románul) cald ’meleg’ vs. rece ’hideg’ melléknevek alapjelentésükkel a hőmérséklet területéhez tartoznak. Többjelentésű szónak különböző jelentéseivel különböző antonimái lehetnek, pl. (oroszul) густой (gusztoj) ’sűrű’ vs. редкий (redkij) ’ritka’, és ''густой ’sűrű’ vs. жидкий (zsidkij) ’híg’. Ritkán ugyan, de előfordul olyan szó is, amelynek egymással ellentétes jelentései vannak, ún. antagonimák. Például a kölcsönöz ige kontextustól függően azt jelenti, hogy ’kölcsönad’ vagy ’kölcsönvesz’. Ugyanez az esete az orosz vagy a román megfelelőinek: одолжить (odolzsity), illetve împrumuta. Francia példa a louer, amely jelentései ’bérbe adni’ és ’bérbe venni’. A román închiria megfelelőjének is ezek a jelentései.
prov:wasDerivedFrom
wikipedia-hu:Antonímia?oldid=23900299&ns=0
dbo:wikiPageLength
24299
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-hu:Antonímia
Subject Item
wikipedia-hu:Antonímia
foaf:primaryTopic
dbpedia-hu:Antonímia