This HTML5 document contains 34 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
wikipedia-huhttp://hu.wikipedia.org/wiki/
dcthttp://purl.org/dc/terms/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
dbpedia-huhttp://hu.dbpedia.org/resource/
prop-huhttp://hu.dbpedia.org/property/
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
freebasehttp://rdf.freebase.com/ns/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
n8http://hu.dbpedia.org/resource/Sablon:
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
n13http://hu.dbpedia.org/resource/Kategória:

Statements

Subject Item
dbpedia-hu:Arturo_Ui
rdfs:label
Arturo Ui
owl:sameAs
freebase:m.07g3s
dct:subject
n13:Német_drámák
dbo:wikiPageID
1079840
dbo:wikiPageRevisionID
23003691
prop-hu:wikiPageUsesTemplate
n8:Idézet2 n8:Portál n8:Színdarab_infobox n8:Jegyzetek
prop-hu:cím
Állítsátok meg Arturo Uit!
prop-hu:eredetiCím
Der aufhaltsame Aufstieg des Arturo Ui
prop-hu:fordító
dbpedia-hu:Hajnal_Gábor
prop-hu:kép
Bertolt-Brecht.jpg
prop-hu:képaláírás
Brecht
prop-hu:képméret
263
prop-hu:műfaj
dbpedia-hu:Dráma
prop-hu:nyelv
dbpedia-hu:Német_nyelv
prop-hu:szerző
dbpedia-hu:Bertolt_Brecht
prop-hu:szereplők
Giuseppe Givola Cicero Chicago Karfioltröszt Ernesto Roma Arturo Ui Gengszterek Emanuele Giri Dogsborough Ignatius Dullfeet Fish
dbo:abstract
Az Állítsátok meg Arturo Uit! (eredeti német címén: Der aufhaltsame Aufstieg des Arturo Ui) Bertolt Brecht egyik színdarabja. Az Arturo Uit Brecht 1941-ben írta, de a figura már 1934 óta foglalkoztatta. Akkor még ezt a címet kapta volna a színdarab: Das Leben Hitlers: Reichstagsbrand und der Prozess, ami nyilvánvalóvá teszi azt, hogy miről szól a példázat. Végül csak Brecht finnországi emigrációjában született meg a végleges mű Hitler hatalomra jutásáról Der aufhaltsame Aufstieg des Arturo Ui címmel, amit a világon mindenfelé, így Magyarországon is gyakran játszanak. Hajnal Gábor fordítása Állítsátok meg Arturo Uit! címmel jelent meg könyv formájában az Európa Könyvkiadó gondozásában 1960-ban, és ebben a fordításban mutatta be Magyarországon először Arturo Ui címen a Miskolci Nemzeti Színház 1961. december 15.-én. Az előadást Horvai István rendezte, a főszerepeket Sztankay István (Arturo Ui), (Clark) és Farkas Endre (Dogsborough) játszották. Ungár Júlia fordításában Arturo Ui feltartóztatható felemelkedése címmel (ami megfelel az eredeti német címnek) az Örkény Színház adta elő, 2009-ben; Zsótér Sándor rendezte, és Kerekes Éva játszotta Uit („Képzelje el, mintha Chaplin játszaná, vagy Kiss Manyi…” – Zsótér Sándor). A színművet csak 1958. november 10-én mutatták be először Stuttgartban, Németországban, és 1959 környékén a Magyar Rádióban is eljátszották. A történet arról szól, hogy miként keríti hatalmába Arturo Ui, „karfiolkirály” és gengszterbandája Chicago egyik vezető zöldséges trösztjét, majd az egész várost. A darab elején még csak ideges fickóként jelenik meg, de ahogy halad a történet, és mind nagyobb lesz a hatalma, egyre magabiztosabbá válik. Számos történelmi esemény is megjelenik, például egy raktártűz a Reichstag felgyújtását ábrázolandó vagy a szomszédos Cicero zöldségpiacának megszerzése, ami az Anschlusst ábrázolja. A nevek és helyek a darabban mind-mind a német történelem egy-egy szereplőjének, helyszínének feleltethetők meg. A mű egyértelmű szimbolikus ábrázolása Hitler hatalomra jutásának. A gengszter-sztori azonban nemcsak a nácik gengszter-technikáját írja le, hanem minden hasonlót is. Ezért mutatják be újra meg újra, általában konkrét, aktuális politikai üzenettel.
prov:wasDerivedFrom
wikipedia-hu:Arturo_Ui?oldid=23003691&ns=0
dbo:wikiPageLength
6773
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-hu:Arturo_Ui
Subject Item
wikipedia-hu:Arturo_Ui
foaf:primaryTopic
dbpedia-hu:Arturo_Ui