A baktriai nyelv kihalt iráni nyelv, amelyet Közép-Ázsia Tokharisztánnak is nevezett Baktria régiójában beszéltek, a mai Afganisztán északi részében. Nyelvrokonság szempontjából az tartozott, az időrendi skálán pedig a középiráni nyelvekhez. Írása a görög ábécé volt, amelyet kiegészítettek a betűvel. Valószínűleg ezt a nyelvet beszélte Baktria lakossága, amikor Kr. e. 323-ban Nagy Sándor meghódította a régiót, bevezetve a Szeleukida Birodalom, majd a két évszázados hellenisztikus uralmát.

Property Value
dbo:abstract
  • A baktriai nyelv kihalt iráni nyelv, amelyet Közép-Ázsia Tokharisztánnak is nevezett Baktria régiójában beszéltek, a mai Afganisztán északi részében. Nyelvrokonság szempontjából az tartozott, az időrendi skálán pedig a középiráni nyelvekhez. Írása a görög ábécé volt, amelyet kiegészítettek a betűvel. Valószínűleg ezt a nyelvet beszélte Baktria lakossága, amikor Kr. e. 323-ban Nagy Sándor meghódította a régiót, bevezetve a Szeleukida Birodalom, majd a két évszázados hellenisztikus uralmát. A görög uralom Kr. e. 123-ban, a jüecsik északról érkező inváziójával ért véget. Ők kezdték el a baktriai nyelvet görög írással írni, ami az iráni nyelvek körében egyedülálló volt. Előttük a baktriait az arámi ábécével írták. A göröggel együtt a baktriai a kusánok, a jüe-csinek leszármazottai hivatalos nyelvévé vált, pénzérméken és feliratokon is használták. 1993-ban találták meg a , amely kusán király (120 körül) idején íródott és azt rögzítette, hogy a görög nyelvet már nem használták hivatalosan. A kusánok hódításai India északi részeiig, illetve Közép-Ázsia távolabbi részeiig terjesztették a baktriai nyelvet. Baktriai nyelvű buddhista és feliratokat a kínai Turfanban is találtak. A baktriai nyelv fonetikája közös vonásokat mutathatott a modern perzsával, pastuval és olyan közép-iráni nyelvekkel, mint a és a . (hu)
  • <api batchcomplete="">A baktriai nyelv kihalt iráni nyelv, amelyet Közép-Ázsia Tokharisztánnak is nevezett Baktria régiójn beszéltek, a mai Afganisztán északi részn. Nyelvrokonság szempontjปól az északkelet-iráni nyelvekhez tartozott, az időrendi skálán pedig a középiráni nyelvekhez. Írása a görög ปຜé volt, amelyet kiegészítettek a ϸ betűvel.Valószínűleg ezt a nyelvet beszélte Baktria lakossága, amikor Kr. e. 323-ban Nagy Sándor megh༽ította a régiót, bevezetve a Szeleukida Birodalom, majd a Görög-Baktriai Királyság két évszázados hellenisztikus uralmát.A görög uralom Kr. e. 123-ban, a jﳬsik északról érkező inváziójával ért véget. Ők kezdték el a baktriai nyelvet görög írással írni, ami az iráni nyelvek körn egyedülálló volt. Előttük a baktriait az arámi ปຜével írták. A göröggel együtt a baktriai a kusánok, a j࿎-csinek leszármazottai hivatalos nyelvévé vált, pénzérméken és feliratokon is használták. 1993-ban találták meg a Rabatak feliratot, amely Kaniska kusán király (120 körül) idején ír༽ott és azt rögzítette, hogy a görög nyelvet már nem használták hivatalosan. A kusánok h༽ításai India északi részeiig, illetve Közép-Ázsia távolabbi részeiig terjesztették a baktriai nyelvet. Baktriai nyelvű buddhista és manikeus feliratokat a kínai Turfanban is találtak.A baktriai nyelv fonetikája közös vonásokat mutathatott a modern perzsával, pastuval és olyan közép-iráni nyelvekkel, mint a pártus és a szogd. (hu)
  • <api batchcomplete="">A baktriai nyelv kihalt iráni nyelv, amelyet Közép-Ázsia Tokharisztánnak is nevezett Baktria régiójában beszéltek, a mai Afganisztán északi részében. Nyelvrokonság szempontjából az északkelet-iráni nyelvekhez tartozott, az időrendi skálán pedig a középiráni nyelvekhez. Írása a görög ábécé volt, amelyet kiegészítettek a ϸ betűvel.Valószínűleg ezt a nyelvet beszélte Baktria lakossága, amikor Kr. e. 323-ban Nagy Sándor meghódította a régiót, bevezetve a Szeleukida Birodalom, majd a Görög-Baktriai Királyság két évszázados hellenisztikus uralmát.A görög uralom Kr. e. 123-ban, a jüecsik északról érkező inváziójával ért véget. Ők kezdték el a baktriai nyelvet görög írással írni, ami az iráni nyelvek körében egyedülálló volt. Előttük a baktriait az arámi ábécével írták. A göröggel együtt a baktriai a kusánok, a jüe-csinek leszármazottai hivatalos nyelvévé vált, pénzérméken és feliratokon is használták. 1993-ban találták meg a Rabatak feliratot, amely Kaniska kusán király (120 körül) idején íródott és azt rögzítette, hogy a görög nyelvet már nem használták hivatalosan. A kusánok hódításai India északi részeiig, illetve Közép-Ázsia távolabbi részeiig terjesztették a baktriai nyelvet. Baktriai nyelvű buddhista és manikeus feliratokat a kínai Turfanban is találtak.A baktriai nyelv fonetikája közös vonásokat mutathatott a modern perzsával, pastuval és olyan közép-iráni nyelvekkel, mint a pártus és a szogd. (hu)
  • A baktriai nyelv kihalt iráni nyelv, amelyet Közép-Ázsia Tokharisztánnak is nevezett Baktria régiójában beszéltek, a mai Afganisztán északi részében. Nyelvrokonság szempontjából az tartozott, az időrendi skálán pedig a középiráni nyelvekhez. Írása a görög ábécé volt, amelyet kiegészítettek a betűvel. Valószínűleg ezt a nyelvet beszélte Baktria lakossága, amikor Kr. e. 323-ban Nagy Sándor meghódította a régiót, bevezetve a Szeleukida Birodalom, majd a két évszázados hellenisztikus uralmát. A görög uralom Kr. e. 123-ban, a jüecsik északról érkező inváziójával ért véget. Ők kezdték el a baktriai nyelvet görög írással írni, ami az iráni nyelvek körében egyedülálló volt. Előttük a baktriait az arámi ábécével írták. A göröggel együtt a baktriai a kusánok, a jüe-csinek leszármazottai hivatalos nyelvévé vált, pénzérméken és feliratokon is használták. 1993-ban találták meg a , amely kusán király (120 körül) idején íródott és azt rögzítette, hogy a görög nyelvet már nem használták hivatalosan. A kusánok hódításai India északi részeiig, illetve Közép-Ázsia távolabbi részeiig terjesztették a baktriai nyelvet. Baktriai nyelvű buddhista és feliratokat a kínai Turfanban is találtak. A baktriai nyelv fonetikája közös vonásokat mutathatott a modern perzsával, pastuval és olyan közép-iráni nyelvekkel, mint a és a . (hu)
  • <api batchcomplete="">A baktriai nyelv kihalt iráni nyelv, amelyet Közép-Ázsia Tokharisztánnak is nevezett Baktria régiójn beszéltek, a mai Afganisztán északi részn. Nyelvrokonság szempontjปól az északkelet-iráni nyelvekhez tartozott, az időrendi skálán pedig a középiráni nyelvekhez. Írása a görög ปຜé volt, amelyet kiegészítettek a ϸ betűvel.Valószínűleg ezt a nyelvet beszélte Baktria lakossága, amikor Kr. e. 323-ban Nagy Sándor megh༽ította a régiót, bevezetve a Szeleukida Birodalom, majd a Görög-Baktriai Királyság két évszázados hellenisztikus uralmát.A görög uralom Kr. e. 123-ban, a jﳬsik északról érkező inváziójával ért véget. Ők kezdték el a baktriai nyelvet görög írással írni, ami az iráni nyelvek körn egyedülálló volt. Előttük a baktriait az arámi ปຜével írták. A göröggel együtt a baktriai a kusánok, a j࿎-csinek leszármazottai hivatalos nyelvévé vált, pénzérméken és feliratokon is használták. 1993-ban találták meg a Rabatak feliratot, amely Kaniska kusán király (120 körül) idején ír༽ott és azt rögzítette, hogy a görög nyelvet már nem használták hivatalosan. A kusánok h༽ításai India északi részeiig, illetve Közép-Ázsia távolabbi részeiig terjesztették a baktriai nyelvet. Baktriai nyelvű buddhista és manikeus feliratokat a kínai Turfanban is találtak.A baktriai nyelv fonetikája közös vonásokat mutathatott a modern perzsával, pastuval és olyan közép-iráni nyelvekkel, mint a pártus és a szogd. (hu)
  • <api batchcomplete="">A baktriai nyelv kihalt iráni nyelv, amelyet Közép-Ázsia Tokharisztánnak is nevezett Baktria régiójában beszéltek, a mai Afganisztán északi részében. Nyelvrokonság szempontjából az északkelet-iráni nyelvekhez tartozott, az időrendi skálán pedig a középiráni nyelvekhez. Írása a görög ábécé volt, amelyet kiegészítettek a ϸ betűvel.Valószínűleg ezt a nyelvet beszélte Baktria lakossága, amikor Kr. e. 323-ban Nagy Sándor meghódította a régiót, bevezetve a Szeleukida Birodalom, majd a Görög-Baktriai Királyság két évszázados hellenisztikus uralmát.A görög uralom Kr. e. 123-ban, a jüecsik északról érkező inváziójával ért véget. Ők kezdték el a baktriai nyelvet görög írással írni, ami az iráni nyelvek körében egyedülálló volt. Előttük a baktriait az arámi ábécével írták. A göröggel együtt a baktriai a kusánok, a jüe-csinek leszármazottai hivatalos nyelvévé vált, pénzérméken és feliratokon is használták. 1993-ban találták meg a Rabatak feliratot, amely Kaniska kusán király (120 körül) idején íródott és azt rögzítette, hogy a görög nyelvet már nem használták hivatalosan. A kusánok hódításai India északi részeiig, illetve Közép-Ázsia távolabbi részeiig terjesztették a baktriai nyelvet. Baktriai nyelvű buddhista és manikeus feliratokat a kínai Turfanban is találtak.A baktriai nyelv fonetikája közös vonásokat mutathatott a modern perzsával, pastuval és olyan közép-iráni nyelvekkel, mint a pártus és a szogd. (hu)
dbo:wikiPageID
  • 224616 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 2328 (xsd:nonNegativeInteger)
  • 2335 (xsd:nonNegativeInteger)
  • 2336 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 18892826 (xsd:integer)
  • 25490696 (xsd:integer)
  • 25617054 (xsd:integer)
prop-hu:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
rdfs:comment
  • A baktriai nyelv kihalt iráni nyelv, amelyet Közép-Ázsia Tokharisztánnak is nevezett Baktria régiójában beszéltek, a mai Afganisztán északi részében. Nyelvrokonság szempontjából az tartozott, az időrendi skálán pedig a középiráni nyelvekhez. Írása a görög ábécé volt, amelyet kiegészítettek a betűvel. Valószínűleg ezt a nyelvet beszélte Baktria lakossága, amikor Kr. e. 323-ban Nagy Sándor meghódította a régiót, bevezetve a Szeleukida Birodalom, majd a két évszázados hellenisztikus uralmát. (hu)
  • <api batchcomplete="">A baktriai nyelv kihalt iráni nyelv, amelyet Közép-Ázsia Tokharisztánnak is nevezett Baktria régiójn beszéltek, a mai Afganisztán északi részn. Nyelvrokonság szempontjปól az északkelet-iráni nyelvekhez tartozott, az időrendi skálán pedig a középiráni nyelvekhez. Írása a görög ปຜé volt, amelyet kiegészítettek a ϸ betűvel.Valószínűleg ezt a nyelvet beszélte Baktria lakossága, amikor Kr. e. (hu)
  • <api batchcomplete="">A baktriai nyelv kihalt iráni nyelv, amelyet Közép-Ázsia Tokharisztánnak is nevezett Baktria régiójában beszéltek, a mai Afganisztán északi részében. Nyelvrokonság szempontjából az északkelet-iráni nyelvekhez tartozott, az időrendi skálán pedig a középiráni nyelvekhez. Írása a görög ábécé volt, amelyet kiegészítettek a ϸ betűvel.Valószínűleg ezt a nyelvet beszélte Baktria lakossága, amikor Kr. e. (hu)
  • A baktriai nyelv kihalt iráni nyelv, amelyet Közép-Ázsia Tokharisztánnak is nevezett Baktria régiójában beszéltek, a mai Afganisztán északi részében. Nyelvrokonság szempontjából az tartozott, az időrendi skálán pedig a középiráni nyelvekhez. Írása a görög ábécé volt, amelyet kiegészítettek a betűvel. Valószínűleg ezt a nyelvet beszélte Baktria lakossága, amikor Kr. e. 323-ban Nagy Sándor meghódította a régiót, bevezetve a Szeleukida Birodalom, majd a két évszázados hellenisztikus uralmát. (hu)
  • <api batchcomplete="">A baktriai nyelv kihalt iráni nyelv, amelyet Közép-Ázsia Tokharisztánnak is nevezett Baktria régiójn beszéltek, a mai Afganisztán északi részn. Nyelvrokonság szempontjปól az északkelet-iráni nyelvekhez tartozott, az időrendi skálán pedig a középiráni nyelvekhez. Írása a görög ปຜé volt, amelyet kiegészítettek a ϸ betűvel.Valószínűleg ezt a nyelvet beszélte Baktria lakossága, amikor Kr. e. (hu)
  • <api batchcomplete="">A baktriai nyelv kihalt iráni nyelv, amelyet Közép-Ázsia Tokharisztánnak is nevezett Baktria régiójában beszéltek, a mai Afganisztán északi részében. Nyelvrokonság szempontjából az északkelet-iráni nyelvekhez tartozott, az időrendi skálán pedig a középiráni nyelvekhez. Írása a görög ábécé volt, amelyet kiegészítettek a ϸ betűvel.Valószínűleg ezt a nyelvet beszélte Baktria lakossága, amikor Kr. e. (hu)
rdfs:label
  • Baktriai nyelv (hu)
  • Baktriai nyelv (hu)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is foaf:primaryTopic of