Property |
Value |
dbo:abstract
|
- Naim Frashëri, írói álnevén D. Keto (Frashër, 1846. május 25. – Konstantinápoly, 1900. október 20.) albán költő, író, műfordító, újságíró, politikus, az (wd) vezető szerepet vállaló Frashëri fivérek középső tagja, Abdyl öccse és Sami Frashëri bátyja. Az albánok nagy nemzeti költője („az albán Petőfi”), a nemzeti romantika korszakának legnagyobb hatású, az albánok nemzeti egységéért hazafias lírával küzdő alakja, a korszerű albán irodalmi nyelv egyik megteremtője. Életművének hatása számottevő a 20. század elejétől felnövekvő albán költőnemzedékek művészetére. Dél-albániai bektási család sarja volt. Élete során mindvégig az Oszmán Birodalom köztisztviselője volt, először albán területen, majd az 1870-es–1880-as évek fordulójától Konstantinápolyban. A Porta szolgálata nem tántorította el attól, hogy az oszmán érdekekkel szemben az albán nemzeti felemelkedés ügyét szolgálja: egyik vezéralakja volt az albán hazafiak szervezte (wd), segítette az albán nyelvű könyvkiadás ügyét, előmozdította hazafias és irodalmi társaságok alapítását, albán tannyelvű iskolák megnyitását. Ennél jelentősebb szolgálatot tett az albán öntudat megerősödésének költészetével. Hazafias verseiben hol lázas hévvel az ellenállásra és harcra buzdított, hol megkapó idillekben ecsetelte az albán vidék szépségét, az albán életmód tisztes egyszerűségét. A délalbán népnyelvből merítve megújította az albán irodalmi nyelvet, addig ismeretlen formanyelvi és prozódiai megoldásokat szólaltatott meg anyanyelvén. Költői munkásságának kiemelkedő darabjai a Shqipëria (’Albánia’) című hazafias szózat (1880), a Bagëti e bujqësija (’A jószág és a földművelés’) című pásztorköltemény (1886), a bektási hagyományokban megfogant Qerbelaja (’Kerbela’) című vallásos epikus költemény (1898), valamint a Kasztrióta György albán fejedelem hőstetteit, török ellenes harcait megéneklő, Istori’ e Skënderbeut (’Szkander bég históriája’) című hősköltemény (1899). Anyanyelve mellett perzsa és görög nyelven is írt verseket. (hu)
- Naim Frashëri, írói álnevén D. Keto (Frashër, 1846. május 25. – Konstantinápoly, 1900. október 20.) albán költő, író, műfordító, újságíró, politikus, az (wd) vezető szerepet vállaló Frashëri fivérek középső tagja, Abdyl öccse és Sami Frashëri bátyja. Az albánok nagy nemzeti költője („az albán Petőfi”), a nemzeti romantika korszakának legnagyobb hatású, az albánok nemzeti egységéért hazafias lírával küzdő alakja, a korszerű albán irodalmi nyelv egyik megteremtője. Életművének hatása számottevő a 20. század elejétől felnövekvő albán költőnemzedékek művészetére. Dél-albániai bektási család sarja volt. Élete során mindvégig az Oszmán Birodalom köztisztviselője volt, először albán területen, majd az 1870-es–1880-as évek fordulójától Konstantinápolyban. A Porta szolgálata nem tántorította el attól, hogy az oszmán érdekekkel szemben az albán nemzeti felemelkedés ügyét szolgálja: egyik vezéralakja volt az albán hazafiak szervezte (wd), segítette az albán nyelvű könyvkiadás ügyét, előmozdította hazafias és irodalmi társaságok alapítását, albán tannyelvű iskolák megnyitását. Ennél jelentősebb szolgálatot tett az albán öntudat megerősödésének költészetével. Hazafias verseiben hol lázas hévvel az ellenállásra és harcra buzdított, hol megkapó idillekben ecsetelte az albán vidék szépségét, az albán életmód tisztes egyszerűségét. A délalbán népnyelvből merítve megújította az albán irodalmi nyelvet, addig ismeretlen formanyelvi és prozódiai megoldásokat szólaltatott meg anyanyelvén. Költői munkásságának kiemelkedő darabjai a Shqipëria (’Albánia’) című hazafias szózat (1880), a Bagëti e bujqësija (’A jószág és a földművelés’) című pásztorköltemény (1886), a bektási hagyományokban megfogant Qerbelaja (’Kerbela’) című vallásos epikus költemény (1898), valamint a Kasztrióta György albán fejedelem hőstetteit, török ellenes harcait megéneklő, Istori’ e Skënderbeut (’Szkander bég históriája’) című hősköltemény (1899). Anyanyelve mellett perzsa és görög nyelven is írt verseket. (hu)
|
dbo:deathPlace
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 24454 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
prop-hu:align
| |
prop-hu:ann
|
- 1871 (xsd:integer)
- 1881 (xsd:integer)
- 1884 (xsd:integer)
- 1886 (xsd:integer)
- 1888 (xsd:integer)
- 1890 (xsd:integer)
- 1894 (xsd:integer)
- 1895 (xsd:integer)
- 1896 (xsd:integer)
- 1898 (xsd:integer)
- 1899 (xsd:integer)
- 1982 (xsd:integer)
- 2000 (xsd:integer)
- 2002 (xsd:integer)
|
prop-hu:ass
|
- Përkth. Naim Frashëri (hu)
- Ed. by Stephanie Schwandner-Sievers, Bernd J. Fischer (hu)
- Përkth. Naim Frashëri (hu)
- Ed. by Stephanie Schwandner-Sievers, Bernd J. Fischer (hu)
|
prop-hu:aut
|
- Főzy István (hu)
- Dhimitër S. Shuteriqi (hu)
- Ger Duijzings (hu)
- Rexhep Qosja (hu)
- Főzy István (hu)
- Dhimitër S. Shuteriqi (hu)
- Ger Duijzings (hu)
- Rexhep Qosja (hu)
|
prop-hu:cap
|
- Naim Frasheri’s Qerbelaja: Religion and nationalism among the Albanians (hu)
- Politics of ’Albanianism’: Naim Frasheri's Bektashi Writings (hu)
- Naim Frasheri’s Qerbelaja: Religion and nationalism among the Albanians (hu)
- Politics of ’Albanianism’: Naim Frasheri's Bektashi Writings (hu)
|
prop-hu:capaut
|
- Ger Duijzings (hu)
- Ger Duijzings (hu)
|
prop-hu:halálHelye
| |
prop-hu:isbn
|
- 963 (xsd:integer)
- 185065431 (xsd:integer)
- 253215706 (xsd:integer)
- 9992713372 (xsd:decimal)
|
prop-hu:kép
|
- Naim Frashëri.jpg (hu)
- Naim Frashëri.jpg (hu)
|
prop-hu:lan
|
- sq (hu)
- fa (hu)
- el (hu)
- tr (hu)
- sq (hu)
- fa (hu)
- el (hu)
- tr (hu)
|
prop-hu:loc
|
- New York (hu)
- Tatabánya (hu)
- Bloomington (hu)
- Bukuresht (hu)
- Tiranë (hu)
- İstanbul (hu)
- Sofje (hu)
- Stambull (hu)
- New York (hu)
- Tatabánya (hu)
- Bloomington (hu)
- Bukuresht (hu)
- Tiranë (hu)
- İstanbul (hu)
- Sofje (hu)
- Stambull (hu)
|
prop-hu:misc
|
- 23 (xsd:integer)
- 44 (xsd:integer)
- 55 (xsd:integer)
- 77 (xsd:integer)
- 80 (xsd:integer)
- 96 (xsd:integer)
- 116 (xsd:integer)
- 126 (xsd:integer)
- 140 (xsd:integer)
- 212 (xsd:integer)
- 310 (xsd:integer)
- 347 (xsd:integer)
|
prop-hu:pag
| |
prop-hu:quote
|
- Oh, zordon-szép albán hegyek, egekre fölszegett fejek, - félelmetes sok óriás, kik elnyelik a felleget! - S örökre rendületlenek! Mikor fölzeng visszhangotok, - döbbenten áll meg az utas s a szíve rémülten dobog. - Hány szikla, szurdok rajtatok, hány hómező és vad folyam, - hányfajta lomb s apró virág, bennsőtökben ezüst, arany, - Ti termékeny rónák, mezők, kövér havasi legelők, - virágos lankák, hajlatok, csalitos dombok, zöldelők, - madár, pillangó és virág s minden, mit isten alkotott: - szegény szívem, míg a világ, tiétek már, a foglyotok, - s hol kebletekből fölbuzog a forrás, ott, ott van hona – - távol vagyok most tőletek és nem tudom, hogy valaha - látlak-e még? Úgy ahogy én szeretném: újra szabadon! (hu)
- Oh, zordon-szép albán hegyek, egekre fölszegett fejek, - félelmetes sok óriás, kik elnyelik a felleget! - S örökre rendületlenek! Mikor fölzeng visszhangotok, - döbbenten áll meg az utas s a szíve rémülten dobog. - Hány szikla, szurdok rajtatok, hány hómező és vad folyam, - hányfajta lomb s apró virág, bennsőtökben ezüst, arany, - Ti termékeny rónák, mezők, kövér havasi legelők, - virágos lankák, hajlatok, csalitos dombok, zöldelők, - madár, pillangó és virág s minden, mit isten alkotott: - szegény szívem, míg a világ, tiétek már, a foglyotok, - s hol kebletekből fölbuzog a forrás, ott, ott van hona – - távol vagyok most tőletek és nem tudom, hogy valaha - látlak-e még? Úgy ahogy én szeretném: újra szabadon! (hu)
|
prop-hu:quoted
| |
prop-hu:red
|
- 8 (xsd:integer)
- Drita (hu)
- Indiana University Press (hu)
- Toena (hu)
- Columbia University (hu)
- Dituria (hu)
- Alfadat-press (hu)
- Mbrothësia (hu)
- Tipografia e Shqiptarëvet (hu)
|
prop-hu:salign
| |
prop-hu:source
|
- Jékely Zoltán fordítása (hu)
- Jékely Zoltán fordítása (hu)
|
prop-hu:subtit
|
- A Magyarosaurus dacus és a többiek (hu)
- Jeta dhe vepra (hu)
- Monografi mbi krijimtarinë e Naim Frashërit (hu)
- Myth and history (hu)
- A Magyarosaurus dacus és a többiek (hu)
- Jeta dhe vepra (hu)
- Monografi mbi krijimtarinë e Naim Frashërit (hu)
- Myth and history (hu)
|
prop-hu:születésiHely
| |
prop-hu:tit
|
- Naim Frashëri (hu)
- Albanian identities (hu)
- Bagëti e bujqësija (hu)
- Dituritë për mësonjëtoret të para (hu)
- Fletore e Bektashinjët (hu)
- Fusûli erbe’a (hu)
- Gjithësija (hu)
- Ihtiraat ve keşfiyat (hu)
- Iliadhë: Këngë e parë (hu)
- Ilyada (hu)
- Istori e Shqipërisë (hu)
- Istori’ e Skënderbeut (hu)
- Kavaidi Farisiyye ber tarzi nevin (hu)
- Luletë e verësë: Vjersha lirike (hu)
- Mësime (hu)
- O Ἕρως (hu)
- Parajsa dhe fjala fluturake: Vjershe (hu)
- Porosia e madhe (hu)
- Qerbelaja (hu)
- Religion and the politics of identity in Kosovo (hu)
- Tahayyülat (hu)
- Vjersha për mësonjëtoret e para (hu)
- Këndonjëtoreja e këndimit çunavet këndonjëtoreja (hu)
- Nopcsa báró és a Kárpát-medence dinoszauruszai (hu)
- Istori e përgjitheshme për mësonjëtoret të para (hu)
- O Ἁληθής Πόθος τῶν Σκυπετάρων (hu)
- Naim Frashëri (hu)
- Albanian identities (hu)
- Bagëti e bujqësija (hu)
- Dituritë për mësonjëtoret të para (hu)
- Fletore e Bektashinjët (hu)
- Fusûli erbe’a (hu)
- Gjithësija (hu)
- Ihtiraat ve keşfiyat (hu)
- Iliadhë: Këngë e parë (hu)
- Ilyada (hu)
- Istori e Shqipërisë (hu)
- Istori’ e Skënderbeut (hu)
- Kavaidi Farisiyye ber tarzi nevin (hu)
- Luletë e verësë: Vjersha lirike (hu)
- Mësime (hu)
- O Ἕρως (hu)
- Parajsa dhe fjala fluturake: Vjershe (hu)
- Porosia e madhe (hu)
- Qerbelaja (hu)
- Religion and the politics of identity in Kosovo (hu)
- Tahayyülat (hu)
- Vjersha për mësonjëtoret e para (hu)
- Këndonjëtoreja e këndimit çunavet këndonjëtoreja (hu)
- Nopcsa báró és a Kárpát-medence dinoszauruszai (hu)
- Istori e përgjitheshme për mësonjëtoret të para (hu)
- O Ἁληθής Πόθος τῶν Σκυπετάρων (hu)
|
prop-hu:title
|
- A jószág és a földművelés (hu)
- A jószág és a földművelés (hu)
|
prop-hu:típus
| |
prop-hu:width
| |
prop-hu:wikiPageUsesTemplate
| |
dct:subject
| |
rdf:type
| |
rdfs:label
|
- Naim Frashëri (hu)
- Naim Frashëri (hu)
|
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is foaf:primaryTopic
of | |