dbo:abstract
|
- A Robinson család (német eredeti cím: Der Schweizerische Robinson) 1812-ben kiadott kalandregénye, amely egy svájci családról szól, akik az ausztráliai Port Jacksonba tartva hajótörést szenvednek a . Az író, Johann David Wyss a kötődő lelkész volt. A könyvet fia, szerkesztette, aki az egyik régi svájci himnuszt is írta , és egy másik fia, Johann Emmanuel Wyss illusztrálta. A regény célja az volt, hogy írója útmutatót adjon négy fiának a családi értékekről, a gazdálkodásról, a természet hasznosításáról és az önfenntartásról. Ez az attitűd összhangban volt Jean-Jacques Rousseau tanításaival. Sok fejezet tartalmaz keresztény szemléletű erkölcsi leckéket olyan fogalmakról, mint a gazdaságosság, a mezőgazdálkodás, az elfogadás és az együttműködés. Jules Verne egyik kedvenc könyvének nevezte, sőt 1900-ban megjelent, Új hazában című könyvével folytatta is a történetet. A regénynek számtalan filmfeldolgozása készült, amelyek tipikusan Robinsonnak nevezik a családot, holott ez nem svájci név, és az eredeti műben a könyv műfajára utal (lásd: robinzonád). (hu)
- A Robinson család (német eredeti cím: Der Schweizerische Robinson) 1812-ben kiadott kalandregénye, amely egy svájci családról szól, akik az ausztráliai Port Jacksonba tartva hajótörést szenvednek a . Az író, Johann David Wyss a kötődő lelkész volt. A könyvet fia, szerkesztette, aki az egyik régi svájci himnuszt is írta , és egy másik fia, Johann Emmanuel Wyss illusztrálta. A regény célja az volt, hogy írója útmutatót adjon négy fiának a családi értékekről, a gazdálkodásról, a természet hasznosításáról és az önfenntartásról. Ez az attitűd összhangban volt Jean-Jacques Rousseau tanításaival. Sok fejezet tartalmaz keresztény szemléletű erkölcsi leckéket olyan fogalmakról, mint a gazdaságosság, a mezőgazdálkodás, az elfogadás és az együttműködés. Jules Verne egyik kedvenc könyvének nevezte, sőt 1900-ban megjelent, Új hazában című könyvével folytatta is a történetet. A regénynek számtalan filmfeldolgozása készült, amelyek tipikusan Robinsonnak nevezik a családot, holott ez nem svájci név, és az eredeti műben a könyv műfajára utal (lásd: robinzonád). (hu)
|