dbo:abstract
|
- A szociolingvisztikában a zsargon (< francia jargon) terminus a szociolektusoknak nevezettek közĂ© tartozĂł nyelvváltozatot nevez meg. A francia terminust átvette több nyelv nyelvĂ©szete, Ă©s nincs egysĂ©g közöttĂĽk, de egyazon nyelvvel foglalkozĂł nyelvĂ©szek között sem meghatározásának Ă©s jellemzĂ©sĂ©nek tekintetĂ©ben. Az egyetlen vonása, amely kapcsolatában mind egyetĂ©rtenek az, hogy egy adott zsargont a beszĂ©lĹ‘k egy bizonyos csoportja beszĂ©li, Ă©s az ezen kĂvĂĽliek nem Ă©rtik. Gond az, hogy ugyanez jellemzi azt is, amit „argó”-nak, Ă©s azt is, amit „szleng”-nek neveznek, ezĂ©rt a zsargon, az argĂł Ă©s a szleng terminusokat egyesek szinonimákkĂ©nt kezelik. (hu)
- A szociolingvisztikában a zsargon (< francia jargon) terminus a szociolektusoknak nevezettek közĂ© tartozĂł nyelvváltozatot nevez meg. A francia terminust átvette több nyelv nyelvĂ©szete, Ă©s nincs egysĂ©g közöttĂĽk, de egyazon nyelvvel foglalkozĂł nyelvĂ©szek között sem meghatározásának Ă©s jellemzĂ©sĂ©nek tekintetĂ©ben. Az egyetlen vonása, amely kapcsolatában mind egyetĂ©rtenek az, hogy egy adott zsargont a beszĂ©lĹ‘k egy bizonyos csoportja beszĂ©li, Ă©s az ezen kĂvĂĽliek nem Ă©rtik. Gond az, hogy ugyanez jellemzi azt is, amit „argó”-nak, Ă©s azt is, amit „szleng”-nek neveznek, ezĂ©rt a zsargon, az argĂł Ă©s a szleng terminusokat egyesek szinonimákkĂ©nt kezelik. (hu)
|
rdfs:comment
|
- A szociolingvisztikában a zsargon (< francia jargon) terminus a szociolektusoknak nevezettek közĂ© tartozĂł nyelvváltozatot nevez meg. A francia terminust átvette több nyelv nyelvĂ©szete, Ă©s nincs egysĂ©g közöttĂĽk, de egyazon nyelvvel foglalkozĂł nyelvĂ©szek között sem meghatározásának Ă©s jellemzĂ©sĂ©nek tekintetĂ©ben. Az egyetlen vonása, amely kapcsolatában mind egyetĂ©rtenek az, hogy egy adott zsargont a beszĂ©lĹ‘k egy bizonyos csoportja beszĂ©li, Ă©s az ezen kĂvĂĽliek nem Ă©rtik. Gond az, hogy ugyanez jellemzi azt is, amit „argó”-nak, Ă©s azt is, amit „szleng”-nek neveznek, ezĂ©rt a zsargon, az argĂł Ă©s a szleng terminusokat egyesek szinonimákkĂ©nt kezelik. (hu)
- A szociolingvisztikában a zsargon (< francia jargon) terminus a szociolektusoknak nevezettek közĂ© tartozĂł nyelvváltozatot nevez meg. A francia terminust átvette több nyelv nyelvĂ©szete, Ă©s nincs egysĂ©g közöttĂĽk, de egyazon nyelvvel foglalkozĂł nyelvĂ©szek között sem meghatározásának Ă©s jellemzĂ©sĂ©nek tekintetĂ©ben. Az egyetlen vonása, amely kapcsolatában mind egyetĂ©rtenek az, hogy egy adott zsargont a beszĂ©lĹ‘k egy bizonyos csoportja beszĂ©li, Ă©s az ezen kĂvĂĽliek nem Ă©rtik. Gond az, hogy ugyanez jellemzi azt is, amit „argó”-nak, Ă©s azt is, amit „szleng”-nek neveznek, ezĂ©rt a zsargon, az argĂł Ă©s a szleng terminusokat egyesek szinonimákkĂ©nt kezelik. (hu)
|