dbo:abstract
|
- A titokzatos stylesi eset, eredeti címén The Mysterious Affair at Styles Agatha Christie első , amellyel az írónő már 1916-ban elkészült, de hat könyvkiadó is visszautasította, míg végül 1920-ban publikálták. Közel kétezer példányban fogyott el, és az írónőt rögtön híressé tette. A regényírás ötlete az első világháború alatt bukkant elő, amikor az írónő a kórház gyógyszertárában dolgozott. A művet sorozatokban leközölte a Weekly Times is, és az anyagi siker láttán Agatha férje további regények írására ösztönözte feleségét. Ez volt az első mű, amelyben felbukkant Hercule Poirot, a híres belga mesterdetektív. A könyv pontos, precíz környezetábrázolást nyújt az első világháború alatti angliai vidéki viszonyokról. A dicsérte a regényt, mivel a mérgeket illetően írója tudományosan megalapozott felkészültségről tanúskodott: „Ez a detektívtörténet a mérgekkel intelligensen foglalkozik, és nincsenek benne szamárságok kinyomozhatatlan anyagokról, mint ahogy az oly sokszor lenni szokott. Miss Agatha Christie érti a dolgát.” Magyarul először a Kaland Könyvkiadónál adták ki a regényt 1943-ban Poirot mester címmel Kolozs Pál fordításában, majd Dezsényi Katalin fordításában, az Európa Könyvkiadó Fekete Könyvek sorozatában, 1978-ban. (hu)
- A titokzatos stylesi eset, eredeti címén The Mysterious Affair at Styles Agatha Christie első , amellyel az írónő már 1916-ban elkészült, de hat könyvkiadó is visszautasította, míg végül 1920-ban publikálták. Közel kétezer példányban fogyott el, és az írónőt rögtön híressé tette. A regényírás ötlete az első világháború alatt bukkant elő, amikor az írónő a kórház gyógyszertárában dolgozott. A művet sorozatokban leközölte a Weekly Times is, és az anyagi siker láttán Agatha férje további regények írására ösztönözte feleségét. Ez volt az első mű, amelyben felbukkant Hercule Poirot, a híres belga mesterdetektív. A könyv pontos, precíz környezetábrázolást nyújt az első világháború alatti angliai vidéki viszonyokról. A dicsérte a regényt, mivel a mérgeket illetően írója tudományosan megalapozott felkészültségről tanúskodott: „Ez a detektívtörténet a mérgekkel intelligensen foglalkozik, és nincsenek benne szamárságok kinyomozhatatlan anyagokról, mint ahogy az oly sokszor lenni szokott. Miss Agatha Christie érti a dolgát.” Magyarul először a Kaland Könyvkiadónál adták ki a regényt 1943-ban Poirot mester címmel Kolozs Pál fordításában, majd Dezsényi Katalin fordításában, az Európa Könyvkiadó Fekete Könyvek sorozatában, 1978-ban. (hu)
|