dbo:abstract
|
- Az absnicli a német Abschnitzel (= ’hulladék’, ’nyesedék’) szónak az Osztrák–Magyar Monarchia idején elterjedt városi változata. A használatának kultúrtörténeti jelentősége van: A második világháborúig a henteseknél és a hentesárut forgalmazó boltokban az üzlet jó hírének megtartása érdekében a felvágottak (parizer, szalámi, veronai stb.) végét a rúd szeletelése előtt eltávolították, azt nem mérték bele a vásárló csomagjába. A levágott nyesedéket egybe gyűjtötték és az azt kérő vásárlóknak ebből a keverékből, az absnicli-ből igen alacsony – a legolcsóbb terméknél is olcsóbb – áron mértek. Absniclit ma is lehet kapni, amely például a vákuumfóliázott kiszerelésű szeletelt felvágottak készítése során keletkezik. (hu)
- Az absnicli a német Abschnitzel (= ’hulladék’, ’nyesedék’) szónak az Osztrák–Magyar Monarchia idején elterjedt városi változata. A használatának kultúrtörténeti jelentősége van: A második világháborúig a henteseknél és a hentesárut forgalmazó boltokban az üzlet jó hírének megtartása érdekében a felvágottak (parizer, szalámi, veronai stb.) végét a rúd szeletelése előtt eltávolították, azt nem mérték bele a vásárló csomagjába. A levágott nyesedéket egybe gyűjtötték és az azt kérő vásárlóknak ebből a keverékből, az absnicli-ből igen alacsony – a legolcsóbb terméknél is olcsóbb – áron mértek. Absniclit ma is lehet kapni, amely például a vákuumfóliázott kiszerelésű szeletelt felvágottak készítése során keletkezik. (hu)
|