dbo:abstract
|
- Aczél Lajos (Polgári neve: Atzél Lajos, 1897-ig Adler Lajos. Külföldön: Louis Aczel, Írói álneve: Louis Lucien Rogger, L. L. Rogger, ugyanott fordítóként feltüntetve: Aczél László illetve Aczél László Lajos néven; Budapest, 1886 – 1938) krimiíró. Aczél Benő újságíró öccse. Szüleik Aczél Adolf kereskedő (Kolon, 1861 – Budapest, 1935) kereskedő és Czeizler Janka (Eger) fia. Berlinben ismerkedett meg Aigner László (Lucien Aigner 1901–1999) fotográfussal, akivel 1931?-ben Aral Press Service néven alapítottak sajtóügynökséget. Az 1930-as években Louis Lucien Rogger álnéven nyolc krimije jelent meg az Athenaeum detektívregény sorozatában, egy pedig folytatásokban az Esti Kurir című lapban. Ezekben Aczél László (az utolsó, A fekete láda címűn Aczél László Lajos) néven fordítóként lett feltüntetve. Műveinek egy részét feltehetően Aigner Lászlóval közösen írta. Sokáig úgy vélték a fotográfiai és irodalmi művészettörténészek, hogy egyazon személy különböző álneveiről van szó. 1944-ben a közzétett névsor szerint - számos más szerző mellett - Aczél műveinek közforgalomból való kivonását rendelték el. Négy regénye megjelent francia, egy angol nyelven is. (hu)
- Aczél Lajos (Polgári neve: Atzél Lajos, 1897-ig Adler Lajos. Külföldön: Louis Aczel, Írói álneve: Louis Lucien Rogger, L. L. Rogger, ugyanott fordítóként feltüntetve: Aczél László illetve Aczél László Lajos néven; Budapest, 1886 – 1938) krimiíró. Aczél Benő újságíró öccse. Szüleik Aczél Adolf kereskedő (Kolon, 1861 – Budapest, 1935) kereskedő és Czeizler Janka (Eger) fia. Berlinben ismerkedett meg Aigner László (Lucien Aigner 1901–1999) fotográfussal, akivel 1931?-ben Aral Press Service néven alapítottak sajtóügynökséget. Az 1930-as években Louis Lucien Rogger álnéven nyolc krimije jelent meg az Athenaeum detektívregény sorozatában, egy pedig folytatásokban az Esti Kurir című lapban. Ezekben Aczél László (az utolsó, A fekete láda címűn Aczél László Lajos) néven fordítóként lett feltüntetve. Műveinek egy részét feltehetően Aigner Lászlóval közösen írta. Sokáig úgy vélték a fotográfiai és irodalmi művészettörténészek, hogy egyazon személy különböző álneveiről van szó. 1944-ben a közzétett névsor szerint - számos más szerző mellett - Aczél műveinek közforgalomból való kivonását rendelték el. Négy regénye megjelent francia, egy angol nyelven is. (hu)
|