dbo:abstract
|
- Agnes Mary Frances Robinson (férjezett nevén Agnes Mary Frances Duclaux; , 1857. február 27. – Aurillac, 1944) angol költő, író. Mary Robinson a 19. század második felének, a 20. század elejének kevéssé ismert alkotója. Bár Angliában született, s a szigetországot mindig is hazájának tekintette, élete és házasságai Franciaországhoz kötötték. A korabeli angol és francia irodalmi-tudományos élet számos nagyságával tartott fenn személyes kapcsolatot. Nosztalgikus hangulatlíráját, romantikus életképeit a korabeli kritika általában kedvező fogadtatásban részesítette, s kismonográfiái – mint például a Victor Hugóról írott életrajzi műve – pozitív visszhangot váltottak ki felsőbb tudományos körökben is. Oh ! for the wings of a dove ! To fly far away from my own soul,Reach and be merged in the vast wholeheaven of infinite love ! Oh ! that I were as the rainTo fall and be lost in the great seaOne with the waves till the drowned meMight not be severed again. Infinite arms of the airSurrounding the stars and without strife Blending our life with their large lifeLift me and carry me there! Mary Robinson: Oh! for the wings of a dove! (hu)
- Agnes Mary Frances Robinson (férjezett nevén Agnes Mary Frances Duclaux; , 1857. február 27. – Aurillac, 1944) angol költő, író. Mary Robinson a 19. század második felének, a 20. század elejének kevéssé ismert alkotója. Bár Angliában született, s a szigetországot mindig is hazájának tekintette, élete és házasságai Franciaországhoz kötötték. A korabeli angol és francia irodalmi-tudományos élet számos nagyságával tartott fenn személyes kapcsolatot. Nosztalgikus hangulatlíráját, romantikus életképeit a korabeli kritika általában kedvező fogadtatásban részesítette, s kismonográfiái – mint például a Victor Hugóról írott életrajzi műve – pozitív visszhangot váltottak ki felsőbb tudományos körökben is. Oh ! for the wings of a dove ! To fly far away from my own soul,Reach and be merged in the vast wholeheaven of infinite love ! Oh ! that I were as the rainTo fall and be lost in the great seaOne with the waves till the drowned meMight not be severed again. Infinite arms of the airSurrounding the stars and without strife Blending our life with their large lifeLift me and carry me there! Mary Robinson: Oh! for the wings of a dove! (hu)
|