Property Value
dbo:abstract
  • Az „ez nekem kínai” vagy „ez nekem kínaiul van” idiomatikus kifejezések vagy halott metaforák a magyar nyelvben. Azt fejezik ki, hogy a beszélő valamit nem értett meg. A verbális megnyilatkozásokban időnként a nyelvek, a matematika vagy a tudományok szlengjének részeként is él. A magyar kifejezés arra vonatkozik, hogy a kínai nyelv és a kínai írás mennyire érthetetlennek tűnik. Az angolban a kínai helyett a görög nyelv és írás érthetetlenségére hivatkoznak. Az angol nyelvű ez nekem görög kifejezés Shakespeare egyik drámájából származik: (hu)
  • Az „ez nekem kínai” vagy „ez nekem kínaiul van” idiomatikus kifejezések vagy halott metaforák a magyar nyelvben. Azt fejezik ki, hogy a beszélő valamit nem értett meg. A verbális megnyilatkozásokban időnként a nyelvek, a matematika vagy a tudományok szlengjének részeként is él. A magyar kifejezés arra vonatkozik, hogy a kínai nyelv és a kínai írás mennyire érthetetlennek tűnik. Az angolban a kínai helyett a görög nyelv és írás érthetetlenségére hivatkoznak. Az angol nyelvű ez nekem görög kifejezés Shakespeare egyik drámájából származik: (hu)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 419258 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 7764 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 23558885 (xsd:integer)
prop-hu:date
  • 2018 (xsd:integer)
prop-hu:url
prop-hu:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
rdfs:label
  • Az „ez nekem kínaiul van” idegen nyelvi megfelelőinek listái (hu)
  • Az „ez nekem kínaiul van” idegen nyelvi megfelelőinek listái (hu)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is foaf:primaryTopic of