Property Value
dbo:abstract
  • A Bardo tödol (Wylie:Bar-do thosz-grol vagy Bar-do thosz-grol Chenmo, teljes leírásban Bar di'i gdams pa thos pa tsam gyis grol ba, azaz „Bardo útmutatás, amelynek puszta hallatán elérhető a megszabadulás”) vagy ismertebb nevén a Tibeti halottaskönyv, „A hallás által megszabadító bardo útmutatás nagykönyve” egyike a Tibetben ismert, a köztes lét (bardo) állapotaiból való megszabadulást elősegítő misztikus szöveggyűjteményeknek. A Bardo tödol halotti szertartáskönyv, amely a tibeti buddhizmus, elsősorban annak nyingmapa rendjének halállal kapcsolatos hiedelmeit, ismeretanyagát tartalmazza. A szertartás szerint a haldoklás kezdetétől a halál bekövetkeztén keresztül az azt követő időszak (köztes lét, bardo) során mintegy negyvenkilenc napig olvassák fel a haldoklónak, hogy utat mutassanak az újjászületések körforgásából (szanszára) való megszabadulásra. A felolvasás folyamata független attól, hogy maga a test milyen állapotban van ez alatt az időszak alatt, fizikai valójában létezik-e vagy már elhamvasztották. A tibeti buddhizmus szerint a lélek mindaddig jelen van, amíg nem dőlt el véglegesen az újjászületés mikéntje, az új test minősége. A szöveg ún. kincsirat, (terma), a hagyomány szerint Padmaszambhavától ered, aki azt a 8. században elrejtette, majd később Karma Lingpa megtalálta és közkinccsé tette. Többféle iskola tanulmányozta a szöveget, így a könyv is több változatban jelent meg a későbbiekben. Első nyugati fordítása a vallásbölcsész Evans-Wentz nevéhez kötődik, aki Kazi Dava Samdup láma segítségével angolra fordította a 20. század elején. 1927-ben jelent meg először Oxfordban, Tibeti halottaskönyv címmel. Ennek hamarosan több fordítása jelent meg különböző nyelveken, a német fordítás Luise Göpferd-March munkája, ennek magyar fordítása jelent meg 1984-ben Hetényi Ernő átültetésében. Kara György tibetológus professzor 1986-ban szöveghű, hiteles fordítást jelentetett meg A köztes lét könyve címmel. (hu)
  • A Bardo tödol (Wylie:Bar-do thosz-grol vagy Bar-do thosz-grol Chenmo, teljes leírásban Bar di'i gdams pa thos pa tsam gyis grol ba, azaz „Bardo útmutatás, amelynek puszta hallatán elérhető a megszabadulás”) vagy ismertebb nevén a Tibeti halottaskönyv, „A hallás által megszabadító bardo útmutatás nagykönyve” egyike a Tibetben ismert, a köztes lét (bardo) állapotaiból való megszabadulást elősegítő misztikus szöveggyűjteményeknek. A Bardo tödol halotti szertartáskönyv, amely a tibeti buddhizmus, elsősorban annak nyingmapa rendjének halállal kapcsolatos hiedelmeit, ismeretanyagát tartalmazza. A szertartás szerint a haldoklás kezdetétől a halál bekövetkeztén keresztül az azt követő időszak (köztes lét, bardo) során mintegy negyvenkilenc napig olvassák fel a haldoklónak, hogy utat mutassanak az újjászületések körforgásából (szanszára) való megszabadulásra. A felolvasás folyamata független attól, hogy maga a test milyen állapotban van ez alatt az időszak alatt, fizikai valójában létezik-e vagy már elhamvasztották. A tibeti buddhizmus szerint a lélek mindaddig jelen van, amíg nem dőlt el véglegesen az újjászületés mikéntje, az új test minősége. A szöveg ún. kincsirat, (terma), a hagyomány szerint Padmaszambhavától ered, aki azt a 8. században elrejtette, majd később Karma Lingpa megtalálta és közkinccsé tette. Többféle iskola tanulmányozta a szöveget, így a könyv is több változatban jelent meg a későbbiekben. Első nyugati fordítása a vallásbölcsész Evans-Wentz nevéhez kötődik, aki Kazi Dava Samdup láma segítségével angolra fordította a 20. század elején. 1927-ben jelent meg először Oxfordban, Tibeti halottaskönyv címmel. Ennek hamarosan több fordítása jelent meg különböző nyelveken, a német fordítás Luise Göpferd-March munkája, ennek magyar fordítása jelent meg 1984-ben Hetényi Ernő átültetésében. Kara György tibetológus professzor 1986-ban szöveghű, hiteles fordítást jelentetett meg A köztes lét könyve címmel. (hu)
dbo:wikiPageID
  • 1067268 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 14683 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 22899418 (xsd:integer)
prop-hu:alcím
  • A bardó útmutatás nagykönyve (hu)
  • A bardó útmutatás nagykönyve (hu)
prop-hu:ann
  • 2012 (xsd:integer)
prop-hu:aut
  • Gánti Bence (hu)
  • Gánti Bence (hu)
prop-hu:cím
  • Tibeti halottaskönyv (hu)
  • Tibeti halottaskönyv (hu)
prop-hu:editor
  • Görföl Tibor, Máté Tóth András (hu)
  • Görföl Tibor, Máté Tóth András (hu)
prop-hu:fejezetszerző
prop-hu:hely
  • Budapest (hu)
  • Budapest (hu)
prop-hu:isbn
  • 978 (xsd:integer)
  • 9789632661117 (xsd:decimal)
prop-hu:kiadó
  • Carthaphillus (hu)
  • Carthaphillus (hu)
prop-hu:location
  • Budapest (hu)
  • Budapest (hu)
prop-hu:pages
  • 168 (xsd:integer)
prop-hu:publisher
  • Akadémiai (hu)
  • Akadémiai (hu)
prop-hu:red
  • Kossuth (hu)
  • Kossuth (hu)
prop-hu:szerző
  • Karmalingpa (hu)
  • Padmaszambhava (hu)
  • Karmalingpa (hu)
  • Padmaszambhava (hu)
prop-hu:tit
  • A buddhizmus lélektana, spiritualitása és irányzatai (hu)
  • A buddhizmus lélektana, spiritualitása és irányzatai (hu)
prop-hu:title
  • Világvallások – Akadémiai lexikon (hu)
  • Világvallások – Akadémiai lexikon (hu)
prop-hu:wikiPageUsesTemplate
prop-hu:year
  • 2009 (xsd:integer)
prop-hu:év
  • 2009 (xsd:integer)
dct:subject
rdfs:label
  • Bardo tödol (hu)
  • Bardo tödol (hu)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is foaf:primaryTopic of