Property Value
dbo:abstract
  • Az Egyetemes könyvtár egy 19. század végi magyar könyvsorozat volt, szerkesztője Ferenczy József. A sorozat a következő köteteket tartalmazta: * 1. Trefort Ágoston. Emlékbeszéd Lukács Móric felett. (28 l.) 1888. * 2. Tolnai Lajos. A kigyó. Elbeszélés. (51 l.) 1888. * 3. Rousseau. Carriére után Ferenczy József. (33 l.) 1888. * 4. Sebesztha Károly. Lélektani rajzok. (109 l.) 1888. * 5. Ujabb angol költők. Angolból dr. Koltai Virgil. (93 l.) 1888. * 6. Kölcsey Ferenc. Parainesis. (68 l.) 1888. * 7. Dömötör Pál. Költemények. (64 l.) 1889. * 8. Csengeri János. Homeros. (42 l.) 1889. * 9. Katona József. Bánk bán. Dráma 5 szakaszban. (159 l.) 1889. * 10. Tükördarabok. Forditotta Ferenczy József. (114 l.) 1889. * 11. Sebesztha Károly. Gróf Széchenyi István. (76 l.) 1889. * 12. Calderon. Saját becsületének orvosa. Szinmű 3 felv. Spanyolból forditotta Beksics Gusztáv. (120 l.) 1889. * 13. Heine költeményei. Forditotta Endrődi Sándor. (120 l.) 1889. * 14. Pulszky Ferenc. Publicistikai dolgozatok. (76 l.) 1889. * 15. Ferenczy József. Emlékbeszéd Tóth Kálmán felett. (38 l.) 1889. * 16. Rogeard. Képek a francia irodalomból. (66 l.) 1889. * 17. Kisfaludy Károly. A fösvény. Vigjáték. (44 l.) 1889. * 18. Gabányi Árpád. A mama. Elbeszélés. (39 l.) 1889. * 19. Heine költeményei. Forditotta Endrődi Sándor. II. (142 l.) 1889. * 20. Ferenczy József. Emlékbeszéd Trefort Ágoston felett. (44 l.) 1889. * 21. Siemienski Lucián. Két beszély. Lengyelből forditotta Cs. Lechner László. (69 l.) 1889. * 22. Szász Károly. Az ember tragédiájáról. (80 l.) 1889. * 23. Irmei Ferenc. Juvenál. (49 l.) 1889. * 24. Harrach József. Közlemények a zeneművészet köréből. (71 l.) 1889. * 25. Gaal Mózes. Költemények. (104 l.) 1889. * 26. Szalay László. Thiers. (104 l.) 1889. * 27. Reviczky Gyula. Margit szerencséje. Regény. (114 l.) 1889. * 28. Dr. Darvai Móric. Üstökös csillagok. (87 l.) 1889. * 29. Carlyle. Th. Bursn Róbert. Angolból forditotta dr. Koltai Virgil. (87 l.) 1889. * 30. Czakó Zsigmond. Végrendelet. Dráma öt felvonásban. (88 l.) 1889. * 31. Boros Gábor. Euripides. (97 l.) 1892. * 32. Népdalok. A magyar nép ajkán élő dalok gyüjteménye. (80 l.) 1892. * 33. Obernyik Károly. Örökség. Dráma 5 felvonásban. (82 l.) 1892. * 34. Dr. Roscher Vilmos. A nagy városok földrajzi fekvéséről. Forditotta dr. Szalay László. (40 l.) 1892. * 35. Sebesztha Károly. Kossuth Lajos élete. (64 l.) 1892. * 36. Szulik József. Viszhangok. Ujabb költemények. Műforditások. (108 l.) 1892. * 37. Ibsen Henrik. Nóra. Szinmű 3 felvonásban. Forditotta Reviczky Gyula. (119 l.) 1892. * 38. Berzsenyi Dániel költeményei. (104 l.) 1892. * 39. Macaulay. Dane. Ford. Szulik József. (32 l.) 1892. * 40. Stein. A nő a nemzetgazdaság terén. Ford. dr. Zollner Béla. (56 l.) 1892. * 41. Beniczkyné Bajza Lenke. Hol a boldogság? Elbeszélés. (55 l.) 1892. * 42. Kölcsey Ferenc. Beszédek. (66 l.) 1892. * 43. Beőthy László. Báró Eötvös József mint regényiró. (52 l.) 1892. * 44. Rónaszéky Gusztáv. Asszonyok bűne. Fővárosi életkép dalokkal 3 felvonásban. (112 l.) 1892. * 45. Kisfaludy Károly. Iréne. Szomorújáték öt felvonásban. (100 l.) 1892. * 46. Sebesztha Károly. Deák Ferenc, a haza bölcse. (55 l.) 1892. * 47. Beniczkyné Bajza Lenke. Osztatlanul. Elbeszélés. (68 l.) 1892. * 48–49. Kölcsey Ferenc versei. 2 füzet. (175 l.) 1892. * 50. Ferenczy József. Az élcről. (25 l.) 1892. * 51–54. Verne Gyula. Öt hét léghajón. Forditotta Barabás Ferenc. (364 l.) 1892. * 55–56. Rudnyánszky Gyula. Költemények. (139 l.) 1892. * 57. Kisfaludy Károly. Tihamér. Elbeszélés. (84 l.) 1893. * 58. Beniczkyné-Bajza Lenke. Rózsa-e vagy viola? (40 l.) 1893. * 59–60. Ifj. Dumas Sándor. A kaméliás hölgy. Dráma öt felvonásban. Forditotta dr. Baján Miksa. (118 l.) 1893. * 61. Habicht Lajos. A jakobinusnő boszuja. Németből forditotta Csataghy Lechner László. (94 l.) 1893. * 62. Sebesztha Károly. A rabszolgaság az ókori népeknél. (45 l.) 1893. * 63–65. Carmen Sylva és Mite Kremnitz. Astra. Forditotta Harmath Lujza. (224 l.) 1893. * 66. Gabányi Árpád. Az apósok. Vigjáték. 1894. * 67. Bogdanovics György. Tárczák. 1894. * 68. Hajnóczy R. József. Hajnóczy József élete 1750–1795. * 69. Ferenczy József. Jókai mint hirlapiró. (31 l.) 1894. * 70. Csokonai versei. I. Ódák. (78 l.) 1894. * 71. Csokonai versei. II. Lilla. Érzékeny dalok. (96 l.) 1894. * 72–73. Sardou Viktor. Fedóra. Szinmű 3 felvonásban. Forditotta Zoltán Vilmos. (146 l.) 1895. * 74. Gróf Tolstoj Leo. Mi tartja fenn az embereket? Elbeszélés az orosz népéletből. Forditotta Harmath Lujza. (32 l.) 1895. * 75–76. Wildenbruch Ernő. Lidércfény. Forditotta Benedek Árpád. (148 l.) 1895. (hu)
  • Az Egyetemes könyvtár egy 19. század végi magyar könyvsorozat volt, szerkesztője Ferenczy József. A sorozat a következő köteteket tartalmazta: * 1. Trefort Ágoston. Emlékbeszéd Lukács Móric felett. (28 l.) 1888. * 2. Tolnai Lajos. A kigyó. Elbeszélés. (51 l.) 1888. * 3. Rousseau. Carriére után Ferenczy József. (33 l.) 1888. * 4. Sebesztha Károly. Lélektani rajzok. (109 l.) 1888. * 5. Ujabb angol költők. Angolból dr. Koltai Virgil. (93 l.) 1888. * 6. Kölcsey Ferenc. Parainesis. (68 l.) 1888. * 7. Dömötör Pál. Költemények. (64 l.) 1889. * 8. Csengeri János. Homeros. (42 l.) 1889. * 9. Katona József. Bánk bán. Dráma 5 szakaszban. (159 l.) 1889. * 10. Tükördarabok. Forditotta Ferenczy József. (114 l.) 1889. * 11. Sebesztha Károly. Gróf Széchenyi István. (76 l.) 1889. * 12. Calderon. Saját becsületének orvosa. Szinmű 3 felv. Spanyolból forditotta Beksics Gusztáv. (120 l.) 1889. * 13. Heine költeményei. Forditotta Endrődi Sándor. (120 l.) 1889. * 14. Pulszky Ferenc. Publicistikai dolgozatok. (76 l.) 1889. * 15. Ferenczy József. Emlékbeszéd Tóth Kálmán felett. (38 l.) 1889. * 16. Rogeard. Képek a francia irodalomból. (66 l.) 1889. * 17. Kisfaludy Károly. A fösvény. Vigjáték. (44 l.) 1889. * 18. Gabányi Árpád. A mama. Elbeszélés. (39 l.) 1889. * 19. Heine költeményei. Forditotta Endrődi Sándor. II. (142 l.) 1889. * 20. Ferenczy József. Emlékbeszéd Trefort Ágoston felett. (44 l.) 1889. * 21. Siemienski Lucián. Két beszély. Lengyelből forditotta Cs. Lechner László. (69 l.) 1889. * 22. Szász Károly. Az ember tragédiájáról. (80 l.) 1889. * 23. Irmei Ferenc. Juvenál. (49 l.) 1889. * 24. Harrach József. Közlemények a zeneművészet köréből. (71 l.) 1889. * 25. Gaal Mózes. Költemények. (104 l.) 1889. * 26. Szalay László. Thiers. (104 l.) 1889. * 27. Reviczky Gyula. Margit szerencséje. Regény. (114 l.) 1889. * 28. Dr. Darvai Móric. Üstökös csillagok. (87 l.) 1889. * 29. Carlyle. Th. Bursn Róbert. Angolból forditotta dr. Koltai Virgil. (87 l.) 1889. * 30. Czakó Zsigmond. Végrendelet. Dráma öt felvonásban. (88 l.) 1889. * 31. Boros Gábor. Euripides. (97 l.) 1892. * 32. Népdalok. A magyar nép ajkán élő dalok gyüjteménye. (80 l.) 1892. * 33. Obernyik Károly. Örökség. Dráma 5 felvonásban. (82 l.) 1892. * 34. Dr. Roscher Vilmos. A nagy városok földrajzi fekvéséről. Forditotta dr. Szalay László. (40 l.) 1892. * 35. Sebesztha Károly. Kossuth Lajos élete. (64 l.) 1892. * 36. Szulik József. Viszhangok. Ujabb költemények. Műforditások. (108 l.) 1892. * 37. Ibsen Henrik. Nóra. Szinmű 3 felvonásban. Forditotta Reviczky Gyula. (119 l.) 1892. * 38. Berzsenyi Dániel költeményei. (104 l.) 1892. * 39. Macaulay. Dane. Ford. Szulik József. (32 l.) 1892. * 40. Stein. A nő a nemzetgazdaság terén. Ford. dr. Zollner Béla. (56 l.) 1892. * 41. Beniczkyné Bajza Lenke. Hol a boldogság? Elbeszélés. (55 l.) 1892. * 42. Kölcsey Ferenc. Beszédek. (66 l.) 1892. * 43. Beőthy László. Báró Eötvös József mint regényiró. (52 l.) 1892. * 44. Rónaszéky Gusztáv. Asszonyok bűne. Fővárosi életkép dalokkal 3 felvonásban. (112 l.) 1892. * 45. Kisfaludy Károly. Iréne. Szomorújáték öt felvonásban. (100 l.) 1892. * 46. Sebesztha Károly. Deák Ferenc, a haza bölcse. (55 l.) 1892. * 47. Beniczkyné Bajza Lenke. Osztatlanul. Elbeszélés. (68 l.) 1892. * 48–49. Kölcsey Ferenc versei. 2 füzet. (175 l.) 1892. * 50. Ferenczy József. Az élcről. (25 l.) 1892. * 51–54. Verne Gyula. Öt hét léghajón. Forditotta Barabás Ferenc. (364 l.) 1892. * 55–56. Rudnyánszky Gyula. Költemények. (139 l.) 1892. * 57. Kisfaludy Károly. Tihamér. Elbeszélés. (84 l.) 1893. * 58. Beniczkyné-Bajza Lenke. Rózsa-e vagy viola? (40 l.) 1893. * 59–60. Ifj. Dumas Sándor. A kaméliás hölgy. Dráma öt felvonásban. Forditotta dr. Baján Miksa. (118 l.) 1893. * 61. Habicht Lajos. A jakobinusnő boszuja. Németből forditotta Csataghy Lechner László. (94 l.) 1893. * 62. Sebesztha Károly. A rabszolgaság az ókori népeknél. (45 l.) 1893. * 63–65. Carmen Sylva és Mite Kremnitz. Astra. Forditotta Harmath Lujza. (224 l.) 1893. * 66. Gabányi Árpád. Az apósok. Vigjáték. 1894. * 67. Bogdanovics György. Tárczák. 1894. * 68. Hajnóczy R. József. Hajnóczy József élete 1750–1795. * 69. Ferenczy József. Jókai mint hirlapiró. (31 l.) 1894. * 70. Csokonai versei. I. Ódák. (78 l.) 1894. * 71. Csokonai versei. II. Lilla. Érzékeny dalok. (96 l.) 1894. * 72–73. Sardou Viktor. Fedóra. Szinmű 3 felvonásban. Forditotta Zoltán Vilmos. (146 l.) 1895. * 74. Gróf Tolstoj Leo. Mi tartja fenn az embereket? Elbeszélés az orosz népéletből. Forditotta Harmath Lujza. (32 l.) 1895. * 75–76. Wildenbruch Ernő. Lidércfény. Forditotta Benedek Árpád. (148 l.) 1895. (hu)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 1605199 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 5864 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 22484255 (xsd:integer)
prop-hu:alcím
  • (hu)
  • (hu)
prop-hu:elsőKiadásánakIdőpontja
  • 1888 (xsd:integer)
prop-hu:kép
  • Sennovitz Gyula.jpg (hu)
  • Sennovitz Gyula.jpg (hu)
prop-hu:képméret
  • 220 (xsd:integer)
prop-hu:magyarKiadás
  • Gross Gusztáv Kiadása, Győr (hu)
  • Gross Gusztáv Kiadása, Győr (hu)
prop-hu:nyelv
  • magyar (hu)
  • magyar (hu)
prop-hu:név
  • Egyetemes Könyvtár (hu)
  • Egyetemes Könyvtár (hu)
prop-hu:részei
  • 76 (xsd:integer)
prop-hu:szerző
  • több szerző, szerk. Ferenczy József (hu)
  • több szerző, szerk. Ferenczy József (hu)
prop-hu:témakör
  • vegyes (hu)
  • vegyes (hu)
prop-hu:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
rdfs:label
  • Egyetemes Könyvtár (hu)
  • Egyetemes Könyvtár (hu)
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is foaf:primaryTopic of