Property Value
dbo:abstract
  • A „Maamme” (Hazánk) a finn nyelvű címe Finnország nemzeti himnuszának. A himnusz címe svéd nyelven – mely Finnország második hivatalos nyelve – Vårt land. A finn nemzeti himnuszt Johan Ludvig Runeberg (1804–1877) írta és Fredrik Pacius zenéjével 1848. május 13-án a Flóra ünnepet tartó diákok adták elő a Helsinkihez tartozó Kumtähti major mezején.Runeberg, a Porvoo Líceum igazgatója az eredeti szöveget svédül írta „Vårt Land” címmel két évvel korábban. Eredetileg az 500. évfordulóját ünneplő Porvoo város számára készült, és maga Runeberg írt hozzá dallamot, himnusszá azonban Fredrik Pacius zenéjével vált.Az eredeti vers 11 állt. A verset 1846 őszén publikálta az 1808–1809-es háborúról írt „Fanrik Stals Sanger” (Stal kadét történetei) című 35 balladát feldolgozó kötetének előhangjaként. E háború következményeként az 1809-es haminai egyezménnyel került Finnország Svédországtól Oroszországhoz. Runeberg célja a finn nemzeti érzések felélesztése volt. A mű megírására valószínűleg Vörösmarty Mihály 1836-ban írt „Szózat” című költeménye ihlette, mely magyar nemzeti ének lett. Runeberg verse a 20. századra oly mértékben hatott a nemzeti érzésre, hogy a szerző a nemzet költője lett. A mű finn szövegét írta a 19. század végén. Fredrik Pacius a Helsinki Egyetem német származású tanára volt, és bár a költeményt korábban már többen is megzenésítették, mégis az ő zenéjével lett népszerű. Olyannyira, hogy később ez lett a zenéje az észt nemzeti himnusznak, a „Mu isamaa” -nak is. Az 1880-as és az 1920-as években több próbálkozás történt finn nyelvű nemzeti himnusz elfogadására, de ezek a viták az 1930-as évek végére lekerültek a napirendről. (hu)
  • A „Maamme” (Hazánk) a finn nyelvű címe Finnország nemzeti himnuszának. A himnusz címe svéd nyelven – mely Finnország második hivatalos nyelve – Vårt land. A finn nemzeti himnuszt Johan Ludvig Runeberg (1804–1877) írta és Fredrik Pacius zenéjével 1848. május 13-án a Flóra ünnepet tartó diákok adták elő a Helsinkihez tartozó Kumtähti major mezején.Runeberg, a Porvoo Líceum igazgatója az eredeti szöveget svédül írta „Vårt Land” címmel két évvel korábban. Eredetileg az 500. évfordulóját ünneplő Porvoo város számára készült, és maga Runeberg írt hozzá dallamot, himnusszá azonban Fredrik Pacius zenéjével vált.Az eredeti vers 11 állt. A verset 1846 őszén publikálta az 1808–1809-es háborúról írt „Fanrik Stals Sanger” (Stal kadét történetei) című 35 balladát feldolgozó kötetének előhangjaként. E háború következményeként az 1809-es haminai egyezménnyel került Finnország Svédországtól Oroszországhoz. Runeberg célja a finn nemzeti érzések felélesztése volt. A mű megírására valószínűleg Vörösmarty Mihály 1836-ban írt „Szózat” című költeménye ihlette, mely magyar nemzeti ének lett. Runeberg verse a 20. századra oly mértékben hatott a nemzeti érzésre, hogy a szerző a nemzet költője lett. A mű finn szövegét írta a 19. század végén. Fredrik Pacius a Helsinki Egyetem német származású tanára volt, és bár a költeményt korábban már többen is megzenésítették, mégis az ő zenéjével lett népszerű. Olyannyira, hogy később ez lett a zenéje az észt nemzeti himnusznak, a „Mu isamaa” -nak is. Az 1880-as és az 1920-as években több próbálkozás történt finn nyelvű nemzeti himnusz elfogadására, de ezek a viták az 1930-as évek végére lekerültek a napirendről. (hu)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 1407 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 5275 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 23835776 (xsd:integer)
prop-hu:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
rdfs:label
  • Finnország himnusza (hu)
  • Finnország himnusza (hu)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:anthem of
is dbo:wikiPageRedirects of
is prop-hu:híresMűvei of
is foaf:primaryTopic of