dbo:abstract
|
- A Fundamento de Esperanto („Az eszperantó alapjai”) L. L. Zamenhof könyve, amelyet 1905 tavaszán publikált. 1905. augusztus 9-én, a franciaországi Boulogne-sur-Merben tartott Első Eszperantó Világkongresszus során hozott boulogne-i határozat ötödik cikkelye alapján az eszperantó nyelv hivatalos forrásává vált. Egyedül ez a mű számít kötelező érvényűnek az eszperantó területén, és így nem szabad rajta változtatni. A Fundamento négy részből áll. Ezek: az Előszó (Antaŭparolo), a Nyelvtan (Gramatiko), a Gyakorlatok gyűjteménye (Ekzercaro) és az Univerzális szótár (Universala Vortaro). Az előszó kivételével majdnem minden, ami a műben szerepel, közvetlenül Zamenhof korábbi írásaiból származik. A Fundamentóval egyenértékűek a „Hivatalos kiegészítések” (Oficialaj Aldonoj). Napjainkig kilenc ilyen hivatalos kiegészítés született. A Fundamento előszava kijelenti: „Nur iam poste, kiam la granda parto de la novaj vortoj estos jam tute matura, ia aŭtoritata institucio enkondukos ilin en la vortaron oficialan, kiel 'Aldonon al la Fundamento'.” „Némi idő elteltével, amikor sok új szó már teljesen megszilárdult, egy irányadó intézménynek hivatalos szótárat kell majd összeállítania belőlük, Kiegészítések a Fundamentóhoz címmel.” A Fundamento nyelvtan és szótár része öt nemzeti nyelven olvasható: franciául, angolul, németül, oroszul és lengyelül. (hu)
- A Fundamento de Esperanto („Az eszperantó alapjai”) L. L. Zamenhof könyve, amelyet 1905 tavaszán publikált. 1905. augusztus 9-én, a franciaországi Boulogne-sur-Merben tartott Első Eszperantó Világkongresszus során hozott boulogne-i határozat ötödik cikkelye alapján az eszperantó nyelv hivatalos forrásává vált. Egyedül ez a mű számít kötelező érvényűnek az eszperantó területén, és így nem szabad rajta változtatni. A Fundamento négy részből áll. Ezek: az Előszó (Antaŭparolo), a Nyelvtan (Gramatiko), a Gyakorlatok gyűjteménye (Ekzercaro) és az Univerzális szótár (Universala Vortaro). Az előszó kivételével majdnem minden, ami a műben szerepel, közvetlenül Zamenhof korábbi írásaiból származik. A Fundamentóval egyenértékűek a „Hivatalos kiegészítések” (Oficialaj Aldonoj). Napjainkig kilenc ilyen hivatalos kiegészítés született. A Fundamento előszava kijelenti: „Nur iam poste, kiam la granda parto de la novaj vortoj estos jam tute matura, ia aŭtoritata institucio enkondukos ilin en la vortaron oficialan, kiel 'Aldonon al la Fundamento'.” „Némi idő elteltével, amikor sok új szó már teljesen megszilárdult, egy irányadó intézménynek hivatalos szótárat kell majd összeállítania belőlük, Kiegészítések a Fundamentóhoz címmel.” A Fundamento nyelvtan és szótár része öt nemzeti nyelven olvasható: franciául, angolul, németül, oroszul és lengyelül. (hu)
|