Property Value
dbo:abstract
  • A Gesztenye, a honalapító (Watership Down) egy 1972-ben megjelent, mára már klasszikusnak számító kalandregény Richard Adamstől. A történet főszereplői nyulak, akik elvándorolnak kotorékuktól, hogy új otthont alapítsanak. Adams saját kultúrát talált ki a nyulainak. A regényben szereplő tapsifüleseknek van nyelvük, mitológiájuk, költészetük, közmondásaik és törvényeik. A regényre legnagyobb hatást az ókori irodalom gyakorolt. Több párhuzamot is mutat az Aeneisszel és az Ödüsszeiával. A Gesztenye, a honalapító Adams első és a mai napig legsikeresebb regénye, bár mielőtt Rex Collings elfogadta volna, számtalan kiadó utasította el a kéziratot. Népszerűsége megjelenése óta töretlen és a Penguin Books legjobban fogyó kiadványai közé tartozik. Az elmúlt negyven év alatt ötvenmillió példány talált belőle gazdára. A Guardian gyermekkönyv-díjat, a Carnegie Medal kitüntetést és több más irodalmi díjat is magáénak tudhat. Később egy 1978-ban megjelenő egész estés animációs film is készült belőle, mely klasszikusnak számít a brit rajzfilmek között. Ezt követően egy televíziós sorozatként is feldolgozták, melyet 1999 és 2001 között vetítettek. Adams majdnem huszonöt évvel később írt egy folytatást neki Tales from Watership Down címmel, melyet 1996-ban adtak ki. A könyv tizenkilenc novellából áll, melyeknek egyik fele a Watership-fennsíkon élő nyulakról szól, a kötet további része pedig El-ahrairah életéről szóló történetekből áll. Található benne egy szótár is a nyúlnyelvben megtalálható kifejezésekkel, azok jelentésével és helyes kiejtésükkel. Magyarul eddig kétszer jelent meg. Először a Móra Ferenc Könyvkiadó jóvoltából jelent meg 1992-ben puhafedeles formában, majd 2012-ben a jóvoltából látott napvilágot egy illusztrált, keményfedeles díszkiadás. Mindkét változat Székely Kata fordítását használja. (hu)
  • A Gesztenye, a honalapító (Watership Down) egy 1972-ben megjelent, mára már klasszikusnak számító kalandregény Richard Adamstől. A történet főszereplői nyulak, akik elvándorolnak kotorékuktól, hogy új otthont alapítsanak. Adams saját kultúrát talált ki a nyulainak. A regényben szereplő tapsifüleseknek van nyelvük, mitológiájuk, költészetük, közmondásaik és törvényeik. A regényre legnagyobb hatást az ókori irodalom gyakorolt. Több párhuzamot is mutat az Aeneisszel és az Ödüsszeiával. A Gesztenye, a honalapító Adams első és a mai napig legsikeresebb regénye, bár mielőtt Rex Collings elfogadta volna, számtalan kiadó utasította el a kéziratot. Népszerűsége megjelenése óta töretlen és a Penguin Books legjobban fogyó kiadványai közé tartozik. Az elmúlt negyven év alatt ötvenmillió példány talált belőle gazdára. A Guardian gyermekkönyv-díjat, a Carnegie Medal kitüntetést és több más irodalmi díjat is magáénak tudhat. Később egy 1978-ban megjelenő egész estés animációs film is készült belőle, mely klasszikusnak számít a brit rajzfilmek között. Ezt követően egy televíziós sorozatként is feldolgozták, melyet 1999 és 2001 között vetítettek. Adams majdnem huszonöt évvel később írt egy folytatást neki Tales from Watership Down címmel, melyet 1996-ban adtak ki. A könyv tizenkilenc novellából áll, melyeknek egyik fele a Watership-fennsíkon élő nyulakról szól, a kötet további része pedig El-ahrairah életéről szóló történetekből áll. Található benne egy szótár is a nyúlnyelvben megtalálható kifejezésekkel, azok jelentésével és helyes kiejtésükkel. Magyarul eddig kétszer jelent meg. Először a Móra Ferenc Könyvkiadó jóvoltából jelent meg 1992-ben puhafedeles formában, majd 2012-ben a jóvoltából látott napvilágot egy illusztrált, keményfedeles díszkiadás. Mindkét változat Székely Kata fordítását használja. (hu)
dbo:author
dbo:country
dbo:isbn
  • 978-963-9910-99-7
dbo:literaryGenre
dbo:nonFictionSubject
dbo:numberOfPages
  • 416 (xsd:positiveInteger)
dbo:translator
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 1044913 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 20802 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 22743931 (xsd:integer)
prop-hu:borítógrafika
  • Bóna Endre (hu)
  • Bóna Endre (hu)
prop-hu:eredetiCím
  • Watership Down (hu)
  • Watership Down (hu)
prop-hu:fordító
prop-hu:illusztrátor
  • Aldo Galli (hu)
  • Aldo Galli (hu)
prop-hu:isbn
  • 978 (xsd:integer)
prop-hu:kiadásDátuma
  • 1972 (xsd:integer)
prop-hu:kiadó
  • Rex Collings (hu)
  • Rex Collings (hu)
prop-hu:következő
  • Tales from Watership Down (hu)
  • Tales from Watership Down (hu)
prop-hu:magyarKiadásDátuma
  • 1992 (xsd:integer)
  • 2012 (xsd:integer)
prop-hu:magyarKiadó
prop-hu:médiatípus
  • nyomtatott (hu)
  • nyomtatott (hu)
prop-hu:műfaj
prop-hu:nyelv
prop-hu:név
  • Gesztenye, a honalapító (hu)
  • Gesztenye, a honalapító (hu)
prop-hu:oldalak
  • 416 (xsd:integer)
prop-hu:szerző
prop-hu:téma
prop-hu:wikiPageUsesTemplate
dc:language
  • angol
dct:subject
rdf:type
rdfs:label
  • Gesztenye, a honalapító (hu)
  • Gesztenye, a honalapító (hu)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Gesztenye, a honalapító (hu)
  • Gesztenye, a honalapító (hu)
is prop-hu:alapmű of
is foaf:primaryTopic of