Property Value
dbo:abstract
  • Japán népmeséknek egy bizonyos csoportját értjük a jól ismert klasszikus meséknek, bár eléggé bizonytalan megkülönböztetésű, hogy az adott népmese bele illik-e a csoportba. Ide keveredtek azok az imposztorok által írott darabok is, melyek a Muromacsi-korból (14-16. század) vagy még régebbi, Középkori időkből származnak. Ámbár ezek nem feltétlen minősülnek "népmeséknek". (nem úgy mint például a szájról-szájra terjedők) Még szigorúbb értelemben, a "Japán népmesék" a szájon át továbbított népi elbeszélésekre utalnak. Szisztematikus gyűjteménye Janagita Kunio által rendszerezett példányoknak. Janagita nem kedvelte a minva (民話) szót, mely lényegében a közvetlen fordítása a "népmeséknek". (Janagita megállapította, hogy ez a kifejezés nem azonos a tényleges, régi néphagyományból gyűjtött népmesékkel, és nem értett egyet a többi ország konvencióival.) Ebből adódóan, javasolta a mukasibanasi (昔話; Hepburn: mukashibanashi, ’rég múlt meséi’) kifejezést inkább, hogy az az összes kreatív típusú népmesére vonatkozzon. (például azok, melyek nem "legendás" típusúak, amik riportosabbak) (hu)
  • Japán népmeséknek egy bizonyos csoportját értjük a jól ismert klasszikus meséknek, bár eléggé bizonytalan megkülönböztetésű, hogy az adott népmese bele illik-e a csoportba. Ide keveredtek azok az imposztorok által írott darabok is, melyek a Muromacsi-korból (14-16. század) vagy még régebbi, Középkori időkből származnak. Ámbár ezek nem feltétlen minősülnek "népmeséknek". (nem úgy mint például a szájról-szájra terjedők) Még szigorúbb értelemben, a "Japán népmesék" a szájon át továbbított népi elbeszélésekre utalnak. Szisztematikus gyűjteménye Janagita Kunio által rendszerezett példányoknak. Janagita nem kedvelte a minva (民話) szót, mely lényegében a közvetlen fordítása a "népmeséknek". (Janagita megállapította, hogy ez a kifejezés nem azonos a tényleges, régi néphagyományból gyűjtött népmesékkel, és nem értett egyet a többi ország konvencióival.) Ebből adódóan, javasolta a mukasibanasi (昔話; Hepburn: mukashibanashi, ’rég múlt meséi’) kifejezést inkább, hogy az az összes kreatív típusú népmesére vonatkozzon. (például azok, melyek nem "legendás" típusúak, amik riportosabbak) (hu)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 1377076 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 18642 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 22201066 (xsd:integer)
prop-hu:author
  • Heibonsha (hu)
  • Heibonsha (hu)
prop-hu:first
  • Richard, 1858-1918. (hu)
  • Richard, 1858-1918. (hu)
prop-hu:format
  • Forgotten Books (hu)
  • Forgotten Books (hu)
prop-hu:last
  • Gordon Smith (hu)
  • Gordon Smith (hu)
prop-hu:origyear
  • 1968 (xsd:integer)
prop-hu:page
  • 492 (xsd:integer)
prop-hu:pages
  • 499 (xsd:integer)
  • 804 (xsd:integer)
prop-hu:place
  • London (hu)
  • London (hu)
prop-hu:publisher
  • A. & C. Black (hu)
  • A. & C. Black (hu)
prop-hu:ref
  • harv (hu)
  • harv (hu)
prop-hu:title
  • Ancient Tales and Folklore of Japan (hu)
  • 世界百科事典 (hu)
  • Ancient Tales and Folklore of Japan (hu)
  • 世界百科事典 (hu)
prop-hu:url
prop-hu:volume
  • 15 (xsd:integer)
  • 21 (xsd:integer)
prop-hu:wikiPageUsesTemplate
prop-hu:year
  • 1908 (xsd:integer)
  • 1969 (xsd:integer)
dct:subject
rdfs:label
  • Japán népmesék (hu)
  • Japán népmesék (hu)
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is foaf:primaryTopic of