Property Value
dbo:abstract
  • A Jeles Írók Iskolai Tára egy 19. század végi – 20. század eleji magyar szépirodalmi könyvsorozat volt, amely a Franklin Irodalmi és Nyomdai Rt. gondozásában Budapest jelent meg 1877 és 1911 között: * I. Arany János balladái. Magyarázta Gregus Ágost. (88 l.) 1877. – 2. kiadás. * II. Shakespeare W. Coriolanus. Ford. Petőfi Sándor. Bevezetéssel és magyarázatokkal ellátta Névy László. (144 l.) 1877. – 2. kiad. (152 l.) 1880. * III. Német balladák és románczok. Magyarázta Heinrich Gusztáv. I. rész: Bevezetés. – Bürger. – Goethe. (VIII. 143 l.) 1878. * IV. Horatius Q. Flaccus satirái. Iskolai használatra magyarázta Elischer József. (XVI, 191 l.) 1878. * V. Horatius Q. Flaccus epistolái. Iskolai használatra magyarázta Elischer József. (VIII, 291 l.) * VI. Lettre de Fénelon à l’Académie française per M. de Buffon. Magyarázó jegyzetekkel kiadta Császár Károly. (VIII, 128 l.) 1879. * VII. Corneille Cidje. Kiadta s magyarázta Alexander Bernát. (IV. 207 l.) 1879. * VIII. Herder Cid-románczai. Kiadta és magyarázta Heinrich Gusztáv. 1 térképpel. (239 l.) 1879. * IX. Molière tudós női. Forditotta Arany László. Magyarázta Greguss Ágost. (173 l.) 1879. * X. Les femmes savantes de Molière. Magyarázta Greguss Ágost. (188 l.) 1879. * XI. Arany János. Toldi. Költői elbeszélés. Iskolák számára nyelvi jegyzetekkel ellátta. Lehr Albert. (144 l.) 1880. * XII. Shakespeare. Julius Caesar. Ford. Vörösmarty Mihály. Bevezetéssel és magyarázó jegyz. ellátta Névy László. (116 l.) 1880. * XIII. J. W. von Goethe. Iphigenie auf Tauris. Bevezetéssel és magyarázó jegyzetekkel ellátta dr. Bauer Simon. (124 l.) 1880. * XIV. Goethe. Hermann und Dorothea. Magyarázta Weber Rudolf. (88 l.) 1880. * XV. Xenophon emlékiratai Sokratesről. (Szemelvények.) Bevezetéssel és magyarázó jegyzetekkel ellátta dr. Kassa (Engelmann) Gusztáv. (157 l.) 1881. * XVI. Descartes. Discours de la méthode pour bien conduire sa raison et cherhe la vérité dans les scienses. Közrebocsátja s magyarázta Alexander Bernát. (148 l.) 1881. * XVII. M. Tulli Ciceronis in L. Sergium Catilinam orationes quatuor. Magyarázta Köpesdy Sándor. (114 l.) 1882. * XVIII. M. Tulli Ciceronis in L. Sergium Catilinam orationes quatuor. Magyarázta Köpesdy Sándor. (114 l.) 1882. * XIX. Szemelvények a görög lantos költészet remekeiből. Bevezetésekkel és jegyzetekkel ellátta dr. Boros Gábor. I. füzet. Az elegia-, epigramma- és iambos-költészet. (95 l.) 1882. * XX. Antigone. Sophokles tragédiája. Forditotta s magyarázta Csiky Gergely. (95 l.) 1883. * XXI. Wilhelm Tell. Schauspiel von Friedrich Schiller. Kiadta és magyarázta Heinrich Gusztáv. 1 térképpel. (207 l.) 1883. * XXII. Katona József Bánk-bánja. Magyarázta Péterfy Jenő. (175 l.) 1883. * XXIII. Schiller Friedrich. Wallenstein’s Tod. Kiadta és magyarázta Alexander Bernát. (XVI, 215 l.) 1885. * XXIV. Berzsenyi ódái. Középiskolák számára. Magyarázta der. Versényi György. (123 l.) 1883. * XXV. Német balladák és románczok. Magyarázta Heinrich Gusztáv. II. rész. Schiller balladái és románczai. (160 l.) 1885. * XXVI. kötet. Kisfaludy Károly. Csalódások. Vigjáték 4 felvonásban. Magyarázta dr. Szigetvári Iván. (78 l.) 1886. * XXVII. kötet. M. Tullii Ciceronis de imperio Gnaei Pompei oratio ad quirites. Magyarázta dr. Keleti Vince. (75 l.) 1887. * XXVIII. kötet. Simon Péter. Qu. Horatius Flaccus ad Pisones de arte poetica cimü leveléhez előkészület, Horatius életrajzával. (173 l.) 1887. * XXIX. kötet. Vörösmarty Mihály. A két szomszédvár. Regényes költői elbeszélés négy énekben. Magyarázta Vozári Gyula. (83 l.) 1887. 2. kiadás.(75 l.) 1900. * XXX. kötet. Goethe J. W. Egmont. Ein Trauerspiel in fünf Aufzügen. Bevezetéssel és magyarázó jegyzetekkel ellátta dr. Bauer Simon. (167 l.) 1887. * XXXI. kötet. Czuczor Gergely. Botond. Regényes elbeszélés. Magyarázta Vozári Gyula. (8-r. 79 l.) 1888. * XXXII. kötet. Lessing G. E. Minna von Barnhelm oder Das Soldatenglück. Lustspiel in 5 Aufzügen. Kiadta és magyarázta Heinrich Gusztáv. (8-r. 152 l.) 1888. * XXXIII. kötet. M. Tullius Cicerónak első, második és tizennegyedik philippieája. Magyarázta Jánosi Boldizsár. (171 l.) 1889. * XXXIV. kötet. Schiller Frigyes. Die Braut von Messina. Ein Trauerspiel mit Chören. Magyarázta dr. Bauer Simon. (162 l.) 1889. * XXXV. kötet. Racine Jean. Athalie. Tragédia. Magyarázta Gärtner Henrik. (8-r. 143 l.) 1889. * XXXVI. kötet. Pázmány válogatott egyházi beszédei. Bevezetéssel és szótárral, szerkesztette Bellaágh Aladár. (XX és 204 l.) 1889. * XXXVII. kötet. Gyulai Pál emlékbeszédei. Tartalom: Kazinczy Ferencz, Pákh Albert, br. Eötvös József, Toldy Ferenc, Kriza János, b. Kemény Zsigmond, Csengery Antal, Arany János. (189 l.) 1890. * XXXVIII. kötet. Káldi válogatott egyházi beszédei. Bevezetéssel és szótárral szerkesztette Bellaágh Aladár. (8-r. 302 l.) 1892. * XXXIX. kötet. Faludi F. Nemes urfi. Olaszból forditva. Bevezetéssel, magyarázatokkal és szótárral szerkesztette Bellaágh Aladár. (196 l.) * XL. kötet. Shakespeare. Macbeth. Tragédia. Forditotta Szász Károly. Jegyzetekkel és magyarázatokkal kiadta Péterfy Jenő. (144 l.) 1892. * XLI. kötet. M. Tullii Ciceronis pro P. Sestio oratio. Magyarázta dr. Cserép József. (130 l.) 1892. 2. kiadás. 1899. * XLII. kötet. Pázmány Kalauzának I. és II. könyve. Bevezetéssel, magyarázatokkal és szótárral szerkesztette Bellaágh Aladár. (8-r. 172 l.) 1893. * XLIII. kötet. Tullii M. Ciceronis, pro P. Sulla oratio. Magyarázta dr. Cserép József. (77 l.) 1893. * XLIV. kötet. Zlinszky Aladár. Személynevek a magyar nemzeti lyra köréből. (304 l.) 1893. * XLV. kötet. Molière. L’avare. Bevezetéssel és jegyzetekkel ellátta dr. Bauer Simon. (136 l.) 1893. * XLVI. kötet. Vörösmarty Mihály. Csongor és Tünde. Szinjáték öt felvonásbann. Magyarázta Torkos László. (178 l.) 1894. * XLIX. kötet. Euripides. Iphigenia Taurisban. Forditotta és magyarázta Kempf József. (99 l.) 1895. * L. kötet. Hebel, Joh. Peter. Das Scchatzkästlein. Válogatott darabok közép-, polgári-, kereskedelmi és felsőbbb leányiskolák használatára. Bevezetéssel és magyarázó jegyzetekkel ellátta Kemény Ferenc. (XVI és 96 l.) 1895. * LI. kötet. C. Sallusti Crispi bellum Jugurthinum. Magyarázta dr. Hittrich Ödön. Egy térképpel. (145 l.) 1896. * LII. kötet. Sophokles. Elektra. Tragoedia. Forditotta Csiky Gergely. Magyarázta dr. Losonczi Lajos. (144 l.) 1896. * LIII. kötet. Szemelvények az Odysseiából. jegyzetekkel ellátta Kempf József. (264 l.) 1897. * LIV. kötet. Shakespere. Coriolanus. Tragédia. Forditotta Petőfi Sándor. Magyarázta Szigetvári Iván. (146 l.) 1897. * LV. kötet. Kisfaludy Károly. Iréne. Szomorújáték öt felvonásban. Magyarázta Vozári Gyula. (113 l.) 1897. * LVI. köt. Tacitus Cornelius annaleséből szemelvények. Magyarázta dr. Schmidt Attila. (172 l.) 1898. * LVII. kötet. Szemelvények Publius Vergilius Maro Aeneiséből. Bevezetéssel és magyarázó jegyzetekkel ellátta dr. Cserép József. Függelék: A trójai uralkodóház családfája. (229 l.) 1898. * LVIII. kötet. Anthologia latina. Szemelvények a mai lyrikus és didaktikus költészetből. Bevezetésekkel és magyarázatokkal ellátta dr. Csengeri János. (216 l.) 1899. * LIX. kötet. Szemelvények az Iliásból. Magyarázó jegyzetekkel ellátta Kempf József. (316, III l.) 1899. * LX. kötet. Roseth Arnold. Latin olvasókönyv Cornélius Neposból. A gymnasium III. osztálya számára. (175 l.) 1899. * LXI. M. Tullii Ciceronis pro A. Licino archia poeta oratio and judices. Magyarázta dr. Kapossy Lucián. (25 l.) 1899. * LXII. kötet. Gyulai Pál. Vörösmarty életrajza. 5. javitott kiadás. (240 l.) 1900. * LXIII. kötet. Szemelvények Platonból. Bevezetésssel és magyarázó jegyzetekkel ellátta dr. Simon József Sándor. (XXXV és 191 l.) 1900. * LXIV. kötet. Szemelvények Ovidiusból (Metamorphoses, Fusti.) Az uj tanterv szerint a gymnasium IV. és V. osztálya számára. Magyarázó jegyzetekkel ellátta Csengeri János. 42 képpel. (196 l.) 1900. * LXV. kötet. Szemelvények C. Julius Caesar Commentarii de Bello Gallico cimű művéből. Magyarázó jegyzetekkel ellátta dr. Hittrich Ödön. Gallia térképével és számos képpel. (71 l.) 1900. * LXVI. kötet. Phaedri Augusti Liberti fabularum Aesopiarum libri quinque. A gymnasium III. osztálya számára magyarázta Szabó Gy. Iván. (VIII és 107 l.) 1900. * LXVII. kötet. Arany János balladái. Magyarázta Greguss Ágost. 3. bővitett kiadás. (160 l.) 1900. * LXVIII. kötet. Curtiusból szemelvények a gymnasium IV. osztálya számára. Magyarázattal és szótárral ellátva szerkesztette Roseth Arnold. (151 l.) 1900. * LXIX. kötet. Szemelvények Erdélyi János kritikáiból és tanulmányaiból. XIX. századi liránk történetéhez. Magyarázta Erdélyi Pál. (236 l.) 1901. * LXX. kötet. Quintus Horatius Flaccus költeményeiből. Magyarázta dr. Cserép József. (351 l.) 1901. * LXXI. kötet. Zrinyi Miklós gróf. Szigeti veszedelem. Hősköltemény tizenöt énekben. Bevezetéssel és magyarázattal ellátta Endrei Ákos. 4 képpel. (264 l.) 1901. 2. kiadás. (263 l.) 1909. * LXXII. kötet. Szemelvények Herodotos történeti művéből. Görögből fordította és magyarázta dr. Geréb József. 3., képekkel bővített kiadás. (172 l.) 1907. * LXXIII. kötet. Schiller Friedrich. Die Jungfrau von Orleans. Romantische Tragödie. Kiadta és magyarázta Faitb Mátyás. Egy térképpel. (182 l.) 1902. * LXXIV. kötet. Görög lyrai anthologia. Középiskolák számára készítette Sarudy György. (334 l.) 1902. * LXXV. kötet. Szemelvények Quintus Horatius Flaccus műveiből. Összeállította, bevezetéssel, magyarázatokkal és jegyzetekkel ellátta Wirth Gyula. (339 l. és 4 tábla.) 1902. 2., lényegében változatlan kiadás. (406 l. IV. tábla.) 1908. * LXXVI. kötet. Jókai Mór. Kedves atyafiak. Magyarázta dr. Vajda Gyula. (136 l.) 1902. * LXXVII. kötet. Kölcsey Ferenc válogatott szónoklatai. Bevezetéssel és magyarázattal ellátta Endrei Ákos. (171 l.) 1902. * LXXVIII. kötet. Cicero negyedik beszéde Verres ellen. De signis. Iskolai használatra kiadta és magyarázta Zsámboki (Schambach) Gyula. Számos képpel. Syracusae és Sicilia térképével. (158 l.) 1902. * LXXIX. kötet. Szemelvények a kurucvilág költészetéből. Kiválogatta Lovász István. (180 l.) 1902. * LXXX. kötet. Cicero bölcseleti műveiből. Kiválogatta és magyarázta dr. Boros Gábor. (223 l.) 1902. * LXXXI. kötet. Cicero negyedik beszéde Verres ellen. A műtárgyakról. Számos képpel. Syracusae és Sicilia térképével. Fordította Zsámboki Gyula. (130 l.) 1902. * LXXXII. kötet. Szemelvények a magyar epikusokból és történetírókból a gymnasium V. oszt. számára. Az új tanterv alapján szerkesztette Toncs Gusztáv. (222 l.) 1902. * LXXXIII. kötet. Szemelvények Xenophon nagyobb elbeszélő műveiből. (Kyrn, Paideia, Anabasis, Apomnemoneumata, Oikonomikos.) A gymnasium VI. és VII. osztálya számára szerkesztette és magyarázatokkal ellátta dr. L. Keczer Géza. Egy térképpel és több ábrával. (375 l.) 1903. * LXXXIV. kötet. Szemelvények Chamisso, Uhland, Heine és Lenau költeményeiből. Magyarázta Osztie József. (122 l.) 1903. * LXXXV. kötet. Deák Ferenc és Hertelendy Károly. Két követ jelentése az 1832/36. sz. 1839/40-iki országgyűlésről. Bevezetéssel és jegyzetekkel ellátta Ferenczi Zoltán. (166 l.) 1904. * LXXXVI. kötet. Vörösmarty Mihály. Zalán futása. Bevezetéssel és magyarázatokkal ellátta Erdélyi Pál. (252 l.) 1904. * LXXXVII. kötet. Szemelvények a magyar klasszikus iskola költőiből. Görögpótló tankönyv a gimnázium VI. osztálya számára. Az új tanterv alapján szerkesztette és magyarázta Toncs Gusztáv. (VIII, 166 l.) 1904. * LXXXVIII. kötet. Szemelvények Herodotos történeti munkájából. Magyarázta dr. Vietorisz J. (151 l. és 1 térkép.) 1904. * LXXXIX. kötet. Szemelvények Salamon Ferenc történeti munkáiból. A gimnázium és reáliskola felsőbb osztályai számára kiadta Angyal Dávid. (215 l.) 1904. * XC. kötet. Arany János. Toldi estéje. Költői elbeszélés hat énekben. Magyarázta Lehr Albert. (339 l.) 1904. * XCI. kötet. Demosthenes beszéde Ktesiphon mellett a koszorú-ügyben. (Iskolai és magánhasználatra.) Fordították, bevezetéssel és jegyzetekkel ellátták Bölcskey Lajos és Schäffer Mihály. (102 l.) 1907. * XCII. kötet. Mikszáth Kálmán válogatott elbeszélései. Bevezetéssel és jegyzetekkel ellátta dr. Miklós Elemér. (86 l.) 1911. * XCIII. kötet. Goethe J. W. Egmont. Ein Trauerspiel in 5 Aufzügen. Bevezetéssel és jegyzetekkel ellátta dr. Barta Mór. (126 l.) 1911. * XCIV. Toncs Gusztáv–Loósz István: Szemelvények a magyar történetírókból és szónokokból. Görögpótló tankönyv a gimnázium 7. oszt. számára. VIII, 344 l. Egyes kötetek újabb kiadásokban egészen 1911-ig megjelentek. (hu)
  • A Jeles Írók Iskolai Tára egy 19. század végi – 20. század eleji magyar szépirodalmi könyvsorozat volt, amely a Franklin Irodalmi és Nyomdai Rt. gondozásában Budapest jelent meg 1877 és 1911 között: * I. Arany János balladái. Magyarázta Gregus Ágost. (88 l.) 1877. – 2. kiadás. * II. Shakespeare W. Coriolanus. Ford. Petőfi Sándor. Bevezetéssel és magyarázatokkal ellátta Névy László. (144 l.) 1877. – 2. kiad. (152 l.) 1880. * III. Német balladák és románczok. Magyarázta Heinrich Gusztáv. I. rész: Bevezetés. – Bürger. – Goethe. (VIII. 143 l.) 1878. * IV. Horatius Q. Flaccus satirái. Iskolai használatra magyarázta Elischer József. (XVI, 191 l.) 1878. * V. Horatius Q. Flaccus epistolái. Iskolai használatra magyarázta Elischer József. (VIII, 291 l.) * VI. Lettre de Fénelon à l’Académie française per M. de Buffon. Magyarázó jegyzetekkel kiadta Császár Károly. (VIII, 128 l.) 1879. * VII. Corneille Cidje. Kiadta s magyarázta Alexander Bernát. (IV. 207 l.) 1879. * VIII. Herder Cid-románczai. Kiadta és magyarázta Heinrich Gusztáv. 1 térképpel. (239 l.) 1879. * IX. Molière tudós női. Forditotta Arany László. Magyarázta Greguss Ágost. (173 l.) 1879. * X. Les femmes savantes de Molière. Magyarázta Greguss Ágost. (188 l.) 1879. * XI. Arany János. Toldi. Költői elbeszélés. Iskolák számára nyelvi jegyzetekkel ellátta. Lehr Albert. (144 l.) 1880. * XII. Shakespeare. Julius Caesar. Ford. Vörösmarty Mihály. Bevezetéssel és magyarázó jegyz. ellátta Névy László. (116 l.) 1880. * XIII. J. W. von Goethe. Iphigenie auf Tauris. Bevezetéssel és magyarázó jegyzetekkel ellátta dr. Bauer Simon. (124 l.) 1880. * XIV. Goethe. Hermann und Dorothea. Magyarázta Weber Rudolf. (88 l.) 1880. * XV. Xenophon emlékiratai Sokratesről. (Szemelvények.) Bevezetéssel és magyarázó jegyzetekkel ellátta dr. Kassa (Engelmann) Gusztáv. (157 l.) 1881. * XVI. Descartes. Discours de la méthode pour bien conduire sa raison et cherhe la vérité dans les scienses. Közrebocsátja s magyarázta Alexander Bernát. (148 l.) 1881. * XVII. M. Tulli Ciceronis in L. Sergium Catilinam orationes quatuor. Magyarázta Köpesdy Sándor. (114 l.) 1882. * XVIII. M. Tulli Ciceronis in L. Sergium Catilinam orationes quatuor. Magyarázta Köpesdy Sándor. (114 l.) 1882. * XIX. Szemelvények a görög lantos költészet remekeiből. Bevezetésekkel és jegyzetekkel ellátta dr. Boros Gábor. I. füzet. Az elegia-, epigramma- és iambos-költészet. (95 l.) 1882. * XX. Antigone. Sophokles tragédiája. Forditotta s magyarázta Csiky Gergely. (95 l.) 1883. * XXI. Wilhelm Tell. Schauspiel von Friedrich Schiller. Kiadta és magyarázta Heinrich Gusztáv. 1 térképpel. (207 l.) 1883. * XXII. Katona József Bánk-bánja. Magyarázta Péterfy Jenő. (175 l.) 1883. * XXIII. Schiller Friedrich. Wallenstein’s Tod. Kiadta és magyarázta Alexander Bernát. (XVI, 215 l.) 1885. * XXIV. Berzsenyi ódái. Középiskolák számára. Magyarázta der. Versényi György. (123 l.) 1883. * XXV. Német balladák és románczok. Magyarázta Heinrich Gusztáv. II. rész. Schiller balladái és románczai. (160 l.) 1885. * XXVI. kötet. Kisfaludy Károly. Csalódások. Vigjáték 4 felvonásban. Magyarázta dr. Szigetvári Iván. (78 l.) 1886. * XXVII. kötet. M. Tullii Ciceronis de imperio Gnaei Pompei oratio ad quirites. Magyarázta dr. Keleti Vince. (75 l.) 1887. * XXVIII. kötet. Simon Péter. Qu. Horatius Flaccus ad Pisones de arte poetica cimü leveléhez előkészület, Horatius életrajzával. (173 l.) 1887. * XXIX. kötet. Vörösmarty Mihály. A két szomszédvár. Regényes költői elbeszélés négy énekben. Magyarázta Vozári Gyula. (83 l.) 1887. 2. kiadás.(75 l.) 1900. * XXX. kötet. Goethe J. W. Egmont. Ein Trauerspiel in fünf Aufzügen. Bevezetéssel és magyarázó jegyzetekkel ellátta dr. Bauer Simon. (167 l.) 1887. * XXXI. kötet. Czuczor Gergely. Botond. Regényes elbeszélés. Magyarázta Vozári Gyula. (8-r. 79 l.) 1888. * XXXII. kötet. Lessing G. E. Minna von Barnhelm oder Das Soldatenglück. Lustspiel in 5 Aufzügen. Kiadta és magyarázta Heinrich Gusztáv. (8-r. 152 l.) 1888. * XXXIII. kötet. M. Tullius Cicerónak első, második és tizennegyedik philippieája. Magyarázta Jánosi Boldizsár. (171 l.) 1889. * XXXIV. kötet. Schiller Frigyes. Die Braut von Messina. Ein Trauerspiel mit Chören. Magyarázta dr. Bauer Simon. (162 l.) 1889. * XXXV. kötet. Racine Jean. Athalie. Tragédia. Magyarázta Gärtner Henrik. (8-r. 143 l.) 1889. * XXXVI. kötet. Pázmány válogatott egyházi beszédei. Bevezetéssel és szótárral, szerkesztette Bellaágh Aladár. (XX és 204 l.) 1889. * XXXVII. kötet. Gyulai Pál emlékbeszédei. Tartalom: Kazinczy Ferencz, Pákh Albert, br. Eötvös József, Toldy Ferenc, Kriza János, b. Kemény Zsigmond, Csengery Antal, Arany János. (189 l.) 1890. * XXXVIII. kötet. Káldi válogatott egyházi beszédei. Bevezetéssel és szótárral szerkesztette Bellaágh Aladár. (8-r. 302 l.) 1892. * XXXIX. kötet. Faludi F. Nemes urfi. Olaszból forditva. Bevezetéssel, magyarázatokkal és szótárral szerkesztette Bellaágh Aladár. (196 l.) * XL. kötet. Shakespeare. Macbeth. Tragédia. Forditotta Szász Károly. Jegyzetekkel és magyarázatokkal kiadta Péterfy Jenő. (144 l.) 1892. * XLI. kötet. M. Tullii Ciceronis pro P. Sestio oratio. Magyarázta dr. Cserép József. (130 l.) 1892. 2. kiadás. 1899. * XLII. kötet. Pázmány Kalauzának I. és II. könyve. Bevezetéssel, magyarázatokkal és szótárral szerkesztette Bellaágh Aladár. (8-r. 172 l.) 1893. * XLIII. kötet. Tullii M. Ciceronis, pro P. Sulla oratio. Magyarázta dr. Cserép József. (77 l.) 1893. * XLIV. kötet. Zlinszky Aladár. Személynevek a magyar nemzeti lyra köréből. (304 l.) 1893. * XLV. kötet. Molière. L’avare. Bevezetéssel és jegyzetekkel ellátta dr. Bauer Simon. (136 l.) 1893. * XLVI. kötet. Vörösmarty Mihály. Csongor és Tünde. Szinjáték öt felvonásbann. Magyarázta Torkos László. (178 l.) 1894. * XLIX. kötet. Euripides. Iphigenia Taurisban. Forditotta és magyarázta Kempf József. (99 l.) 1895. * L. kötet. Hebel, Joh. Peter. Das Scchatzkästlein. Válogatott darabok közép-, polgári-, kereskedelmi és felsőbbb leányiskolák használatára. Bevezetéssel és magyarázó jegyzetekkel ellátta Kemény Ferenc. (XVI és 96 l.) 1895. * LI. kötet. C. Sallusti Crispi bellum Jugurthinum. Magyarázta dr. Hittrich Ödön. Egy térképpel. (145 l.) 1896. * LII. kötet. Sophokles. Elektra. Tragoedia. Forditotta Csiky Gergely. Magyarázta dr. Losonczi Lajos. (144 l.) 1896. * LIII. kötet. Szemelvények az Odysseiából. jegyzetekkel ellátta Kempf József. (264 l.) 1897. * LIV. kötet. Shakespere. Coriolanus. Tragédia. Forditotta Petőfi Sándor. Magyarázta Szigetvári Iván. (146 l.) 1897. * LV. kötet. Kisfaludy Károly. Iréne. Szomorújáték öt felvonásban. Magyarázta Vozári Gyula. (113 l.) 1897. * LVI. köt. Tacitus Cornelius annaleséből szemelvények. Magyarázta dr. Schmidt Attila. (172 l.) 1898. * LVII. kötet. Szemelvények Publius Vergilius Maro Aeneiséből. Bevezetéssel és magyarázó jegyzetekkel ellátta dr. Cserép József. Függelék: A trójai uralkodóház családfája. (229 l.) 1898. * LVIII. kötet. Anthologia latina. Szemelvények a mai lyrikus és didaktikus költészetből. Bevezetésekkel és magyarázatokkal ellátta dr. Csengeri János. (216 l.) 1899. * LIX. kötet. Szemelvények az Iliásból. Magyarázó jegyzetekkel ellátta Kempf József. (316, III l.) 1899. * LX. kötet. Roseth Arnold. Latin olvasókönyv Cornélius Neposból. A gymnasium III. osztálya számára. (175 l.) 1899. * LXI. M. Tullii Ciceronis pro A. Licino archia poeta oratio and judices. Magyarázta dr. Kapossy Lucián. (25 l.) 1899. * LXII. kötet. Gyulai Pál. Vörösmarty életrajza. 5. javitott kiadás. (240 l.) 1900. * LXIII. kötet. Szemelvények Platonból. Bevezetésssel és magyarázó jegyzetekkel ellátta dr. Simon József Sándor. (XXXV és 191 l.) 1900. * LXIV. kötet. Szemelvények Ovidiusból (Metamorphoses, Fusti.) Az uj tanterv szerint a gymnasium IV. és V. osztálya számára. Magyarázó jegyzetekkel ellátta Csengeri János. 42 képpel. (196 l.) 1900. * LXV. kötet. Szemelvények C. Julius Caesar Commentarii de Bello Gallico cimű művéből. Magyarázó jegyzetekkel ellátta dr. Hittrich Ödön. Gallia térképével és számos képpel. (71 l.) 1900. * LXVI. kötet. Phaedri Augusti Liberti fabularum Aesopiarum libri quinque. A gymnasium III. osztálya számára magyarázta Szabó Gy. Iván. (VIII és 107 l.) 1900. * LXVII. kötet. Arany János balladái. Magyarázta Greguss Ágost. 3. bővitett kiadás. (160 l.) 1900. * LXVIII. kötet. Curtiusból szemelvények a gymnasium IV. osztálya számára. Magyarázattal és szótárral ellátva szerkesztette Roseth Arnold. (151 l.) 1900. * LXIX. kötet. Szemelvények Erdélyi János kritikáiból és tanulmányaiból. XIX. századi liránk történetéhez. Magyarázta Erdélyi Pál. (236 l.) 1901. * LXX. kötet. Quintus Horatius Flaccus költeményeiből. Magyarázta dr. Cserép József. (351 l.) 1901. * LXXI. kötet. Zrinyi Miklós gróf. Szigeti veszedelem. Hősköltemény tizenöt énekben. Bevezetéssel és magyarázattal ellátta Endrei Ákos. 4 képpel. (264 l.) 1901. 2. kiadás. (263 l.) 1909. * LXXII. kötet. Szemelvények Herodotos történeti művéből. Görögből fordította és magyarázta dr. Geréb József. 3., képekkel bővített kiadás. (172 l.) 1907. * LXXIII. kötet. Schiller Friedrich. Die Jungfrau von Orleans. Romantische Tragödie. Kiadta és magyarázta Faitb Mátyás. Egy térképpel. (182 l.) 1902. * LXXIV. kötet. Görög lyrai anthologia. Középiskolák számára készítette Sarudy György. (334 l.) 1902. * LXXV. kötet. Szemelvények Quintus Horatius Flaccus műveiből. Összeállította, bevezetéssel, magyarázatokkal és jegyzetekkel ellátta Wirth Gyula. (339 l. és 4 tábla.) 1902. 2., lényegében változatlan kiadás. (406 l. IV. tábla.) 1908. * LXXVI. kötet. Jókai Mór. Kedves atyafiak. Magyarázta dr. Vajda Gyula. (136 l.) 1902. * LXXVII. kötet. Kölcsey Ferenc válogatott szónoklatai. Bevezetéssel és magyarázattal ellátta Endrei Ákos. (171 l.) 1902. * LXXVIII. kötet. Cicero negyedik beszéde Verres ellen. De signis. Iskolai használatra kiadta és magyarázta Zsámboki (Schambach) Gyula. Számos képpel. Syracusae és Sicilia térképével. (158 l.) 1902. * LXXIX. kötet. Szemelvények a kurucvilág költészetéből. Kiválogatta Lovász István. (180 l.) 1902. * LXXX. kötet. Cicero bölcseleti műveiből. Kiválogatta és magyarázta dr. Boros Gábor. (223 l.) 1902. * LXXXI. kötet. Cicero negyedik beszéde Verres ellen. A műtárgyakról. Számos képpel. Syracusae és Sicilia térképével. Fordította Zsámboki Gyula. (130 l.) 1902. * LXXXII. kötet. Szemelvények a magyar epikusokból és történetírókból a gymnasium V. oszt. számára. Az új tanterv alapján szerkesztette Toncs Gusztáv. (222 l.) 1902. * LXXXIII. kötet. Szemelvények Xenophon nagyobb elbeszélő műveiből. (Kyrn, Paideia, Anabasis, Apomnemoneumata, Oikonomikos.) A gymnasium VI. és VII. osztálya számára szerkesztette és magyarázatokkal ellátta dr. L. Keczer Géza. Egy térképpel és több ábrával. (375 l.) 1903. * LXXXIV. kötet. Szemelvények Chamisso, Uhland, Heine és Lenau költeményeiből. Magyarázta Osztie József. (122 l.) 1903. * LXXXV. kötet. Deák Ferenc és Hertelendy Károly. Két követ jelentése az 1832/36. sz. 1839/40-iki országgyűlésről. Bevezetéssel és jegyzetekkel ellátta Ferenczi Zoltán. (166 l.) 1904. * LXXXVI. kötet. Vörösmarty Mihály. Zalán futása. Bevezetéssel és magyarázatokkal ellátta Erdélyi Pál. (252 l.) 1904. * LXXXVII. kötet. Szemelvények a magyar klasszikus iskola költőiből. Görögpótló tankönyv a gimnázium VI. osztálya számára. Az új tanterv alapján szerkesztette és magyarázta Toncs Gusztáv. (VIII, 166 l.) 1904. * LXXXVIII. kötet. Szemelvények Herodotos történeti munkájából. Magyarázta dr. Vietorisz J. (151 l. és 1 térkép.) 1904. * LXXXIX. kötet. Szemelvények Salamon Ferenc történeti munkáiból. A gimnázium és reáliskola felsőbb osztályai számára kiadta Angyal Dávid. (215 l.) 1904. * XC. kötet. Arany János. Toldi estéje. Költői elbeszélés hat énekben. Magyarázta Lehr Albert. (339 l.) 1904. * XCI. kötet. Demosthenes beszéde Ktesiphon mellett a koszorú-ügyben. (Iskolai és magánhasználatra.) Fordították, bevezetéssel és jegyzetekkel ellátták Bölcskey Lajos és Schäffer Mihály. (102 l.) 1907. * XCII. kötet. Mikszáth Kálmán válogatott elbeszélései. Bevezetéssel és jegyzetekkel ellátta dr. Miklós Elemér. (86 l.) 1911. * XCIII. kötet. Goethe J. W. Egmont. Ein Trauerspiel in 5 Aufzügen. Bevezetéssel és jegyzetekkel ellátta dr. Barta Mór. (126 l.) 1911. * XCIV. Toncs Gusztáv–Loósz István: Szemelvények a magyar történetírókból és szónokokból. Görögpótló tankönyv a gimnázium 7. oszt. számára. VIII, 344 l. Egyes kötetek újabb kiadásokban egészen 1911-ig megjelentek. (hu)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 1664106 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 14911 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 22160188 (xsd:integer)
prop-hu:alcím
  • (hu)
  • (hu)
prop-hu:elsőKiadásánakIdőpontja
  • 1877 (xsd:integer)
prop-hu:képméret
  • 220 (xsd:integer)
prop-hu:magyarKiadás
  • Franklin Irodalmi és Nyomdai Rt., Budapest (hu)
  • Franklin Irodalmi és Nyomdai Rt., Budapest (hu)
prop-hu:nyelv
  • magyar (hu)
  • magyar (hu)
prop-hu:név
  • Jeles Írók Iskolai Tára (hu)
  • Jeles Írók Iskolai Tára (hu)
prop-hu:részei
  • 94 (xsd:integer)
prop-hu:szerző
  • több szerző (hu)
  • több szerző (hu)
prop-hu:témakör
  • szépirodalom (hu)
  • szépirodalom (hu)
prop-hu:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
rdfs:label
  • Jeles Írók Iskolai Tára (hu)
  • Jeles Írók Iskolai Tára (hu)
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is foaf:primaryTopic of