dbo:abstract
|
- Kalangya (Évf.1.1932-13.1944:9.) a jugoszláviai magyar nemzetiség irodalmi és kritikai folyóirata. Székhely: Újvidék; 2.1933:11-4.1935:2 : Szabadka; 4.1935:3-5.1936:8.: Újvidék; 6.1937:1-10.1941:2.? : Verbász; 10.1941:4- : Zombor. Előzmény: . A Kalangyát indította Szenteleky Kornél és Csuka Zoltán. Szenteleky Kornél halála után szerkesztette Radó Imre (1933/8–1934/2), Szirmai Károly, , , 1941 decemberétől Herceg János. A folyóirat elsősorban a jugoszláviai magyar írók (köztük a szerkesztőkön túl , , , , , Dudás Kálmán, , , Kázmér Ernő, , , , Majtényi Mihály, ) műveit közölte, de szerb és a horvát írók műveit is bemutatta fordításban. A magyarországi és az erdélyi magyar nyelvű irodalommal is kapcsolatot teremtett, közreadott például Kosztolányi Dezső, Németh László, Reményik Sándor, Weöres Sándor, Franyó Zoltán, Szemlér Ferenc, Borsodi Lajos alkotásaiból. (hu)
- Kalangya (Évf.1.1932-13.1944:9.) a jugoszláviai magyar nemzetiség irodalmi és kritikai folyóirata. Székhely: Újvidék; 2.1933:11-4.1935:2 : Szabadka; 4.1935:3-5.1936:8.: Újvidék; 6.1937:1-10.1941:2.? : Verbász; 10.1941:4- : Zombor. Előzmény: . A Kalangyát indította Szenteleky Kornél és Csuka Zoltán. Szenteleky Kornél halála után szerkesztette Radó Imre (1933/8–1934/2), Szirmai Károly, , , 1941 decemberétől Herceg János. A folyóirat elsősorban a jugoszláviai magyar írók (köztük a szerkesztőkön túl , , , , , Dudás Kálmán, , , Kázmér Ernő, , , , Majtényi Mihály, ) műveit közölte, de szerb és a horvát írók műveit is bemutatta fordításban. A magyarországi és az erdélyi magyar nyelvű irodalommal is kapcsolatot teremtett, közreadott például Kosztolányi Dezső, Németh László, Reményik Sándor, Weöres Sándor, Franyó Zoltán, Szemlér Ferenc, Borsodi Lajos alkotásaiból. (hu)
|