dbo:abstract
|
- A Kandzsúr (Tibeti: བཀའ་འགྱུར , Wylie: bka' 'gyur, fordításban: „Buddha kinyilatkoztatásának fordítása”) a történelmi Buddha, illetve Sákjamuni késői kinyilatkoztatásainak gyűjteménye, első és nagyobbik része a tibeti buddhista kánonnak a Tandzsúr („Lefordított tanítások”, vagy „Értekezések fordítása”) mellett. Tantrákat és szútrákat tartalmaz. A hagyomány szerint egyes fejezetei már a transzcendens Buddhától származnak. Mintegy 98–108 kötetből áll, kiadástól függően. A szövegeket a neves történész és tudós, (1290-1364) rendszerezte és véglegesítette a 14. században. Nyomtatásban először Kínában, Pekingben jelent meg 1411-ben. Tibetben 1731-ben adták ki a 98 kötetes, ún. Narthang-féle változatot. Számos összeállítása létezett, amelyek közül a leginkább figyelemre méltók a Dergé-, Lhasa-, Narthang-, Choné-, Peking-, Urga-, Phudrak-féle kiadások. A Kandzsúr szanszkritból fordított tibeti, kínai, nepáli és egyéb szövegeket tartalmaz. (hu)
- A Kandzsúr (Tibeti: བཀའ་འགྱུར , Wylie: bka' 'gyur, fordításban: „Buddha kinyilatkoztatásának fordítása”) a történelmi Buddha, illetve Sákjamuni késői kinyilatkoztatásainak gyűjteménye, első és nagyobbik része a tibeti buddhista kánonnak a Tandzsúr („Lefordított tanítások”, vagy „Értekezések fordítása”) mellett. Tantrákat és szútrákat tartalmaz. A hagyomány szerint egyes fejezetei már a transzcendens Buddhától származnak. Mintegy 98–108 kötetből áll, kiadástól függően. A szövegeket a neves történész és tudós, (1290-1364) rendszerezte és véglegesítette a 14. században. Nyomtatásban először Kínában, Pekingben jelent meg 1411-ben. Tibetben 1731-ben adták ki a 98 kötetes, ún. Narthang-féle változatot. Számos összeállítása létezett, amelyek közül a leginkább figyelemre méltók a Dergé-, Lhasa-, Narthang-, Choné-, Peking-, Urga-, Phudrak-féle kiadások. A Kandzsúr szanszkritból fordított tibeti, kínai, nepáli és egyéb szövegeket tartalmaz. (hu)
|