Property Value
dbo:abstract
  • A Mesüge Isaac Bashevis Singer, az 1991-ben meghalt zsidó-lengyel származású amerikai Nobel-díjas író tragikomikus regénye, központjában egy szerelmi háromszöggel. Isaac Bashevis Singer számos más írásához hasonlóan The Forward hozta első ízben eredeti nyelvén, jiddisül. Heti folytatásokban jelent meg 1981 áprilisa és 1983 februárja között, akkor még Farloirene Neshomes (Elveszett lelkek) címmel. A könyv a Mesüge (angolban Meshugah) címet akkor kapta, amikor a szerző és Nili Wachtel azt angolra fordította. Angol nyelven csak 1994-ben, a szerző halála után jelent meg, harmadikként Singer posztumusz könyveinek sorában.Mindkét cím nagyon találó. A mesüge egy jiddis szó, nagyjából azt jelenti, hogy kelekótya, félbolond. A könyv sokat vitatott Sophie választ című regényére reflektál. A regény dinamikája a magyar fordításban is érzékelhető módon a jiddissel kevert angol nyelv ritmusához hasonlít. A könyv nem mentes az életrajzi vonásoktól. Aaron Greidingert, a könyv narrátorát Singer a saját fiatalabb énjéről mintázhatta, hiszen egy a 40-es éveinek végén járó lengyel emigránsként mutatja be, aki beszédeket tart a rádióban és folytatásos regényeket ír a Forward számára. A könyv az ötvenes évek New York-jában játszódik, karaktereit áthatják közelmúltjuk rettenetes emlékei, hiába a Singer alakjaira jellemző energikus szóáradat, számukra a világ mesügévé vált. (hu)
  • A Mesüge Isaac Bashevis Singer, az 1991-ben meghalt zsidó-lengyel származású amerikai Nobel-díjas író tragikomikus regénye, központjában egy szerelmi háromszöggel. Isaac Bashevis Singer számos más írásához hasonlóan The Forward hozta első ízben eredeti nyelvén, jiddisül. Heti folytatásokban jelent meg 1981 áprilisa és 1983 februárja között, akkor még Farloirene Neshomes (Elveszett lelkek) címmel. A könyv a Mesüge (angolban Meshugah) címet akkor kapta, amikor a szerző és Nili Wachtel azt angolra fordította. Angol nyelven csak 1994-ben, a szerző halála után jelent meg, harmadikként Singer posztumusz könyveinek sorában.Mindkét cím nagyon találó. A mesüge egy jiddis szó, nagyjából azt jelenti, hogy kelekótya, félbolond. A könyv sokat vitatott Sophie választ című regényére reflektál. A regény dinamikája a magyar fordításban is érzékelhető módon a jiddissel kevert angol nyelv ritmusához hasonlít. A könyv nem mentes az életrajzi vonásoktól. Aaron Greidingert, a könyv narrátorát Singer a saját fiatalabb énjéről mintázhatta, hiszen egy a 40-es éveinek végén járó lengyel emigránsként mutatja be, aki beszédeket tart a rádióban és folytatásos regényeket ír a Forward számára. A könyv az ötvenes évek New York-jában játszódik, karaktereit áthatják közelmúltjuk rettenetes emlékei, hiába a Singer alakjaira jellemző energikus szóáradat, számukra a világ mesügévé vált. (hu)
dbo:author
dbo:isbn
  • 963-530-011-5
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 463799 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 5161 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 21894493 (xsd:integer)
prop-hu:author
  • Howard Wettstein (hu)
  • S. Lillian Kremer (hu)
  • Howard Wettstein (hu)
  • S. Lillian Kremer (hu)
prop-hu:authors
  • Alexis Greene, Emilie S. Kilgore, Marsha Norman (hu)
  • Alexis Greene, Emilie S. Kilgore, Marsha Norman (hu)
prop-hu:eredetiCím
  • Farloirene Neshomes (hu)
  • Farloirene Neshomes (hu)
prop-hu:fordító
  • N.Kiss Zsuzsa (hu)
  • N.Kiss Zsuzsa (hu)
prop-hu:isbn
  • 963 (xsd:integer)
  • 292713258 (xsd:integer)
  • 415929849 (xsd:integer)
  • 9789004125643 (xsd:decimal)
prop-hu:issn
  • 1570 (xsd:integer)
prop-hu:magyarKiadásDátuma
  • 2004 (xsd:integer)
prop-hu:magyarKiadó
  • Park (hu)
  • Park (hu)
prop-hu:műfaj
  • regény (hu)
  • regény (hu)
prop-hu:nyelv
  • jiddis (hu)
  • jiddis (hu)
prop-hu:név
  • Mesüge (hu)
  • Mesüge (hu)
prop-hu:ország
  • USA (hu)
  • USA (hu)
prop-hu:others
  • Hugh Denman (hu)
  • Hugh Denman (hu)
prop-hu:publisher
  • University of California Press (hu)
  • Taylor & Francis (hu)
  • University of Texas Press (hu)
  • Series IJS Judaica Vol. 1, Brill Academic Publishers (hu)
  • University of California Press (hu)
  • Taylor & Francis (hu)
  • University of Texas Press (hu)
  • Series IJS Judaica Vol. 1, Brill Academic Publishers (hu)
prop-hu:szerző
prop-hu:title
  • Women Writing Plays: Three Decades of the Susan Smith Blackburn Priz (hu)
  • Diasporas and Exiles: Varieties of Jewish Identity (hu)
  • Isaac Bashevis Singer: His Work and His World (hu)
  • Holocaust Literature: An Encyclopedia of Writers and Their Work (hu)
  • Women Writing Plays: Three Decades of the Susan Smith Blackburn Priz (hu)
  • Diasporas and Exiles: Varieties of Jewish Identity (hu)
  • Isaac Bashevis Singer: His Work and His World (hu)
  • Holocaust Literature: An Encyclopedia of Writers and Their Work (hu)
prop-hu:url
prop-hu:wikiPageUsesTemplate
prop-hu:year
  • 2002 (xsd:integer)
  • 2003 (xsd:integer)
  • 2006 (xsd:integer)
dc:language
  • jiddis(A magyar fordítás a "Meshugah" címűangol nyelvű változat alapján készült)
dct:subject
rdf:type
rdfs:label
  • Mesüge (regény) (hu)
  • Mesüge (regény) (hu)
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Mesüge (hu)
  • Mesüge (hu)
is dbo:wikiPageRedirects of
is foaf:primaryTopic of