Property Value
dbo:abstract
  • A mordvin irodalom azoknak a műveknek az összességét jelöli, melyek mordvin nyelven, azaz erza nyelven és moksa nyelven születtek, de ide tartoznak a mordvinok (erzák és moksák) által írt, nem mordvin nyelvű (jobbára orosz nyelven született) művek is. A mordvin irodalom kezdetei a 17. századra vezethetőek vissza, szójegyzetek, szótárak formájában, majd a 18. századtól vallásos szövegek fordításaival indult a története. A szótárakat követően mordvin nyelvű tankönyvek jelentek meg, a 19. század végétől kezdve, majd különböző folyóiratok közöltek le moksa és erza népköltészeti alkotásokat. A mordvin nyelvű irodalom 1917 után kezdett fellendülni, ahogy a nemzetiségi oktatás fontossága előtérbe került, több mordvin iskola nyílt és mordvin tanárokat képeztek. Ugyancsak nagy szerepük volt az irodalmi nyelv fejlődésében az újságoknak és folyóiratoknak, melyek az 1920-as évektől jelentek meg, mint például a Jaksztyere Tyestye (Якстере теште, Vörös Csillag). A modern mordvin irodalom útjára indulását olyan íróknak, illetve költőknek köszönheti, mint Fjodor Csesznokov, Jakov Grigosin vagy Ilka Moricja. A második világháború után jelentősen megnőtt a mordvin kiadványok száma, minőségileg azonban csak a 60-as évekre érte el a mordvin irodalom a rokon népek irodalmának színvonalát. Ekkor születnek meg az első mordvin regények és verses regények is. A hatvanas évek különösen termékeny időszaka a mordvin irodalomnak, a mordvin könyvkiadó több könyvet adott ki ekkor, mint a komi, a mari és az udmurt kiadók összesen. A korszak nagy alakjai közül megemlíthető például Kuzma Abramov, Szergej Larionov, Leonyid Makulov vagy is. Az 1970-es és 80-as években a figyelem középpontjába az erkölcsi problémák kerülnek, a 80-as évek végétől pedig az irodalom új esztétikai és társadalmi perspektívából tekint a mordvin nép történelmére, új témák kerülnek elő. A kortárs mordvin írók egy része anyanyelvén (moksául vagy erzául) ír, de továbbra is vannak olyan írók és költők, akik orosz nyelven is alkotnak. A mordvin irodalom számos alkotását lefordították nemzetiségi nyelvekre. (hu)
  • A mordvin irodalom azoknak a műveknek az összességét jelöli, melyek mordvin nyelven, azaz erza nyelven és moksa nyelven születtek, de ide tartoznak a mordvinok (erzák és moksák) által írt, nem mordvin nyelvű (jobbára orosz nyelven született) művek is. A mordvin irodalom kezdetei a 17. századra vezethetőek vissza, szójegyzetek, szótárak formájában, majd a 18. századtól vallásos szövegek fordításaival indult a története. A szótárakat követően mordvin nyelvű tankönyvek jelentek meg, a 19. század végétől kezdve, majd különböző folyóiratok közöltek le moksa és erza népköltészeti alkotásokat. A mordvin nyelvű irodalom 1917 után kezdett fellendülni, ahogy a nemzetiségi oktatás fontossága előtérbe került, több mordvin iskola nyílt és mordvin tanárokat képeztek. Ugyancsak nagy szerepük volt az irodalmi nyelv fejlődésében az újságoknak és folyóiratoknak, melyek az 1920-as évektől jelentek meg, mint például a Jaksztyere Tyestye (Якстере теште, Vörös Csillag). A modern mordvin irodalom útjára indulását olyan íróknak, illetve költőknek köszönheti, mint Fjodor Csesznokov, Jakov Grigosin vagy Ilka Moricja. A második világháború után jelentősen megnőtt a mordvin kiadványok száma, minőségileg azonban csak a 60-as évekre érte el a mordvin irodalom a rokon népek irodalmának színvonalát. Ekkor születnek meg az első mordvin regények és verses regények is. A hatvanas évek különösen termékeny időszaka a mordvin irodalomnak, a mordvin könyvkiadó több könyvet adott ki ekkor, mint a komi, a mari és az udmurt kiadók összesen. A korszak nagy alakjai közül megemlíthető például Kuzma Abramov, Szergej Larionov, Leonyid Makulov vagy is. Az 1970-es és 80-as években a figyelem középpontjába az erkölcsi problémák kerülnek, a 80-as évek végétől pedig az irodalom új esztétikai és társadalmi perspektívából tekint a mordvin nép történelmére, új témák kerülnek elő. A kortárs mordvin írók egy része anyanyelvén (moksául vagy erzául) ír, de továbbra is vannak olyan írók és költők, akik orosz nyelven is alkotnak. A mordvin irodalom számos alkotását lefordították nemzetiségi nyelvekre. (hu)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 1632005 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 19785 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 22246638 (xsd:integer)
prop-hu:author
  • Т Баргова, Елена Михайловна Голубчик, Союз писателей Республики Мордовии (hu)
  • Maticsák Sándor (hu)
  • Т Баргова, Елена Михайловна Голубчик, Союз писателей Республики Мордовии (hu)
  • Maticsák Sándor (hu)
prop-hu:elterjedése
prop-hu:isbn
  • 9789633182888 (xsd:decimal)
prop-hu:language
  • orosz (hu)
  • orosz (hu)
prop-hu:location
  • Debrecen (hu)
  • Debrecen (hu)
prop-hu:név
  • mordvin irodalom (hu)
  • mordvin irodalom (hu)
prop-hu:publisher
  • Kossuth Egyetemi Kiadó (hu)
  • Мордовское книжное изд-во (hu)
  • Kossuth Egyetemi Kiadó (hu)
  • Мордовское книжное изд-во (hu)
prop-hu:title
  • A mordvin írásbeliség kezdetei (hu)
  • Писатели Мордовии: биографический справочник (hu)
  • A mordvin írásbeliség kezdetei (hu)
  • Писатели Мордовии: биографический справочник (hu)
prop-hu:világtörténelmiKorszak
prop-hu:wikiPageUsesTemplate
prop-hu:year
  • 2004 (xsd:integer)
  • 2012 (xsd:integer)
prop-hu:írástípus
dct:subject
rdfs:label
  • Mordvin irodalom (hu)
  • Mordvin irodalom (hu)
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is foaf:primaryTopic of