Property Value
dbo:abstract
  • A Popol Vuh a majákhoz tartozó kicse nép irodalmának szent történelmi–mitológiai könyve. A címét a különféleképp értelmezik: a „Gyékényen Tanácskozók Könyve”, vagy a „Tanács Könyve”. A Popol jelentése: "a tanácskozások házának helye; a Vuh jelentése: könyv. A mitológiai jellegű alkotás elmeséli a világ és az emberek teremtését, aztán a főistenek háborúját, végül a maja-kicse nép csodás eredetét. A könyvből részletekben gazdag képet nyerhetünk a népről, tényeket szolgáltat több mint 150 király és királyné élettörténetéról. Alapos leírást kapunk a maják gondolkodásáról és társadalmi szerveződéséről, a hatalmas városokról, az államszerkezetről, az írásról és az időszámításukról (naptár),továbbá a királyság rítusairól, az építészet, a művészet és az irodalom területéről. Kicse indián kicsi Bibliának is nevezhetjük, hiszen a világ teremtésétől, sőt teremtéseitől és elpusztulásaitól a királyok és a főpapok jegyzékéig benne van minden, amit alkotói a térről és időről, környezetükről, önmagukról és történetükről tudtak és feljegyzésre méltónak ítéltek. A Popol Vuh egy sokrétegű, összetett és bonyolult mű, amely egy nép egész tudását és hagyományát tartalmazza, gyakran ellentmondásosan. Kialakulása, megformálása, feltehetően hosszú ideig tartott, valószínű, hogy a kicséket körülvevő népek mítoszai, legendái, mondái is beleszövődtek, torzítva a kicse mitológiát, annak eredeti formáját. Vannak a könyvnek olyan részei is, amelyek tág teret kínálnak különböző értelmezéseknek, sokszor fantasztikus spekulációknak. Nehéz például válaszolni arra, miként került ebbe a könyvbe a vízözönnek olyan vagy hasonló leírása, amelyeket az ókori Közel-Keletről ismerünk. Hasonló a helyzet azzal, amit az Ősatyák tengeren való átkeléséről ír a könyv. Sokan ebben Atlantisz létezésének egy újabb bizonyítékát látják. Néha úgy érezzük, hogy a kicsék egy lépésnyire megközelítették az elvont, egyetlen Isten képének kialakítását, máskor pedig, későbbi korokban, mintha visszatértek volna különböző totemállatokhoz, a természet kisebb erőinek, a villámnak, az időjárásnak istenesítéséhez. A (wd) nép leszármazottai a Guatemala-fennsíkon, Guatemalavárostól északra élnek. Egykor a maja civilizáció kulturális és kereskedelmi centrumainak perifériáján éltek, nem emeltek olyan városokat, mint Tikal, Palenque, Labna, Chichén Itzá, Copán, Uxmal stb., hogy néhány ismertebbet említsünk. A Popol Vuh elbeszélését a spanyol hódítást megelőzően eredetileg szájhagyomány által adták tovább, körülbelül 1550-ig, amikor is kicse nyelven lejegyezték az őslakosok. Az írnokok emlékezetből dolgoztak, mert az eredeti, képírásos könyvek már a spanyol megszállás idején sem léteztek. A könyvet a 18. század elején fedezte fel a spanyol domonkos rendi pap, Francisco Ximénez (1666-1721) a guatemalai , majd latin betűkkel írta le a szavakat, kicse és spanyol oszlopokkal. Később a könyvet számos nyelvre lefordították. Magyarul Boglár Lajos és Kuczka Péter fordításában 1984-ben jelent meg a Helikon Kiadónál. (hu)
  • A Popol Vuh a majákhoz tartozó kicse nép irodalmának szent történelmi–mitológiai könyve. A címét a különféleképp értelmezik: a „Gyékényen Tanácskozók Könyve”, vagy a „Tanács Könyve”. A Popol jelentése: "a tanácskozások házának helye; a Vuh jelentése: könyv. A mitológiai jellegű alkotás elmeséli a világ és az emberek teremtését, aztán a főistenek háborúját, végül a maja-kicse nép csodás eredetét. A könyvből részletekben gazdag képet nyerhetünk a népről, tényeket szolgáltat több mint 150 király és királyné élettörténetéról. Alapos leírást kapunk a maják gondolkodásáról és társadalmi szerveződéséről, a hatalmas városokról, az államszerkezetről, az írásról és az időszámításukról (naptár),továbbá a királyság rítusairól, az építészet, a művészet és az irodalom területéről. Kicse indián kicsi Bibliának is nevezhetjük, hiszen a világ teremtésétől, sőt teremtéseitől és elpusztulásaitól a királyok és a főpapok jegyzékéig benne van minden, amit alkotói a térről és időről, környezetükről, önmagukról és történetükről tudtak és feljegyzésre méltónak ítéltek. A Popol Vuh egy sokrétegű, összetett és bonyolult mű, amely egy nép egész tudását és hagyományát tartalmazza, gyakran ellentmondásosan. Kialakulása, megformálása, feltehetően hosszú ideig tartott, valószínű, hogy a kicséket körülvevő népek mítoszai, legendái, mondái is beleszövődtek, torzítva a kicse mitológiát, annak eredeti formáját. Vannak a könyvnek olyan részei is, amelyek tág teret kínálnak különböző értelmezéseknek, sokszor fantasztikus spekulációknak. Nehéz például válaszolni arra, miként került ebbe a könyvbe a vízözönnek olyan vagy hasonló leírása, amelyeket az ókori Közel-Keletről ismerünk. Hasonló a helyzet azzal, amit az Ősatyák tengeren való átkeléséről ír a könyv. Sokan ebben Atlantisz létezésének egy újabb bizonyítékát látják. Néha úgy érezzük, hogy a kicsék egy lépésnyire megközelítették az elvont, egyetlen Isten képének kialakítását, máskor pedig, későbbi korokban, mintha visszatértek volna különböző totemállatokhoz, a természet kisebb erőinek, a villámnak, az időjárásnak istenesítéséhez. A (wd) nép leszármazottai a Guatemala-fennsíkon, Guatemalavárostól északra élnek. Egykor a maja civilizáció kulturális és kereskedelmi centrumainak perifériáján éltek, nem emeltek olyan városokat, mint Tikal, Palenque, Labna, Chichén Itzá, Copán, Uxmal stb., hogy néhány ismertebbet említsünk. A Popol Vuh elbeszélését a spanyol hódítást megelőzően eredetileg szájhagyomány által adták tovább, körülbelül 1550-ig, amikor is kicse nyelven lejegyezték az őslakosok. Az írnokok emlékezetből dolgoztak, mert az eredeti, képírásos könyvek már a spanyol megszállás idején sem léteztek. A könyvet a 18. század elején fedezte fel a spanyol domonkos rendi pap, Francisco Ximénez (1666-1721) a guatemalai , majd latin betűkkel írta le a szavakat, kicse és spanyol oszlopokkal. Később a könyvet számos nyelvre lefordították. Magyarul Boglár Lajos és Kuczka Péter fordításában 1984-ben jelent meg a Helikon Kiadónál. (hu)
dbo:country
dbo:isbn
  • 9632075323
dbo:numberOfPages
  • 205 (xsd:positiveInteger)
dbo:translator
dbo:wikiPageID
  • 1552746 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 4682 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 21895718 (xsd:integer)
prop-hu:fordító
prop-hu:isbn
  • 9632075323 (xsd:decimal)
prop-hu:magyarKiadásDátuma
  • 1984 (xsd:integer)
prop-hu:magyarKiadó
prop-hu:név
  • Popol Vuh (hu)
  • Popol Vuh (hu)
prop-hu:oldalak
  • 205 (xsd:integer)
prop-hu:ország
prop-hu:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
rdf:type
rdfs:label
  • Popol Vuh (könyv) (hu)
  • Popol Vuh (könyv) (hu)
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Popol Vuh (hu)
  • Popol Vuh (hu)
is foaf:primaryTopic of