dbo:abstract
|
- A román nyelv ma a latin írást használja. 1860-ig (Moldovában 1989-ig) a románt cirill betűkkel írták, ekkor váltottak a ma is használt ábécé elődjére, melyet az olasz helyesírás alapján alakítottak ki. Erdélyben volt egy sajátos latin írású változata, mely az akkori magyar helyesíráson alapult. A mai román ábécé a következő 31 betűből áll: A, Ă, Â, B, C, D, E, F, G, H, I, , J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, , T, , U, V, W, X, Y, Z A q, w, y betűket csak idegen eredetű nevekben és még meg nem honosodott idegen szavakban használják (például quasar, watt, yacht). Ezek csak 1982 óta részei az ábécének. Bár régebben használják, de a k is igen ritka, általában nemzetközi szavakban található meg, mint pl. kilogram, broker, karate, Kelvin. Az [ʃ] és a [t͡s] hang helyesen Ș, illetve Ț betűvel írandó, vesszővel alattuk, nem a francia Ç alatti diakritikus jellel, de a számítógép-használat hatásaként az a Ş és a Ţ terjedőben van. (hu)
- A román nyelv ma a latin írást használja. 1860-ig (Moldovában 1989-ig) a románt cirill betűkkel írták, ekkor váltottak a ma is használt ábécé elődjére, melyet az olasz helyesírás alapján alakítottak ki. Erdélyben volt egy sajátos latin írású változata, mely az akkori magyar helyesíráson alapult. A mai román ábécé a következő 31 betűből áll: A, Ă, Â, B, C, D, E, F, G, H, I, , J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, , T, , U, V, W, X, Y, Z A q, w, y betűket csak idegen eredetű nevekben és még meg nem honosodott idegen szavakban használják (például quasar, watt, yacht). Ezek csak 1982 óta részei az ábécének. Bár régebben használják, de a k is igen ritka, általában nemzetközi szavakban található meg, mint pl. kilogram, broker, karate, Kelvin. Az [ʃ] és a [t͡s] hang helyesen Ș, illetve Ț betűvel írandó, vesszővel alattuk, nem a francia Ç alatti diakritikus jellel, de a számítógép-használat hatásaként az a Ş és a Ţ terjedőben van. (hu)
|