Property Value
dbo:abstract
  • A salamoni döntés bibliai történet, a Királyok I. könyve 3. részében található. A történet szerint volt két parázna nő, akik egy házban laktak. Három nap különbséggel szültek, de az egyik egy éjszaka véletlenül agyonnyomta a gyermekét. Mikor észrevette, hogy a fiú meghalt, átosont a másik nőhöz, és kicserélte a holt gyereket az élővel. A másik asszony csak a reggeli fényben látta, hogy nem is a saját gyermeke a halott, akit az éjszaka hiába próbált szoptatni, és Salamon király (i.e. 970 -928) elé vitte az ügyet. Miután mindkét nő hosszan hajtogatta, hogy az élő gyerek a sajátja, a király hozatott egy kardot azzal, hogy ketté fogja vágatni az élő gyermeket, mert úgy lesz igazságos, ha a két nő a fele-felét kapja. „Se enyim, se tied ne legyen; vágjátok ketté” – egyezett bele az a nő, amelyiknek a fia meghalt, a gyerek anyja azonban ijedten tiltakozott, mondván hogy inkább adják az élő gyermeket annak, akié meghalt. Ebből Salamon kitalálta, hogy mi az igazság, és a gyermeket visszaadta az igazi anyának. Ez a bibliai történet különösen ismert, és a „salamoni ítélet” több nyelven is fogalommá vált. A salamoni ítéletet sokszor egy olyan kiegyenlített döntés értelemében használják, aminél végül mindkét fél részt kap, tehát korántsem az eredeti történet értelmében. vált, és a történetnek számos művészi feldolgozása is létezik, például Giacomo Carissimi, Marc-Antoine Charpentier és Georg Friedrich Händel oratóriumai, , drámája, operája, és Bertolt Brecht Kaukázusi krétakör című drámája is ezen alapul. (hu)
  • A salamoni döntés bibliai történet, a Királyok I. könyve 3. részében található. A történet szerint volt két parázna nő, akik egy házban laktak. Három nap különbséggel szültek, de az egyik egy éjszaka véletlenül agyonnyomta a gyermekét. Mikor észrevette, hogy a fiú meghalt, átosont a másik nőhöz, és kicserélte a holt gyereket az élővel. A másik asszony csak a reggeli fényben látta, hogy nem is a saját gyermeke a halott, akit az éjszaka hiába próbált szoptatni, és Salamon király (i.e. 970 -928) elé vitte az ügyet. Miután mindkét nő hosszan hajtogatta, hogy az élő gyerek a sajátja, a király hozatott egy kardot azzal, hogy ketté fogja vágatni az élő gyermeket, mert úgy lesz igazságos, ha a két nő a fele-felét kapja. „Se enyim, se tied ne legyen; vágjátok ketté” – egyezett bele az a nő, amelyiknek a fia meghalt, a gyerek anyja azonban ijedten tiltakozott, mondván hogy inkább adják az élő gyermeket annak, akié meghalt. Ebből Salamon kitalálta, hogy mi az igazság, és a gyermeket visszaadta az igazi anyának. Ez a bibliai történet különösen ismert, és a „salamoni ítélet” több nyelven is fogalommá vált. A salamoni ítéletet sokszor egy olyan kiegyenlített döntés értelemében használják, aminél végül mindkét fél részt kap, tehát korántsem az eredeti történet értelmében. vált, és a történetnek számos művészi feldolgozása is létezik, például Giacomo Carissimi, Marc-Antoine Charpentier és Georg Friedrich Händel oratóriumai, , drámája, operája, és Bertolt Brecht Kaukázusi krétakör című drámája is ezen alapul. (hu)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 759175 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 2375 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 22407291 (xsd:integer)
prop-hu:cím
  • Miért? (hu)
  • Jewish Law - Commentary/Opinion - The Brilliant Wisdom of King Solomon (hu)
  • Miért? (hu)
  • Jewish Law - Commentary/Opinion - The Brilliant Wisdom of King Solomon (hu)
prop-hu:dátum
  • 1998-07-10 (xsd:date)
prop-hu:elér
  • 2014-02-15 (xsd:date)
prop-hu:szerző
  • Zimányi István (hu)
  • Baruch C. Cohen (hu)
  • Zimányi István (hu)
  • Baruch C. Cohen (hu)
prop-hu:url
prop-hu:wikiPageUsesTemplate
prop-hu:év
  • 2007 (xsd:integer)
dct:subject
rdfs:label
  • Salamoni döntés (hu)
  • Salamoni döntés (hu)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is foaf:primaryTopic of