Property Value
dbo:abstract
  • Ez a cikk a szumóban használatos szavakat és kifejezéseket írja le. agari zasiki (上がり座敷 - agari zashiki)Egyfajta nézőtér a edzőterméhez. Tatamival fedett, innen figyelhetik a látogatók és az edzők a szumóedzéseket.agemaki (揚巻/揚げ巻)Zsinór, mellyel a függönyeit állítják.ai-jocu (相四つ - ai-yotsu)Megegyező oldalpreferencia. Lásd .aka-busza (赤房 - aka-busa)Piros bojt, a nyár jelképe. A ról lóg.aka-busza-sita (赤房下 - aka-busa-shita)A piros bojt alatt. A délkeleti sarka.akeni (明け荷)Bambusz hordozóláda, melyben a hordják az általuk szolgált birkózók holmijait. Piros vagy zöld színű.ani-desi (兄弟子 - ani-deshi)Idősebb, vagy magasabb rangú .ao-busza (青房 - ao-busa)Zöld bojt, a tavasz jelképe. A ról lóg.ao-busza-sita (青房下 - ao-busa-shita)A zöld bojt alatt. A északkeleti sarka.azukari (預り)Felfüggesztés. Egyfajta döntetlen. A , a vagy a "felfüggeszti" az eredményt, mert az túl szoros volt, nem lehetett megállapítani, hogy ki a győztes. Ezt a rendszert 1927-ben eltörölték, helyette jelenleg ra (újrajátszásra) kerül sor. (番付)A tornák versenykiírása és az azt leíró táblázat, melyen az előző versenyen elért rang és égtáj (kelet vagy nyugat) szerint vannak listázva a birkózók. A banzuke kínos alapossággal megrajzolt kalligráfiával készül és két héttel a torna kezdete előtt adják ki.banzuke-gai (番付外)Listáról hiányzó [birkózó]. Egy még nem rangsorolt birkózó, vagy egy olyan, aki már nem szerepel a sérülés, vagy egyéb hiányzás miatt.baso (場所 - basho)Helyszín. Minden szumóverseny. Lásd még: .beja (部屋 - beya)Lásd .bincuke (鬢付け - bintsuke)Más néven bincuke abura (bincuke olaj). Egyfajta japán hajkenőcs, amely főleg viaszból és keményített kamillaolajból áll. Ezzel kezelik a birkózók haját, hogy elérjék a megfelelő formát, csillogást és azok jellegzetes illatát. Kizárólag a fodrászok használják.bucukari-geiko (打つかり稽古 - butsukari-geiko)Szumóedzés-gyakorlat. A támadó nekifutásból nekirohan a védekezőnek és a széléig tolja.cujuharai (露払い - tsuyuharai)Szó szerinti fordításban "harmatseprő", jelentése felvezető, hírnök. Lásd még: .cukebito (付け人 - tsukebito) szolgálatában álló, alacsony rangú .cuna (綱 - tsuna)Nehéz, fonott kötél, erről kapta nevét a rang is. Körülbelül 15 kg tömegű, a közepén sokkal vastagabb, mint a két végén, ezt köti a jokozuna a derekára a n, elöl a vastag részével. Ezen felül a kötélről lóg öt is, ezek cikkcakk alakú papírcsíkok, melyek villámokat szimbolizálnak. A díszes kötél erősen emlékeztet a sintó vallás szent helyeit határoló simenavára.cunaucsi siki (綱打ち式 - tsunauchi shiki)-készítési ceremónia, minden évben háromszor, a tokiói kat megelőzően előtt kerül rá sor, helyileg a k istállója előtt.cuppari (突っ張り - tsuppari)Gyors egymás utánban végrehajtott tolóirányú, nyitott tenyeres ütéssorozat. Lásd még: .curijane (吊り屋根 - tsuriyane)Lásd: .csankonabe (ちゃんこ鍋 - chankonabe)Sűrű leves. A tömegnövelő étrendet követő szumóbirkózók nagy mennyiségben fogyasztják. Alapjául dasi (japán halalaplé), vagy szakéval és mirinnel ízesített egyéb alaplé szolgál. A kban nagy mennyiséget szoktak belőle egyszerre készíteni különböző, nagy fehérjetartalmú hús- és egyéb betétekkel (tofu, csirke-, hal-, ritkábban marhahús) és zöldségekkel (japán retek, bok-csoj, stb.).csanko-ban (ちゃんこ番 - chanko-ban)Aznapi szakács , aki a -t készíti.csikara-gami (力紙 - chikara-gami)Erőt adó papír. Ezzel takarják el szájukat a birkózók, amikor kiköpik a t.csikara-mizu (力水 - chikara-mizu)Erőt adó víz. Azt a kanálnyi vizet hívják így, mellyel a birkózók a küzdelem előtt kiöblítik a szájukat. Olyan birkózónak kell átadnia ezt az őt követő harcosnak, aki győztes volt a saját küzdelmében azon az oldalon előzőleg, vagy ha vesztes volt, akkor a következő küzdelem adott oldali birkózója adja át. Ha egy vesztes vagy az ellenkező égtáj győztese adná át, az balszerencsét hozna a küzdőre. Ez a rendszer egészen az utolsó mérkőzési napig jól működik, ennek végén viszont eljön a torna utolsó küzdelme, amely előtt az előző birkózók közül az egyik szükségképpen vesztes volt és nem jön utána újabb küzdelem. Ilyenkor az adott oldal két vagy három mérkőzéssel azelőtti győztese adja át a csikara-mizut. A vizet átadó harcost nak hívják. (丁髷 - chonmage)A hagyományos japán hajviselet fejtetőn hordott konttyal, melyet ma már csak k hordanak, ez tehát a szumóbirkózók egyik ismertetőjele.danpacu-siki (断髪式 - danpatsu-shiki)Visszavonulási szertartás, egy birkózói karrier lezárása. Olyan birkózónak jár ez a fajta megtiszteltetés, aki legalább 30 tornán vett részt ként. A szertartásra a Rjógoku Kokugikanban kerül sor, melynek során a birkózó ját levágják (először barátok, kollégák egy-egy kisebb darabot, végül a maradékot általában a ).deasi (出足 - deashi)Folyamatos előre irányuló mozgás. Technika, amikor az egyik küzdő folyamatos hátrálásra kényszeríti, avagy szembehelyezkedve eltolja a másikat.degeiko (出稽古)Vendégedzés egy másik ban.dezu-iri (手数入り)A jokozuna je.dohjó (土俵 - dohyō)A küzdőtér (szlengben: ring). Ezen kerül sor a szumóbirkózók páros küzdelmére. Különleges fajtájú agyagból készül, a tetejére homokot szórnak. Minden torna előtt újonnan készítik el, a felszenteli még az első küzdelem előtt.dohjó-damari (土俵溜まり - dohyo-damari)A körüli ülőhelyek, ahol a birkózók, k a sorra kerülésükre várakoznak, illetve itt ülnek a ok is.dohjó-iri (土俵入り - dohyō-iri)Belépési szertartás, melyet a és a osztály birkózói hajtanak végre. A keleti és nyugati oldali küzdők együtt, de egymás után végzik, a külön, saját dohjó-irit mutatnak be. A jokozuna dohjó-iri két fő stílusa az Unrjú és a Siranui, melyeket Unrjú Kjúkicsiről és Siranui Kóemonról neveztek el. A végrehajtáskor a jokozunát ketten kísérik, a , valamint a .dohjó-macuri (土俵祭り - dohyo-matsuri)A felszentelési (megtisztítási) rituáléja a torna első napján.dohjó-mavasi (土俵回し - dohyo-mawashi)Tornán hordott . Hivatalosan a Szumószövetség csak sötétkék vagy fekete színű viselését engedélyezi, de ezt a szabályt nem veszik olyan komolyan.dzsa-no-me (蛇の目 - ja-no-me)"Kígyószem". Ez a homoksáv öleli körbe a széleit jelölő szalmabálákat, a k többek között ezt söprögetik a küzdelmek előtt. Célja, hogy a homokban hagyott nyomokból esetleg könnyebben megállapítható legyen a küzdelem győztese.dzsikan desz (時間です - jikan desu)Itt az idő! A felhívása a kezdésre.dzsinku (甚句 - jinku)Lásd: .dzsói-dzsin (上位陣 - jōi-jin)Magas rangúak. Azokra a birkózókra használják, akik potenciálisan szembekerülhetnek egy val a tornán. Gyakorlatban 4 vagy afölötti rangúakat jelenti.dzsonidan (序二段 - jonidan)Alulról a második szumóosztály, a fölött és a alatt helyezkedik el.dzsonidan-kaku (序二段格 - jonidan-kaku)A k és a k nyolcadik rangfokozata.dzsonokucsi (序の口 - jonokuchi)A legalsó szumóosztály, maga a kifejezés azt jelenti, hogy "ez még csak a kezdet".dzsonokucsi-kaku (序の口格 - jonokuchi-kaku)A k és a k legalacsonyabb (kilencedik) rangfokozata.dzsungjó (巡業 - jungyō)Regionális, a szumót népszerűsítő körutak, melyeket a tornák között rendeznek, ilyenkor a birkózók bemutatóküzdelmeket vívnak. Néha külföldön is tartanak ilyeneket.dzsunjúsó (準優勝 - junyūshō)A bajnokság második helyezésének nem hivatalos megnevezése.dzsúrjó (十両 - jūryō)Tíz rjó. Eredetileg ennyi volt egy profi birkózó fizetése. Ma a második legmagasabb osztályt jelenti a szumóban, mely a alatt és a fölött van, egyben ez a legalacsonyabb olyan osztály, ahol a birkózók fizetést kapnak és sokrétű kiváltságokat élveznek.dzsúrjó-kaku (十両格 - juryo-kaku)A k és a k ötödik rangfokozata.e-banzuke (絵番付)Illusztrált (nem hivatalos).ebosi (烏帽子 - eboshi)A kalapja, fekete színű.fumi-davara (踏み俵 - fumi-dawara)A oldalába vájt lépcsőfokok.fundosi (褌 - fundoshi)Ágyékkötő. Micuként hivatkoznak rá, összefoglaló kifejezés az ünnepi kötényre és a ra.fundosi-kacugi (褌担ぎ - fundoshi-katsugi)Degradáló jelző az alacsonyabb rangú kre. Arra utal, hogy a saját jukon kívül a többiekét is ők mossák.fusza (房 - fusa)A ról lógó bojtok, melyek az évszakokat jelképezik, továbbá a -járól lógó színes bojtot is így nevezik.fuszenpai (不戦敗 - fusenpai)Kiírt küzdelemről hiányzás miatti automatikus vereség. Ha egy birkózó sérülés vagy egyéb ok miatt feladja a tornát, a következő küzdelmét automatikusan elveszti, a többinél pedig távollét lesz feltüntetve az eredménytáblázatokon.fuszensó (不戦勝 - fusenshō)Az ellenfél kiírt küzdelemről való hiányzása miatti automatikus győzelem. A rendszert az 1927 májusi tornán vezették be, végső formáját Hitacsiiva és Miszugiiszo 1928 januári esetét követően nyerte el, azt megelőzően a távollétet mindkét birkózóhoz beírták, függetlenül attól, hogy melyikük miatt maradt el a küzdelem.gaburi-jori (がぶり寄り - gaburi-yori)Az ellenfél eltolása törzzsel.ginó-só (技能賞 - ginō-shō)Technikai díj, melyet rangtól lefelé lehet elnyerni. Lásd: .gjódzsi (行司 - gyōji)Szumó döntőbíró. Számos feladata van a bíráskodáson kívül, részt vesz a például a elkészítésében is. Előmenetelük a birkózókéhoz elnevezéseiben nagyon hasonló rangrendszer keretein belül történik. Ruházatuk és annak egyes elemei egyértelműen jelzik rangfokozatukat.gjódzsi-damari (行司溜り - gyōji-damari)A következő mérkőzésre váró helye a mellett, lásd még: .gunbai (軍配)Harci legyező, a döntőbíró alapvető kelléke, ezzel jelzi a győzelmet és a különböző utasításokat. Régen szamuráj katonatisztek használták parancsok kiosztásához.gunbai-dóri (軍配通り - gunbai-dōri)A bírói tanácskozást követően a döntését a többi bíró megerősíti. Szó szerinti fordításban "[a] gunbai szerint". gunbai-szasicsigae (軍配差し違え - gunbai-sashichigae)A döntésének t követő megváltoztatása. Szó szerinti fordításban: "[a] rossz irányba mutat[ott]".hakkejoi (はっけよい - hakkeyoi)A szumó mérkőzésvezető által használt biztatószó melyet küzdelem közben kiabál, általában amikor az holtpontra jutott (megállt). Jelentése körülbelül "Adj bele mindent!", "Mindent bele!".hanamicsi (花道 - hanamichi)Két égtáj (kelet és nyugat) felőli "ösvény", amin végigmenve a ra lehet jutni az öltözőkből. A valóságban ez egy zárt, majd az arénában a nézőtér szekciói között vezető nyitott folyosót jelent.hacu (初 - hatsu)Az "első-", szóösszetételen belül használt előtag. Például: hacu-basó: az év első, januári tornája.hacu-dohjó (初土俵 - hatsu-dohyo)A birkózó első ra lépése.hacu-kao-avasze (初顔合わせ - hatsu-kao-awase)Az a küzdelem, amikor két először találkozik a makuucsi osztályban.hana-zumó (花相撲 - hana-zumo)A kon kívüli szumótornák és események.haridasi (張り出し - haridashi)Túlnyúlás. Ha kettőnél több birkózó birtokolja bármely rangot, azt haridasinak nevezik. Onnan ered, hogy 1995 előtt az ilyen birkózók neve "túlnyúlt" a adott ranghoz tartozó helyén a t leíró sorban. Ma már ez csak egy informatív jelölés, ma már mindenki a soron belül van listázva a banzukén.harite (張り手)Nyitott kézzel tolás (inkább egyfajta tolóirányú, gyors csapás). küzdelmi technika.hazuosi (筈押し - hazuoshi)Ellenfél eltolása a hónalj alá nyúlva. A kifejezésben a hazu előtag a nyílvessző végén lévő rovátkát jelenti ahol az a húrhoz illeszkedik, ugyanakkor jelenti a tenyér ilyen formájú részét is a mutatóujj és a hüvelykujj között. A szumóban tehát az ellenfél hónalját így megtámasztva és eltolva elkerülhető, hogy az megragadja a birkózó övét (lásd még ). (部屋 - heya)Szumóistálló, szó szerinti fordításban "szoba". Az a létesítmény, ahol a birkózók élnek és gyakorolnak. Amennyiben szóösszetétel része, bejának ejtendő és írandó, például egy konkrét hejára történő hivatkozásnál: Mijagino-beja.hejagasira (部屋頭 - heyagashira)A legmagasabb rangú birkózója.henka (変化)Kitérés a támadás elől. Legtöbbször a után használják a küzdők a lenyomásos technikák (például ) kivitelezéséhez (amikor az ellenfél fejét, nyakát vagy hátát lefelé nyomva próbálják azt földre kényszeríteni). A henkát általában rossz, magas rangú birkózóhoz méltatlan technikának tartják. A vélemények megoszlanak a kérdésben, van, aki szerint ez egy jó csel és segít megfelelő egyensúlyt teremteni a lenyomáshoz. Szó szerinti jelentése "változás, változtatni".hidari-jocu (左四つ - hidari-yotsu)Fogás balról. Lásd .higasi (東 - higashi)Kelet - a és a kissé magasabb presztízsű oldala.hikivake (引分 - hikiwake)Döntetlen. Régen általános jelenség volt a szumóban, ma már nagyon ritka (főleg a jó minőségű videófelvételek lassított visszajátszási és elemzési lehetőségei miatt).hikkake (引っ掛け)Küzdelmi technika: húzás.hiramaku (平幕)A rang másik neve.hitatare (直垂れ)A ruházata és fizetése.hivaza (非技 - hiwaza)Technika nélkül. Olyan győzelem, amely nem konkrét győztes technika kivitelezésével született. A Japán Szumószövetség öt konkrét hivazát tart nyilván. Példa: , amikor az ellenfél a birkózó bármiféle látható beavatkozása nélkül veszít (kilép a körből vagy a talpán kívül bármely testrészével megérinti a földet például elcsúszás, egyensúlyvesztés miatt).hjósigi (拍子木 - hyōshigi)Keményfából készült lécek, melyek összeütésének jellegzetes hangját a a közönség figyelmének felkeltéséhez használja. Tradicionális japán hangszer, melyet színházakban is használnak.honbaso (本場所 - honbasho)Hivatalos szumótorna. Évente hat alkalommal rendezik, az itt elért eredmények a birkózók rangsorolásának alapját képezik.hositori-hjó (星取り表 - hoshitori-hyo)A k eredményeinek követésére alkalmas biankó táblázat, melyet a nézők maguk tölthetnek ki.icsidai tosijori (一代年寄 - ichidai toshiyori)"Egygenerációs tulajdonos". Kimagasló teljesítményű knak adományozható olyan , amihez a visszavonult birkózó saját ja jár, megtarthatja tehát a nevét az istállóhoz; nagy megtiszteltetést jelent. Ez a kabu eltér a többitől abban, hogy nem adható el és nem örökíthető, az visszavonulása után megszűnik. Eddig hárman éltek a lehetőséggel: Taihó, Kitanoumi és Takanohana, a szövetség felajánlotta Csijonofudzsinak is, de ő a normál részvényvásárlást választotta.icsimon (一門 - ichimon)Összetartozó istállók csoportja. Hat csoport létezik: Devanoumi, Nisonoszeki, Takaszago, Tokicukaze, Iszegahama és Takanohana. 1965 előtt nemcsak az egyes heják, hanem az egyes csoportok birkózói sem küzdöttek egymással tornán.inasi (往なし - inashi)Oldalra lépni, kitérni. A val ellentétben, mely közvetlenül a kezdő támadás során történő kitérést jelent, az inasi már ezt követően történik: az ellenfelet oldalról megragadva próbálja a birkózó kilökni a körből.intai-zumó (引退相撲 - intai-zumo)Visszavonulás, a szumókarrier lezárása.ita-banzuke (板番付)A szumóarénák előtti nagy méretű táblára kiragasztott .ittó-tokojama (一等床山 - itto-tokoyama)Legmagasabb rangú fodrász .jagura (櫓 - yagura)Az aréna bejárata előtti oszlop vagy állvány, taikoval (japándob) a tetején, ennek segítségével hirdetik, hogy éppen folyik egy .jagura-daiko (櫓太鼓 - yagura-daiko)A tetején lévő dob.jakata (屋形 - yakata)Sintó oltárra emlékeztető tetőszerkezet, mely a fölött lóg.jaocsó (八百長 - yaochō)Bunda, előre megbeszélt eredményű küzdelem. Csalás.jaszumi (休み - yasumi)Pihenni. A betegség vagy sérülés miatti, saját kezdeményezésű kimaradása a tornáról, ilyenkor minden mérkőzésénél "jaszumi" szerepel a neve mellett.jobidasi (呼出 or 呼び出し - yobidashi)Jegyszedő vagy bemondó. Általános feladatokat ellátó asszisztens a tornákon. Ők hívják küzdelemre a birkózókat, ők építik és tartják rendben a t, ők viszik körbe a szponzori zászlókat, biztosítják a folyamatos sóutánpótlást és felügyelik a t. Ezen kívül sok kisebb, a torna lebonyolításával kapcsolatos egyéb feladatot is ellátnak.jocu-zumó (四つ相撲 - yotsu-zumō)A szumóbirkózási technikák két alapvető típusra oszthatók: és jocu-zumó. A jocu-zumó főként test-test elleni küzdelmet jelent, melynek során a birkózók egymás övét megragadva próbálják legyőzni ellenfelüket. Innen ered az elnevezés is, szó szerinti fordításban "négy [kéz a mavasin] szumó"-t jelent. A jocu-zumónak több altípusa létezik: , amikor az egyik birkózó (fogást) alkalmaz jobbról (migi), ami azt jelenti, hogy jobb kezével az ellenfél bal keze alá nyúlva megragadja annak ját. A ennek tükörképe, amikor balról (hidari), bal kézzel nyúl az ellenfél jobb keze alá. A jocu-zumó technikát használó szumósnak legtöbbször van egy domináns keze, melyet többet használ, mint a másik oldalon lévőt (így tehát vannak migi-jocu és hidari-jocu harcosok). Ha valakinek nincs preferált oldala, azt nevezik, ahol a namakura szó szerint "lustát", "gyávát" jelent, ez a kifejezés tartalmilag tehát rossz fényben tünteti fel az oldal nélküliséget. Van még egy fogástípus, a , ez szó szerint "szasite mindkét oldalon", ahol mindkét kéz az ellenfelén belül van, ez egy nagyon erős fogás. Egyetlen valódi ellenszere a technika, mely az ellenfél kezeinek felülről átkarolása és összeszorítás által a fogás gyengítését szolgálja, így lehetősége nyílik a birkózónak kiszorítania ellenfelét a ról. A kimedasi ismert még néven is, ez reteszt, lezárást is jelent. Ha mindkét birkózó jocu-zumó stílusban küzd és ugyanazt a fajta fogást használják, akkor a szimmetrikus átfogást , vagy együttes jocunak nevezik. Ha viszont eltérő oldalpreferenciájúak, azt nevezik. Ilyen helyzetben általában azon győzelme várható, aki a domináns oldali fogását előbb megtalálja ellenfelén.jokozuna (横綱 - yokozuna)Vízszintes kötél. A szumó legfelsőbb rangja, általában nagy bajnok-nak fordítható. Nevét a közben derékon viselt kötélről kapta (ilyet értelemszerűen csak a jokozunák hordhatnak, lásd még: ). A jokozunák kinevezése nem automatikus, lásd . Lefokozni sem lehet őket, sorozatos rossz tornaeredmény elszenvedése esetén a jokozunák legtöbbször maguktól visszavonulnak.Jokozuna Singi Kai (横綱審議会 - Yokozuna Shingi Kai) vagy Jokozuna Singi Iinkai (横綱審議委員会 - Yokozuna Singi Iinkai) Jelölő Bizottság. 1950-ben alapított szervezet, melynek 15 fős tagságát a Japán Szumószövetségen kívülről választott tisztviselők alkotják, ők mérlegelik, hogy mely birkózó teljesíti a leendő jokozunával szemben támasztott elvárásokat, tehát hogy ki jöhet szóba az erre a rangra történő előléptetésre. Ajánlásukat továbbítják a Szumószövetséghez, ahol a végső döntés születik a kérdésben. Aktív jokozunák teljesítményét is véleményezik.jon-tó tokojama (四等床山 - yon-to tokoyama)Negyedik osztályú (fodrász).jukata (浴衣 - yukata)A birkózók hétköznapi, de tradicionális, pamut ruhája.jumitori (弓取 - yumitori)Lásd .jumitori-siki (弓取り式 - yumitori-shiki)Az íjforgató ünnepi rituálé, melyre a torna minden napjának végén sor kerül. Ezt egy előre kijelölt birkózó hajtja végre, aki általában a osztályban versenyez és aki szokás szerint az egyik (vagy egyetlen) istállójából jött a tornára.júsó (優勝 - yūshō)Bajnoki cím. Minden osztályban van júsó, értelemszerűen a legtöbb győzelmet elérő birkózó lesz az osztály bajnoka.kabai-asi (庇い足 - kabai-ashi)Védekező láb. Vereséget nem okozó körön kívülre lépés, olyan, mint a , csak lábra vonatkozóan.kabai-te (庇い手)Védekező kéz. Amikor két együtt esik el, az alul (földhöz közelebb) lévő birkózót nak nevezik, ami "holt testet" jelent arra utalóan, hogy akkor is ő a vesztes, ha nem az ő teste ér először a földhöz. Ilyen esetben - tipikusan a sérülés elkerülése érdekében - a felül lévő birkózó a kezével még az előtt megtámaszkodhat (kabai-te), hogy a sini-tai leérne a földre.kabu (株)Lásd .kacsi-age (搗ち上げ - kachi-age)Küzdelmi technika. A birkózó magához szorítja kezeit és nekimegy az ellenfélnek, eltalálva annak mellkasát vagy állát, ezzel próbálva függőleges testhelyzetbe kényszeríteni őt. Ezt általában a során alkalmazzák és az ellenfél megszédüléséhez is vezethet, ha az állat találja el. Szó szerinti fordításban "felfelé ütés"-t jelent. Az első kandzsi meglehetősen ritka, rizsfényezést és a mocsi rizssütemény készítését is jelenti (melynek során a főtt rizst egy fából készült pörölyfélével (kine) pürésítik).kacsi-kosi (勝ち越し - kachi-koshi)Egy tornán elért pozitív mérlegeredmény, vagyis több győzelem, mint vereség. knál ez 8-7 vagy annál jobb, alacsonyabb rangúaknál pedig 4-3 vagy annál jobb mérleget jelent. Aki kacsi-kosit ér el, az általában előrelép a rangsorban. Ellentéte a .kacsi-nokori (勝ち残り - kachi-nokori)[Ott] maradó győztes. Az előző mérkőzés adott oldali győztese, aki átadja az őt követő nek a t, majd a t.kadoban (角番)Az előző tornán negatív mérleggel zárt . Ha az éppen zajló tornán is t ér el, akkor lefokozzák. A jelenlegi szabályozás erre vonatkozóan 1969 júliusától érvényes, azóta több, mint 100 ilyen eset volt.kakuage (格上げ)Rangemelkedés, előléptetés.kakuszage (格下げ - kakusage)Rangcsökkenés, lefokozás. kanreki-dohjó-iri (還暦土俵入り - kanreki-dohyō-iri)Korábbi bajnok 60. születésnapi je, ő a szertartáson piros színű hord.kantó-só (敢闘賞 - kantō-shō)Különdíj. Lásd: . keiko (稽古)Szumóedzést végezni, szumót gyakorolni.keiko-ba (稽古場)Edzőterem, ahol az edzés folyik.keiko-mavasi (稽古回し - keiko-mawashi)Edzéshez használt , a ké világos, rendelésre készült darab, az alacsonyabb rangúak durvább, sötét színűt használnak, melyeket a magasabb rangúaktól kapnak kölcsön.kekka (結果)Versenyeredmény.kenka-jocu (喧嘩四つ - kenka-yotsu)Ellentétes oldalpreferencia. Lásd .kensó-kin (懸賞金 - kenshō-kin)Szponzorok által felajánlott pénzdíj, melyet a nyújt át a győztesnek a . A küzdelem előtt a k körbeviszik a szponzorok zászlóit, ekkor a nevüket is bejelentik. A szponzori díjak felét a Japán Szumószövetség kapja. Egy-egy boríték 60 000 ¥ felajánlásból 30 000-et tartalmaz. Az egy győzelemért járó borítékok száma korlátozásmentes.kesó-mavasi (化粧廻し - keshō-mawashi)Színes, díszes kötény, melyet a k a viselnek. Ezen kívül az újonc k az első belépésükkor, továbbá a . Sokba kerülnek, többnyire a birkózó rajongói klubja vagy egy kereskedelmi szponzor finanszírozza ezek elkészíttetését.kettei-szen (決定戦 - kettei-sen)Kettő vagy több birkózót érintő döntetlen eredmény miatti rájátszás a torna utolsó napján. (決まり手)Győzelmi technika, melyet a küzdelem végén a bejelent. A Japán Szumószövetség 82 különböző kimaritét tart nyilván.kimedasi (極めだし - kimedashi) vagy kannuki (閂)Ellenfél fogásának átkarolása, ezzel annak gyengítése. Lásd .kinbosi (金星 - kinboshi)Arany csillag. Az a kapja, aki tornán legyőz egy t. Fizetésemeléssel (állandó bónusz) jár.kindzsite (禁じ手 - kinjite)Tiltott kéz. Nem megengedett mozdulat, mely leléptetéssel jár. Ilyen például a zárt ököllel ütés, a rúgás, szemkinyomás és a hajhúzás. Manapság látható szabálytalanságok legtöbbje általában a (nem szándékos) hajhúzás.kjúdzsó (休場 - kyūjō)Távolmaradás, oka általában sérülés.ko-davara (小俵 - ko-dawara)Földdel töltött szalmazsák.kóenkai (後援会 - koenkai)Rajongói klub. A klasszikus rajongói kluboktól abban különbözik, hogy az általuk nyújtott anyagi támogatásokért, ajándékokért cserébe kapnak lehetőséget találkozni a birkózókkal. Győzelmi partikat szerveznek és ők gyűjtenek pénzt a ra is.komuszubi (小結 - komusubi)Kicsi csomó. A negyedik legmagasabb rang a szumóban, a rangok legalacsonyabbja.kósó szeido (公傷制度 - kōshō seido)Nyilvános sérülés[nyilvántartó] rendszer. 1972-ben bevezetett rendszer, mely lehetővé tette a birkózóknak, hogy küzdelemben szerzett sérülés esetén ranguk elvesztése nélkül hagyják ki a következő t. Ellentmondásossága miatt 2003-ban eltörölték.kuiszagaru (食い下がる - kuisagaru)Küzdelmi technika. A birkózó megfogja ellenfele övét elöl, majd a fejét a mellkasának szegve, alacsonyra helyezett súlyponttal megpróbálja kitolni a másikat a körből.kumite (組み手)Egy különlegesen hosszúra nyúlt páros viadal megszakításakor a birkózók helyzetének rögzítése.kurobosi (黒星 - kuroboshi)Fekete csillag. Vereség egy küzdelem során, fekete körrel jelölik.kurobusza (黒房 - kuro-busa)Fekete bojt, a tél jelképe. A ról lóg.kurobusza-sita (黒房下 - kuro-busa-shita)A fekete bojt alatt. A északnyugati sarka.maegasira (前頭 - maegashira)Azok ott elöl. Az ötödik legmagasabb rang a szumóban, egyben a legalacsonyabb rang a . Ilyen rangú birkózók teszik ki a legfelső osztály nagy részét, nagyjából 30-an, a k számától is függően (mivel a makuucsi maximális létszáma 42 és értelemszerűen nem a szanjakuk fognak másik osztályba kerülni túltöltöttség miatt). Normál esetben csak a felső néhány maegasira küzd szanjakukkal (前頭上位 - maegasira dzsói).maemicu (前褌 - maemitsu)A szumóbikrózók övének eleje. Maemicuként hivatkoznak arra is, ha valaki az ellenfél övét szemből ragadja meg.maezumó (前相撲 - maezumō)Szumó előtt. A ranggal még nem rendelkező szumóbirkózók első néhány küzdelme. Legalább egy ilyenben részt kell vennie a nek ahhoz, hogy a következő legalsó osztályában már birkózhasson. Lásd még: .make-kosi (負け越し - make-koshi)Egy tornán elért negatív mérlegeredmény, vagyis több vereség, mint győzelem. A make-kosi általában lefokozással jár, habár az kre külön szabályok vonatkoznak, továbbá t egyáltalán nem lehet lefokozni. Ellentéte a .makikae (巻き替え)Kar feletti övfogásból alsóba (karon belülire) váltás. Megfelelően kivitelezve gyorsan győzelemhez segítheti a birkózót, de visszájára is elsülhet, ha például az ellenfél ki tudja használni a pillanatnyi fogásvesztést.makusita (幕下 - makushita)Függöny alatt. Szerencsésebb a "függöny közelében"-nek fordítani. Felülről harmadik szumóosztály és a harmadik legnépesebb, fölötte a , alatta a található. Eredetileg közvetlenül a alatt volt, mielőtt a dzsúrjót arról leválasztották.makusita-kaku (幕下格 - makushita-kaku)A k és a k hatodik rangfokozata.makusita cukedasi (幕下付け出し - makushita tsukedashi)A négyből valamelyik amatőr címet elért birkózónak lehetősége nyílik kihagyni az alsó három osztályt és egyből a ban kezdenie szumós pályafutását makusita 15-ös rangon; ennek a rendszernek a neve makusita cukedasi. Amennyiben ugyanabban az évben két ilyen címet is sikerül valakinek elérnie, akkor makusita 10-ként kezdhet. A rendszer korábbi verziója a Taisó-kor óta létezett, 1966 előtt minden egyetemi végzettséggel rendelkező leendő birkózó a makusita alján kezdhette profi szumós pályáját. Ekkor a szabályozás megváltozott, egészen 2001-ig az amatőr sportban elért jó eredmények alapján volt lehetősége a birkózóknak makusita 60-as rangon kezdenie. 2001 után alakult ki a ma is használt rendszer, bár azt megelőzően nem vették olyan szigorúan az akkori szabályozást. Lásd még: .makuucsi (幕内 - makuuchi) vagy makunoucsi (幕の内 - makunouchi)A függöny mögött. A szumó legfelső osztálya. Onnan kapta a nevét, hogy korábban a tornák során egy elfüggönyözött helyiségben várakoztak a profi birkózók, hogy sorra kerüljenek. Ebben az osztályban küzdenek a , , , és a . Ezekből az első négy összefoglaló neve .makuucsi-kaku (幕内格 - makuuchi-kaku)A k és a k negyedik rangfokozata.manin onrei (満員御礼)Teltház a . Ennek egyfajta jelzéseként az arénában egy plafonról lógó "Köszönjük a teltházat" feliratú zászlót (nobori) kibontanak.masszuszeki (升席 - massuseki)Láda, az aréna nézőterén található négyszögletes ülőhelyek, négy személyes.matta (待った)Várj! Hibás kezdés. Ha a két birkózó valamelyike láthatóan nem készült még fel a küzdelemre, viszont a másik elindítja azt, a bíró mattát ítél és a küzdelmet újra kell kezdeni. A hibázó ilyenkor bocsánatkérően meghajol a bírók felé (néha mindketten hibásak, előfordul, hogy az egyik olyan mozdulatokat tett, melyekből az látszott, hogy készen áll, a másik pedig már támadást indított, mielőtt ellenfele ténylegesen felkészült volna). A 待 kandzsi várakozást jelent, mely kifejezi, hogy meg kell várni, míg mindkét birkózó felkészül. Pénzbüntetéssel is jár, ez a ban 50 000, a ban 100 000 ¥, melyet természetesen a hibás kezdésért felelős birkózó fizet.mavasi (廻し - mawashi)A birkózók által gyakorlás közben és a versenyen viselt ágyékkötő. Vastag öv résszel készül, hogy könnyebben megragadhassák egymást a birkózók. A k edzéshez pamutból készült fehér színűt, versenyen pedig színes selyemből készült mavasit hordanak, az alsóbb osztályú k sötét színű, pamutból készült verziót viselnek edzésen és versenyen egyaránt. Lásd még: .migi-jocu (右四つ - migi-yotsu)Fogás jobbról. Lásd .mizuhiki-maku (水引幕)Bíborszínű (lila), a ról lógó függöny.mizu-iri (水入り)Egy különlegesen hosszúra nyúlt páros viadalt megszakító, pihenés és ivás céljára szolgáló szünet.mocsikjúkin (持ち給金 - mochikyūkin)A bónuszrendszere.mono-ii (物言い)A döntésének megkérdőjelezését követő bírói tanácskozás.moro-zasi (両差し - moro-zashi)Belső fogás, a birkózó mindkét kézzel az ellenfél övét fogja annak karjain belül. Lásd .mukó-dzsómen (向こう正面 - muko-jomen)A nézőtér déli oldala.musóbu (無勝負 - mushōbu)Eredmény nélkül. Egyfajta döntetlen, a nem ítél senkinek győzelmet. Ez a fajta kimenetel az Edo-korban volt használatos.muszubi no icsiban (結びの一番 - musubi no ichiban)A nap utolsó küzdelme.nagevaza (投げ技 - nagewaza)Dobó technikák gyűjtőneve.nakabi (中日)A torna nyolcadik, középső napja.namakura-jocu (鈍ら四つ - namakura-yotsu)Oldalpreferencia nélküliség. Lásd .negisi-rjú (根岸流 - negishi-ryū)Tradicionális stílusú japán kalligráfia, mellyel a t rajzolják. Lásd még .nekodamasi (猫騙し - nekodamashi)A után közvetlenül tapsolni egyet az ellenfél arca előtt, ezzel megzavarva őt a támadásban. Szó szerinti fordításban "becsapni a macskát".Nihon Szumó Kjókai (日本相撲協会 - Nihon Sumō Kyōkai)Japán Szumószövetség, a professzionális szumó legfőbb hivatalos szervezete. Szervezetileg az Oktatási Minisztériumhoz tartozik.niramiai (睨み合い)A birkózók közti összhang megteremtése a mérkőzés előtt, ilyenkor egymás minden mozdulatát figyelik.nisi (西 - nishi)Nyugat - a és a kissé alacsonyabb presztízsű oldala.nitó-tokojama (二等床山 - nito-tokoyama)Második osztályú (fodrász).nobori (幟)Színes, hosszúkás zászlók, melyekre a k és birkózóik nevei vannak felírva, ilyenen köszönik meg a teltházat is az arénában .nodova (喉輪 - nodowa)Az ellenfél torkának tolása.nokotta (残った)A kiáltja küzdelem közben a birkózóknak, ezzel jelezve, hogy még tart a küzdelem, szó szerinti fordításban "még bent [vagy a körben]".occuke (押っ付け - ottsuke)Az ellenfél kezének eltartása, saját testéhez szorítása annak érdekében, hogy meggátolja a birkózó az övfogást.óicsómage (大銀杏髷 - ōichōmage)Ginkólevél formájú, fejtetőn viselt konty, a és osztályú birkózók tradicionális hajviselete, a fejtetőn a hajvég apró legyező alakúra van formázva, mely így a páfrányfenyő levelére emlékeztet, innen kapta a nevét is. Csak hivatalos eseményeken hordják a birkózók (például tornákon). Egyéb esetekben még a legmagasabb rangúak is hétköznapi stílusban hordják a hajukat.ojakata (親方 - oyakata)Szumóedző, de több annál, a vezetője. Majdnem minden esetben rendelkezik eggyel a 105 hivatalos, heja névhasználati engedéllyel . Személynév megtisztelő utótagjaként is használatos.okamiszan (女将さん - okamisan)Az felesége sokrétű feladatkörrel. Ő intézi a egyes adminisztratív teendőit, a támogatói klubokkal való kapcsolattartást, felügyeli az ételkészítést.osi-zumó (押し相撲 - oshi-zumō)A szumóbirkózási technikák két alapvető típusra oszthatók: osi-zumó és . Az előbbi szó szerinti fordításban "toló szumót" jelent, aki ilyen stílusban harcol, inkább kicsit távolabb marad ellenfelétől és nem a másik övének megragadásával próbál győzni (mint a jocu-zumóban), hanem tolással, lökéssel és val. Az osi-zumó, ha hatékonyan alkalmazzák, azonnali és egyértelmű győzelmet hozhat a birkózónak, bár sokszor előfordul, hogy cselező, kitérő mozdulatok , vagy lenyomásos technika (például ) áldozatául esnek, valamint egy jó jocu-zumóssal szemben annak fogástalálása esetén tehetetlenné válhatnak (ha a abban a stílusban gyengébb). Az osi-zumó stílusban küzdő birkózókat általában egyszerűbbnek, a jocu-zumósokat technikailag képzettebbnek tartják.ózeki (大関 - ōzeki)Nagy akadály. Általánosságban viszont "bajnok"-nak fordítható, az ózeki a második legmagasabb birkózói rang a szumóban. A kifejezésben az akadály olyan harcosra utal, aki az előtte lévő nagy akadályt legyőzte. Az alatta lévő rangokkal ellentétben az erre való kinevezés nem automatikus (mérlegeredmények alapján), ahogy a ra sem; a kinevezésről a Szumószövetség dönt, viszont a tornán nyújtott eredmények fontos faktorai az előléptetésnek.ózumó (大相撲 - ozumo)A profi szumó.renpai (連敗)Vereségsorozat.rensó (連勝 - rensho)Győzelmi sorozat.renzoku júsó (連続優勝 - renzoku yusho)Bajnoki győzelmi sorozat.ridzsi (理事 - riji)A Japán Szumószövetség igazgatóságának tagja.ridzsicsó (理事長 - rijicho)A Japán Szumószövetség igazgatóságának elnöke.rikisi (力士 - rikishi)Szó szerinti fordításban "erős úriember" vagy "hatalmas szamuráj". Ez a legszéleskörűbben használt kifejezés a szumóbirkózókra, ugyanilyen jelentéstartalommal használatos még a és a is.side (紙垂 - shide)Cikk-cakk alakú papírcsíkok, lásd .sikiri (仕切り - shikiri)Lábujjak a jelre. A küzdelmet megelőző felkészülés, és az azokhoz kapcsolódó rituálék neve. Ilyenkor a szumóbirkózók tapsolnak, dobbantanak a lábukkal, ringbe lépéskor sót szórnak, küzdőpozíciót vesznek fel, ezek egy részét néhányszor megismétlik. Bővebben: A küzdelem előtt (szumó).sikiri-szen (仕切り線 - shikiri-sen)Kezdővonal, két rövid, fehér vonal a közepén melyek mögé kell a birkózóknak elhelyezkedni a kezdéshez.siko (四股 - shiko)Szumógyakorlat, melynek során a birkózók leguggolnak, erőteljesen tapsolnak egyet, majd innen felemelkedve a jobb lábukat minél magasabbra emelve dobbantanak, a mozdulatsort bal lábbal is megismétlik. A sikót a küzdőtér gonosz szellemektől való megtisztítása, elijesztése céljából is végzik a küzdelem előtti rituálék részeként, továbbá a k jének is része.sikona (四股名 - shikona)Egy birkózó ringbeli neve, gyakran egy költői kifejezés, melyben lehetnek a nek otthont adó ra is utalások. A japán származású birkózók általában nem választanak maguknak sikonát a vagy osztály elérése előtt, míg a külföldiek legtöbbször a szumó világába belépéskor már kapnak ilyen nevet. Ritkán, de előfordul, hogy egy birkózó az eredeti családnevét megtartja teljes szumós pályafutása alatt, példaként említhető a korábbi Dejima vagy a korábbi Wajima.simpan (審判 - shimpan)A körül elhelyezkedő bírók, akik megkérdőjelezhetik és megváltoztathatják a döntését illetve bármilyen vitás esetben végleges döntést hozhatnak. Minden mérkőzést öt, a Japán Szumószövetség rangidős tagjai közül kikerülő simpan felügyel (rajtuk kívül még ketten vannak a videoszobában is). Tradicionális, hivatalos alkalmakra való kimonót viselnek.simpan-ii (審判委員 - shimpan-ii)Bírói bizottság. Mind az öt , csoportként.sindesi (新弟子 - shindeshi)Új tanuló. Újonc szumós.sindesi kensza (新弟子検査 - shindeshi kensa)A k vizsgája.sindzso (新序 - shinjo)Azon birkózók jelölése, akik olyan jól szerepeltek a ban, hogy már ugyanazon a tornán küzdhetnek a osztályban, továbbá, ha ott is jól teljesítettek, akkor egyből a ba kerülhettek a következő versenyen. Ezt a rendszer ma már nem használják.sindzso sussze hiró (新序出世披露 - shinjo shusse hirō)A torna középső vasárnapján megrendezett esemény, melynek során a szumó világába frissen belépett birkózókat bemutatják a közönségnek. Ilyenkor ők kölcsönbe kapott t viselnek.singitai (心技体 - shingitai)Szív, technika és test: a három legfontosabb dolog, mely meghatároz egy birkózót. A legsikeresebb birkózók mindháromban erősek. sini-tai (死に体 - shini-tai)Holt test. Olyan birkózó, aki annak ellenére veszít, hogy nem ő ért először a földhöz (vagy lépett ki a ringből). Lásd .sio-maki (塩撒き - shio-maki)A körbe lépés előtti sószóró rituálé.sirobosi (白星 - shiroboshi)Fehér csillag. Győzelem egy küzdelem során, fehér körrel jelölik.sirobusza (白房 - shiro-busa)Fehér bojt, az ősz jelképe. A ról lóg.sirobusza-sita (白房下 - shiro-busa-shita)A fehér bojt alatt. A délnyugati sarka.sisó (師匠 - shishō)Mester, tanító. A már visszavonult, rangidős birkózója. Lásd még: .sitaku-beja (支度部屋 - shitaku-beya)Öltöző. Az a szoba, ahol a és osztályú birkózók átöltöznek, elhelyezik a személyes tárgyaikat és bemelegítenek a küzdelemre.sonicsi (初日 - shonichi)Első nap. A torna első napja, de a hosszú eredménytelen sorozatot követő első győzelmet is így hívják.sokkiri (初っ切り - shokkiri)Szumó témájú komikus előadás, a népszerűsítő körutakon adja elő két alacsonyabb rangú .sómen (正面 - shomen)Az aréna fő oldala, a nézőtér észak felőli része.sukun-só (殊勲賞 - shukun-shō)Különdíj. Lásd: .szagari (下がり - sagari)Selyemből készült, fonott zsinórlánc (több, egymást követő zsinór egy szalagra rögzítve), melyet a elejére rögzítenek a tornákon. A k szagarija tengeri algából készült ragasztóféle segítségével merevített.szandanme (三段目 - sandanme)Harmadik szint. Alulról a harmadik osztály a szumóban, a felett és a alatt.szandanme cukedasi (三段目付け出し - sandanme tsukedashi)2015-ben bevezetett rendszer, mely szerint az az amatőr birkózó, aki az Összjapán Bajnokság, az Összjapán Vállalati Bajnokság vagy a Nemzeti Felnőtt Bajnokság első 8 helyezésének valamelyikét megszerzi és szumós szeretne lenni, kihagyhatja az alsó két osztályt és a ban kezdhet. Lásd még: .szandanme-kaku (三段目格 - sandanme-kaku)A k és a k hetedik rangfokozata.szanjaku (三役 - san'yaku)Három rang. A legmagasabb, "címvédői" rangok a szumóban, nevével ellentétben négy rangot jelöl (csökkenő sorrendben): , , és . A megnevezés és a jelentés közötti eltérés abból ered, hogy korábban a jokozuna nem létezett külön rangként, ő egy belépési ceremónia elvégzésére jogosultsággal rendelkező ózeki volt. Szövegkörnyezettől függően előfordul, hogy csak a szekivake és komuszubi rangokat jelöli.szanjaku-kaku (三役格 - sanyaku-kaku)A k és a k harmadik rangfokozata.szanjaku szoroibumi (三役揃い踏み - san'yaku soroibumi)A torna utolsó napjának utolsó három küzdelmét megelőző rituálé neve, amikor is mindkét égtáj három-három ja t (rituális lábdobbantás) mutat be egymás után, de oldalanként egyszerre.szansó (三賞 - sanshō)Három díj. Különdíjak, melyek a osztály kiemelkedő teljesítményeiért járnak a tornákon (az egyiket szó szerint "kiemelkedő teljesítmény díj"-nak hívják , ezen kívül jár még küzdőszellem díj és technika díj ).szantó-tokojama (三等床山 - santo-tokoyama)Harmadik osztályú (fodrász).szasite (差して - sashite)Fogás. Lásd .szekitori (関取 - sekitori)Szó szerint "[valaki, aki] vette az akadályt". A ban vagy a ban birkózók megnevezése.szekivake (関脇 - sekiwake)A harmadik legmagasabb rang a szumóban a és az után.szensúraku (千秋楽 - senshūraku)A szumótorna utolsó napja.szevanin (世話人 - sewanin)Asszisztens. Olyan visszavonult birkózó, aki a ban marad és különböző adminisztratív vagy bármilyen egyéb feladat ellátásával segíti annak életét mind a tornákon, mind a regionális bemutatókörutak során.szóridaidzsin-hai (総理大臣杯 - sōridaijin-hai)Miniszterelnöki Kupa. Ünnepi trófea, melyet a japán miniszterelnök, vagy annak egy képviselője ad át a osztály bajnokának minden olyan tornán, melyre a Rjógoku Kokugikanban kerül sor.szumó modzsi (相撲文字 - sumō moji)Lásd .szumó-dzsi (相撲字 - sumō-ji)Nagyon széles ecsetvonásokat használó kalligráfia mellyel a t írják.szumó-dzsinku (相撲甚句 - sumo-jinku)Klasszikus japán népdal-műfaj, mely a szumósok életéről szól, a szumóközösségen belül éneklik.szumószan (相撲さん - sumōsan). Lásd még: .szumótori (相撲取 - sumōtori)Valaki aki szumózik. Szumóbirkózó, de szövegkörnyezettől függően jelentheti csak a kat is.szuna-kaburi (砂被り - suna-kaburi)Homokkal borított, az arénában a t körülvevő nézőtér első hat sora.tacsi-ai (立ち合い - tachi-ai)Kezdő támadás a küzdelem elején, melyet egyszerre kell végrehajtania az ellenfeleknek.tacsimocsi (太刀持ち - tachimochi)Kardvivő. Lásd még: .tanimacsi (谷町 - tanimachi)Szumóvédnökök, támogatók.tate-gjódzsi (立行司 - tate-gyōji)A két legmagasabb rangú döntőbíró, akik a torna egy napjának utolsó néhány küzdelmét irányítják. Őket személynév tekintetében rang szerint csökkenő sorrendben mindig Kimura Sónoszukénak és Sikimori Inoszukénak hívják, ezek természetesen felvett nevek.tate-jobidasi (立呼び出し - tate-yobidashi)A legmagasabb rangú k.tavara (俵 - tawara)Rizsszalma-köteg. Ezeket a agyagjába félig beletemetik, ezzel jelölik a (nagyjából) kör alakú küzdőtér határait.tegata (手形)Kéznyomat. Emléktárgy, melyet a birkózók fekete vagy vörös tintával készítenek és melyre felírják a jukat is. Előfordul, hogy porcelántárgyakat is díszítenek a tegata másolatával. Csak szekitorik készíthetnek és adhatnak ki ilyet.tegatana (手刀)Kés kéz. Miután a győztes megnyerte a mérkőzést, a a harci legyezőjén átnyújtja számára a szponzori díjakat, ha vannak. Mielőtt ezt a birkózó elveszi, a tenyerével - mintha egy késsel vágna - háromszor int: jobbra, balra, majd középre (手刀を切る - tegatana o kiru), így köszönve meg a sintó isteneknek a győzelmet és a pénzt.tennó-hai (天皇杯 - tennō-hai)Császári Kupa, a felső osztály bajnoka kapja 1925 óta. Az eredetit a következő tornán vissza kell adnia, viszont egy kisebb méretű másolatot a bajnok megtarthat.tenran-zumó (天覧相撲 - tenran-zumo)A japán Császár vagy trónörökös jelenlétében bemutatott szumóbirkózás.teucsi-siki (手打ち式 - teuchi-shiki)Újonc k köszöntési szertartása. A torna utolsó napján, a díjátadó ünnepsége után kerül rá sor.tokei-gakari (時計係)Időmérésért felelős . tokojama (床山 - tokoyama)A Japán Szumószövetség alkalmazásában álló fodrászok, akik a szumóbirkózók frizuráját készítik. Ők alakítják ki a jét is a tornákon és hivatalos megjelenéseik előtt.toku-davara (徳俵 - toku-dawara)A küzdőtér szélén lévő négy szalmabála, melyek segítségével az esővizet vezették el korábban a szabadtéri szumótornákon.tokutó-tokojama (特等床山 - tokuto-tokoyama)Legmagasabb osztályú .tomoe-szen (巴戦 - tomoe-sen)Három birkózót érintő rájátszás, lásd: .tomonokai (友の会)Egy szumóistálló szurkolóinak baráti köre.torikumi (取組)Egy mérkőzés a bajnokság során. A napon belüli mérkőzések időrendjét is jelentheti.torinaosi (取り直し - torinaoshi)Újrajátszás. Ha győztes nem egyértelműen megállapítható, még bírói tanácskozást követően sem, új küzdelmet rendelhetnek el a -tól kezdve.tosijori (年寄 - toshiyori)Visszavonult, rangidős szumóbirkózó, az szinonímája.tosijori kabu (年寄株 - toshiyori kabu)Edzői és névhasználati licenc, számuk 105-re korlátozott, amelyet egy frissen visszavonult szekitori megvásárolhat az előző tulajdonosától, a Szumószövetségtől, örökölhet az apjától, vagy az apósától. nyitásához, működtetéséhez elengedhetetlen, ára 200-400 millió jen.tozai (東西)A birkózók keleti és nyugati égtájak szerinti besorolási rendszere.vakaimonogasira (若い者頭 - wakaimonogashira)Ifjúsági vezető. A Japán Szumószövetség tisztviselője, aki korábbi istállójához, vagy egy hoz kötődően foglalkozik többek között újoncok toborzásával és a szervezésével. Korábbi vagy rangú, visszavonult k, akik különböző, a birkózókkal kapcsolatos feladatokat látnak el, edzik az alacsonyabb osztályú birkózókat és az utánpótlásnevelésben is részt vesznek. A tornák során kisegítői feladatokat is ellátnak.vanpaku szumó (わんぱく相撲 - wanpaku sumo)Általános iskolás gyerekek számára szervezett szumó. A nemzeti döntőre a Rjógoku Kokugikanban kerül sor.zabuton (座蒲団)A nézőtér üléseinek vékony, lapos, négyszögletű párnája, esetenként a közönség elégedetlenségének jeléül ezzel dobálja meg a birkózókat.zanbara (ざんばら)Kócos, fésületlen haj. Mielőtt egy birkózónak elegendő hosszúra nő a haja ahhoz, hogy stílusúra fésüljék, annak hajára a zanbara szót használják. Általában azon birkózókra jellemző, akik olyan gyorsan emelkedtek a ranglétrán, hogy a hajuknak nem volt elegendő ideje megnőni a csonmage-hez. Egy birkózó hajára tehát sorrendben a zanbara, csonmage, majd az szó használható, ez utóbbi a felső két osztálybeliek kiváltsága.zensó (全勝 - zenshō)Hibátlan záró mérlegeredmény: 15-0 vagy 7-0, osztálytól függően. (hu)
  • Ez a cikk a szumóban használatos szavakat és kifejezéseket írja le. agari zasiki (上がり座敷 - agari zashiki)Egyfajta nézőtér a edzőterméhez. Tatamival fedett, innen figyelhetik a látogatók és az edzők a szumóedzéseket.agemaki (揚巻/揚げ巻)Zsinór, mellyel a függönyeit állítják.ai-jocu (相四つ - ai-yotsu)Megegyező oldalpreferencia. Lásd .aka-busza (赤房 - aka-busa)Piros bojt, a nyár jelképe. A ról lóg.aka-busza-sita (赤房下 - aka-busa-shita)A piros bojt alatt. A délkeleti sarka.akeni (明け荷)Bambusz hordozóláda, melyben a hordják az általuk szolgált birkózók holmijait. Piros vagy zöld színű.ani-desi (兄弟子 - ani-deshi)Idősebb, vagy magasabb rangú .ao-busza (青房 - ao-busa)Zöld bojt, a tavasz jelképe. A ról lóg.ao-busza-sita (青房下 - ao-busa-shita)A zöld bojt alatt. A északkeleti sarka.azukari (預り)Felfüggesztés. Egyfajta döntetlen. A , a vagy a "felfüggeszti" az eredményt, mert az túl szoros volt, nem lehetett megállapítani, hogy ki a győztes. Ezt a rendszert 1927-ben eltörölték, helyette jelenleg ra (újrajátszásra) kerül sor. (番付)A tornák versenykiírása és az azt leíró táblázat, melyen az előző versenyen elért rang és égtáj (kelet vagy nyugat) szerint vannak listázva a birkózók. A banzuke kínos alapossággal megrajzolt kalligráfiával készül és két héttel a torna kezdete előtt adják ki.banzuke-gai (番付外)Listáról hiányzó [birkózó]. Egy még nem rangsorolt birkózó, vagy egy olyan, aki már nem szerepel a sérülés, vagy egyéb hiányzás miatt.baso (場所 - basho)Helyszín. Minden szumóverseny. Lásd még: .beja (部屋 - beya)Lásd .bincuke (鬢付け - bintsuke)Más néven bincuke abura (bincuke olaj). Egyfajta japán hajkenőcs, amely főleg viaszból és keményített kamillaolajból áll. Ezzel kezelik a birkózók haját, hogy elérjék a megfelelő formát, csillogást és azok jellegzetes illatát. Kizárólag a fodrászok használják.bucukari-geiko (打つかり稽古 - butsukari-geiko)Szumóedzés-gyakorlat. A támadó nekifutásból nekirohan a védekezőnek és a széléig tolja.cujuharai (露払い - tsuyuharai)Szó szerinti fordításban "harmatseprő", jelentése felvezető, hírnök. Lásd még: .cukebito (付け人 - tsukebito) szolgálatában álló, alacsony rangú .cuna (綱 - tsuna)Nehéz, fonott kötél, erről kapta nevét a rang is. Körülbelül 15 kg tömegű, a közepén sokkal vastagabb, mint a két végén, ezt köti a jokozuna a derekára a n, elöl a vastag részével. Ezen felül a kötélről lóg öt is, ezek cikkcakk alakú papírcsíkok, melyek villámokat szimbolizálnak. A díszes kötél erősen emlékeztet a sintó vallás szent helyeit határoló simenavára.cunaucsi siki (綱打ち式 - tsunauchi shiki)-készítési ceremónia, minden évben háromszor, a tokiói kat megelőzően előtt kerül rá sor, helyileg a k istállója előtt.cuppari (突っ張り - tsuppari)Gyors egymás utánban végrehajtott tolóirányú, nyitott tenyeres ütéssorozat. Lásd még: .curijane (吊り屋根 - tsuriyane)Lásd: .csankonabe (ちゃんこ鍋 - chankonabe)Sűrű leves. A tömegnövelő étrendet követő szumóbirkózók nagy mennyiségben fogyasztják. Alapjául dasi (japán halalaplé), vagy szakéval és mirinnel ízesített egyéb alaplé szolgál. A kban nagy mennyiséget szoktak belőle egyszerre készíteni különböző, nagy fehérjetartalmú hús- és egyéb betétekkel (tofu, csirke-, hal-, ritkábban marhahús) és zöldségekkel (japán retek, bok-csoj, stb.).csanko-ban (ちゃんこ番 - chanko-ban)Aznapi szakács , aki a -t készíti.csikara-gami (力紙 - chikara-gami)Erőt adó papír. Ezzel takarják el szájukat a birkózók, amikor kiköpik a t.csikara-mizu (力水 - chikara-mizu)Erőt adó víz. Azt a kanálnyi vizet hívják így, mellyel a birkózók a küzdelem előtt kiöblítik a szájukat. Olyan birkózónak kell átadnia ezt az őt követő harcosnak, aki győztes volt a saját küzdelmében azon az oldalon előzőleg, vagy ha vesztes volt, akkor a következő küzdelem adott oldali birkózója adja át. Ha egy vesztes vagy az ellenkező égtáj győztese adná át, az balszerencsét hozna a küzdőre. Ez a rendszer egészen az utolsó mérkőzési napig jól működik, ennek végén viszont eljön a torna utolsó küzdelme, amely előtt az előző birkózók közül az egyik szükségképpen vesztes volt és nem jön utána újabb küzdelem. Ilyenkor az adott oldal két vagy három mérkőzéssel azelőtti győztese adja át a csikara-mizut. A vizet átadó harcost nak hívják. (丁髷 - chonmage)A hagyományos japán hajviselet fejtetőn hordott konttyal, melyet ma már csak k hordanak, ez tehát a szumóbirkózók egyik ismertetőjele.danpacu-siki (断髪式 - danpatsu-shiki)Visszavonulási szertartás, egy birkózói karrier lezárása. Olyan birkózónak jár ez a fajta megtiszteltetés, aki legalább 30 tornán vett részt ként. A szertartásra a Rjógoku Kokugikanban kerül sor, melynek során a birkózó ját levágják (először barátok, kollégák egy-egy kisebb darabot, végül a maradékot általában a ).deasi (出足 - deashi)Folyamatos előre irányuló mozgás. Technika, amikor az egyik küzdő folyamatos hátrálásra kényszeríti, avagy szembehelyezkedve eltolja a másikat.degeiko (出稽古)Vendégedzés egy másik ban.dezu-iri (手数入り)A jokozuna je.dohjó (土俵 - dohyō)A küzdőtér (szlengben: ring). Ezen kerül sor a szumóbirkózók páros küzdelmére. Különleges fajtájú agyagból készül, a tetejére homokot szórnak. Minden torna előtt újonnan készítik el, a felszenteli még az első küzdelem előtt.dohjó-damari (土俵溜まり - dohyo-damari)A körüli ülőhelyek, ahol a birkózók, k a sorra kerülésükre várakoznak, illetve itt ülnek a ok is.dohjó-iri (土俵入り - dohyō-iri)Belépési szertartás, melyet a és a osztály birkózói hajtanak végre. A keleti és nyugati oldali küzdők együtt, de egymás után végzik, a külön, saját dohjó-irit mutatnak be. A jokozuna dohjó-iri két fő stílusa az Unrjú és a Siranui, melyeket Unrjú Kjúkicsiről és Siranui Kóemonról neveztek el. A végrehajtáskor a jokozunát ketten kísérik, a , valamint a .dohjó-macuri (土俵祭り - dohyo-matsuri)A felszentelési (megtisztítási) rituáléja a torna első napján.dohjó-mavasi (土俵回し - dohyo-mawashi)Tornán hordott . Hivatalosan a Szumószövetség csak sötétkék vagy fekete színű viselését engedélyezi, de ezt a szabályt nem veszik olyan komolyan.dzsa-no-me (蛇の目 - ja-no-me)"Kígyószem". Ez a homoksáv öleli körbe a széleit jelölő szalmabálákat, a k többek között ezt söprögetik a küzdelmek előtt. Célja, hogy a homokban hagyott nyomokból esetleg könnyebben megállapítható legyen a küzdelem győztese.dzsikan desz (時間です - jikan desu)Itt az idő! A felhívása a kezdésre.dzsinku (甚句 - jinku)Lásd: .dzsói-dzsin (上位陣 - jōi-jin)Magas rangúak. Azokra a birkózókra használják, akik potenciálisan szembekerülhetnek egy val a tornán. Gyakorlatban 4 vagy afölötti rangúakat jelenti.dzsonidan (序二段 - jonidan)Alulról a második szumóosztály, a fölött és a alatt helyezkedik el.dzsonidan-kaku (序二段格 - jonidan-kaku)A k és a k nyolcadik rangfokozata.dzsonokucsi (序の口 - jonokuchi)A legalsó szumóosztály, maga a kifejezés azt jelenti, hogy "ez még csak a kezdet".dzsonokucsi-kaku (序の口格 - jonokuchi-kaku)A k és a k legalacsonyabb (kilencedik) rangfokozata.dzsungjó (巡業 - jungyō)Regionális, a szumót népszerűsítő körutak, melyeket a tornák között rendeznek, ilyenkor a birkózók bemutatóküzdelmeket vívnak. Néha külföldön is tartanak ilyeneket.dzsunjúsó (準優勝 - junyūshō)A bajnokság második helyezésének nem hivatalos megnevezése.dzsúrjó (十両 - jūryō)Tíz rjó. Eredetileg ennyi volt egy profi birkózó fizetése. Ma a második legmagasabb osztályt jelenti a szumóban, mely a alatt és a fölött van, egyben ez a legalacsonyabb olyan osztály, ahol a birkózók fizetést kapnak és sokrétű kiváltságokat élveznek.dzsúrjó-kaku (十両格 - juryo-kaku)A k és a k ötödik rangfokozata.e-banzuke (絵番付)Illusztrált (nem hivatalos).ebosi (烏帽子 - eboshi)A kalapja, fekete színű.fumi-davara (踏み俵 - fumi-dawara)A oldalába vájt lépcsőfokok.fundosi (褌 - fundoshi)Ágyékkötő. Micuként hivatkoznak rá, összefoglaló kifejezés az ünnepi kötényre és a ra.fundosi-kacugi (褌担ぎ - fundoshi-katsugi)Degradáló jelző az alacsonyabb rangú kre. Arra utal, hogy a saját jukon kívül a többiekét is ők mossák.fusza (房 - fusa)A ról lógó bojtok, melyek az évszakokat jelképezik, továbbá a -járól lógó színes bojtot is így nevezik.fuszenpai (不戦敗 - fusenpai)Kiírt küzdelemről hiányzás miatti automatikus vereség. Ha egy birkózó sérülés vagy egyéb ok miatt feladja a tornát, a következő küzdelmét automatikusan elveszti, a többinél pedig távollét lesz feltüntetve az eredménytáblázatokon.fuszensó (不戦勝 - fusenshō)Az ellenfél kiírt küzdelemről való hiányzása miatti automatikus győzelem. A rendszert az 1927 májusi tornán vezették be, végső formáját Hitacsiiva és Miszugiiszo 1928 januári esetét követően nyerte el, azt megelőzően a távollétet mindkét birkózóhoz beírták, függetlenül attól, hogy melyikük miatt maradt el a küzdelem.gaburi-jori (がぶり寄り - gaburi-yori)Az ellenfél eltolása törzzsel.ginó-só (技能賞 - ginō-shō)Technikai díj, melyet rangtól lefelé lehet elnyerni. Lásd: .gjódzsi (行司 - gyōji)Szumó döntőbíró. Számos feladata van a bíráskodáson kívül, részt vesz a például a elkészítésében is. Előmenetelük a birkózókéhoz elnevezéseiben nagyon hasonló rangrendszer keretein belül történik. Ruházatuk és annak egyes elemei egyértelműen jelzik rangfokozatukat.gjódzsi-damari (行司溜り - gyōji-damari)A következő mérkőzésre váró helye a mellett, lásd még: .gunbai (軍配)Harci legyező, a döntőbíró alapvető kelléke, ezzel jelzi a győzelmet és a különböző utasításokat. Régen szamuráj katonatisztek használták parancsok kiosztásához.gunbai-dóri (軍配通り - gunbai-dōri)A bírói tanácskozást követően a döntését a többi bíró megerősíti. Szó szerinti fordításban "[a] gunbai szerint". gunbai-szasicsigae (軍配差し違え - gunbai-sashichigae)A döntésének t követő megváltoztatása. Szó szerinti fordításban: "[a] rossz irányba mutat[ott]".hakkejoi (はっけよい - hakkeyoi)A szumó mérkőzésvezető által használt biztatószó melyet küzdelem közben kiabál, általában amikor az holtpontra jutott (megállt). Jelentése körülbelül "Adj bele mindent!", "Mindent bele!".hanamicsi (花道 - hanamichi)Két égtáj (kelet és nyugat) felőli "ösvény", amin végigmenve a ra lehet jutni az öltözőkből. A valóságban ez egy zárt, majd az arénában a nézőtér szekciói között vezető nyitott folyosót jelent.hacu (初 - hatsu)Az "első-", szóösszetételen belül használt előtag. Például: hacu-basó: az év első, januári tornája.hacu-dohjó (初土俵 - hatsu-dohyo)A birkózó első ra lépése.hacu-kao-avasze (初顔合わせ - hatsu-kao-awase)Az a küzdelem, amikor két először találkozik a makuucsi osztályban.hana-zumó (花相撲 - hana-zumo)A kon kívüli szumótornák és események.haridasi (張り出し - haridashi)Túlnyúlás. Ha kettőnél több birkózó birtokolja bármely rangot, azt haridasinak nevezik. Onnan ered, hogy 1995 előtt az ilyen birkózók neve "túlnyúlt" a adott ranghoz tartozó helyén a t leíró sorban. Ma már ez csak egy informatív jelölés, ma már mindenki a soron belül van listázva a banzukén.harite (張り手)Nyitott kézzel tolás (inkább egyfajta tolóirányú, gyors csapás). küzdelmi technika.hazuosi (筈押し - hazuoshi)Ellenfél eltolása a hónalj alá nyúlva. A kifejezésben a hazu előtag a nyílvessző végén lévő rovátkát jelenti ahol az a húrhoz illeszkedik, ugyanakkor jelenti a tenyér ilyen formájú részét is a mutatóujj és a hüvelykujj között. A szumóban tehát az ellenfél hónalját így megtámasztva és eltolva elkerülhető, hogy az megragadja a birkózó övét (lásd még ). (部屋 - heya)Szumóistálló, szó szerinti fordításban "szoba". Az a létesítmény, ahol a birkózók élnek és gyakorolnak. Amennyiben szóösszetétel része, bejának ejtendő és írandó, például egy konkrét hejára történő hivatkozásnál: Mijagino-beja.hejagasira (部屋頭 - heyagashira)A legmagasabb rangú birkózója.henka (変化)Kitérés a támadás elől. Legtöbbször a után használják a küzdők a lenyomásos technikák (például ) kivitelezéséhez (amikor az ellenfél fejét, nyakát vagy hátát lefelé nyomva próbálják azt földre kényszeríteni). A henkát általában rossz, magas rangú birkózóhoz méltatlan technikának tartják. A vélemények megoszlanak a kérdésben, van, aki szerint ez egy jó csel és segít megfelelő egyensúlyt teremteni a lenyomáshoz. Szó szerinti jelentése "változás, változtatni".hidari-jocu (左四つ - hidari-yotsu)Fogás balról. Lásd .higasi (東 - higashi)Kelet - a és a kissé magasabb presztízsű oldala.hikivake (引分 - hikiwake)Döntetlen. Régen általános jelenség volt a szumóban, ma már nagyon ritka (főleg a jó minőségű videófelvételek lassított visszajátszási és elemzési lehetőségei miatt).hikkake (引っ掛け)Küzdelmi technika: húzás.hiramaku (平幕)A rang másik neve.hitatare (直垂れ)A ruházata és fizetése.hivaza (非技 - hiwaza)Technika nélkül. Olyan győzelem, amely nem konkrét győztes technika kivitelezésével született. A Japán Szumószövetség öt konkrét hivazát tart nyilván. Példa: , amikor az ellenfél a birkózó bármiféle látható beavatkozása nélkül veszít (kilép a körből vagy a talpán kívül bármely testrészével megérinti a földet például elcsúszás, egyensúlyvesztés miatt).hjósigi (拍子木 - hyōshigi)Keményfából készült lécek, melyek összeütésének jellegzetes hangját a a közönség figyelmének felkeltéséhez használja. Tradicionális japán hangszer, melyet színházakban is használnak.honbaso (本場所 - honbasho)Hivatalos szumótorna. Évente hat alkalommal rendezik, az itt elért eredmények a birkózók rangsorolásának alapját képezik.hositori-hjó (星取り表 - hoshitori-hyo)A k eredményeinek követésére alkalmas biankó táblázat, melyet a nézők maguk tölthetnek ki.icsidai tosijori (一代年寄 - ichidai toshiyori)"Egygenerációs tulajdonos". Kimagasló teljesítményű knak adományozható olyan , amihez a visszavonult birkózó saját ja jár, megtarthatja tehát a nevét az istállóhoz; nagy megtiszteltetést jelent. Ez a kabu eltér a többitől abban, hogy nem adható el és nem örökíthető, az visszavonulása után megszűnik. Eddig hárman éltek a lehetőséggel: Taihó, Kitanoumi és Takanohana, a szövetség felajánlotta Csijonofudzsinak is, de ő a normál részvényvásárlást választotta.icsimon (一門 - ichimon)Összetartozó istállók csoportja. Hat csoport létezik: Devanoumi, Nisonoszeki, Takaszago, Tokicukaze, Iszegahama és Takanohana. 1965 előtt nemcsak az egyes heják, hanem az egyes csoportok birkózói sem küzdöttek egymással tornán.inasi (往なし - inashi)Oldalra lépni, kitérni. A val ellentétben, mely közvetlenül a kezdő támadás során történő kitérést jelent, az inasi már ezt követően történik: az ellenfelet oldalról megragadva próbálja a birkózó kilökni a körből.intai-zumó (引退相撲 - intai-zumo)Visszavonulás, a szumókarrier lezárása.ita-banzuke (板番付)A szumóarénák előtti nagy méretű táblára kiragasztott .ittó-tokojama (一等床山 - itto-tokoyama)Legmagasabb rangú fodrász .jagura (櫓 - yagura)Az aréna bejárata előtti oszlop vagy állvány, taikoval (japándob) a tetején, ennek segítségével hirdetik, hogy éppen folyik egy .jagura-daiko (櫓太鼓 - yagura-daiko)A tetején lévő dob.jakata (屋形 - yakata)Sintó oltárra emlékeztető tetőszerkezet, mely a fölött lóg.jaocsó (八百長 - yaochō)Bunda, előre megbeszélt eredményű küzdelem. Csalás.jaszumi (休み - yasumi)Pihenni. A betegség vagy sérülés miatti, saját kezdeményezésű kimaradása a tornáról, ilyenkor minden mérkőzésénél "jaszumi" szerepel a neve mellett.jobidasi (呼出 or 呼び出し - yobidashi)Jegyszedő vagy bemondó. Általános feladatokat ellátó asszisztens a tornákon. Ők hívják küzdelemre a birkózókat, ők építik és tartják rendben a t, ők viszik körbe a szponzori zászlókat, biztosítják a folyamatos sóutánpótlást és felügyelik a t. Ezen kívül sok kisebb, a torna lebonyolításával kapcsolatos egyéb feladatot is ellátnak.jocu-zumó (四つ相撲 - yotsu-zumō)A szumóbirkózási technikák két alapvető típusra oszthatók: és jocu-zumó. A jocu-zumó főként test-test elleni küzdelmet jelent, melynek során a birkózók egymás övét megragadva próbálják legyőzni ellenfelüket. Innen ered az elnevezés is, szó szerinti fordításban "négy [kéz a mavasin] szumó"-t jelent. A jocu-zumónak több altípusa létezik: , amikor az egyik birkózó (fogást) alkalmaz jobbról (migi), ami azt jelenti, hogy jobb kezével az ellenfél bal keze alá nyúlva megragadja annak ját. A ennek tükörképe, amikor balról (hidari), bal kézzel nyúl az ellenfél jobb keze alá. A jocu-zumó technikát használó szumósnak legtöbbször van egy domináns keze, melyet többet használ, mint a másik oldalon lévőt (így tehát vannak migi-jocu és hidari-jocu harcosok). Ha valakinek nincs preferált oldala, azt nevezik, ahol a namakura szó szerint "lustát", "gyávát" jelent, ez a kifejezés tartalmilag tehát rossz fényben tünteti fel az oldal nélküliséget. Van még egy fogástípus, a , ez szó szerint "szasite mindkét oldalon", ahol mindkét kéz az ellenfelén belül van, ez egy nagyon erős fogás. Egyetlen valódi ellenszere a technika, mely az ellenfél kezeinek felülről átkarolása és összeszorítás által a fogás gyengítését szolgálja, így lehetősége nyílik a birkózónak kiszorítania ellenfelét a ról. A kimedasi ismert még néven is, ez reteszt, lezárást is jelent. Ha mindkét birkózó jocu-zumó stílusban küzd és ugyanazt a fajta fogást használják, akkor a szimmetrikus átfogást , vagy együttes jocunak nevezik. Ha viszont eltérő oldalpreferenciájúak, azt nevezik. Ilyen helyzetben általában azon győzelme várható, aki a domináns oldali fogását előbb megtalálja ellenfelén.jokozuna (横綱 - yokozuna)Vízszintes kötél. A szumó legfelsőbb rangja, általában nagy bajnok-nak fordítható. Nevét a közben derékon viselt kötélről kapta (ilyet értelemszerűen csak a jokozunák hordhatnak, lásd még: ). A jokozunák kinevezése nem automatikus, lásd . Lefokozni sem lehet őket, sorozatos rossz tornaeredmény elszenvedése esetén a jokozunák legtöbbször maguktól visszavonulnak.Jokozuna Singi Kai (横綱審議会 - Yokozuna Shingi Kai) vagy Jokozuna Singi Iinkai (横綱審議委員会 - Yokozuna Singi Iinkai) Jelölő Bizottság. 1950-ben alapított szervezet, melynek 15 fős tagságát a Japán Szumószövetségen kívülről választott tisztviselők alkotják, ők mérlegelik, hogy mely birkózó teljesíti a leendő jokozunával szemben támasztott elvárásokat, tehát hogy ki jöhet szóba az erre a rangra történő előléptetésre. Ajánlásukat továbbítják a Szumószövetséghez, ahol a végső döntés születik a kérdésben. Aktív jokozunák teljesítményét is véleményezik.jon-tó tokojama (四等床山 - yon-to tokoyama)Negyedik osztályú (fodrász).jukata (浴衣 - yukata)A birkózók hétköznapi, de tradicionális, pamut ruhája.jumitori (弓取 - yumitori)Lásd .jumitori-siki (弓取り式 - yumitori-shiki)Az íjforgató ünnepi rituálé, melyre a torna minden napjának végén sor kerül. Ezt egy előre kijelölt birkózó hajtja végre, aki általában a osztályban versenyez és aki szokás szerint az egyik (vagy egyetlen) istállójából jött a tornára.júsó (優勝 - yūshō)Bajnoki cím. Minden osztályban van júsó, értelemszerűen a legtöbb győzelmet elérő birkózó lesz az osztály bajnoka.kabai-asi (庇い足 - kabai-ashi)Védekező láb. Vereséget nem okozó körön kívülre lépés, olyan, mint a , csak lábra vonatkozóan.kabai-te (庇い手)Védekező kéz. Amikor két együtt esik el, az alul (földhöz közelebb) lévő birkózót nak nevezik, ami "holt testet" jelent arra utalóan, hogy akkor is ő a vesztes, ha nem az ő teste ér először a földhöz. Ilyen esetben - tipikusan a sérülés elkerülése érdekében - a felül lévő birkózó a kezével még az előtt megtámaszkodhat (kabai-te), hogy a sini-tai leérne a földre.kabu (株)Lásd .kacsi-age (搗ち上げ - kachi-age)Küzdelmi technika. A birkózó magához szorítja kezeit és nekimegy az ellenfélnek, eltalálva annak mellkasát vagy állát, ezzel próbálva függőleges testhelyzetbe kényszeríteni őt. Ezt általában a során alkalmazzák és az ellenfél megszédüléséhez is vezethet, ha az állat találja el. Szó szerinti fordításban "felfelé ütés"-t jelent. Az első kandzsi meglehetősen ritka, rizsfényezést és a mocsi rizssütemény készítését is jelenti (melynek során a főtt rizst egy fából készült pörölyfélével (kine) pürésítik).kacsi-kosi (勝ち越し - kachi-koshi)Egy tornán elért pozitív mérlegeredmény, vagyis több győzelem, mint vereség. knál ez 8-7 vagy annál jobb, alacsonyabb rangúaknál pedig 4-3 vagy annál jobb mérleget jelent. Aki kacsi-kosit ér el, az általában előrelép a rangsorban. Ellentéte a .kacsi-nokori (勝ち残り - kachi-nokori)[Ott] maradó győztes. Az előző mérkőzés adott oldali győztese, aki átadja az őt követő nek a t, majd a t.kadoban (角番)Az előző tornán negatív mérleggel zárt . Ha az éppen zajló tornán is t ér el, akkor lefokozzák. A jelenlegi szabályozás erre vonatkozóan 1969 júliusától érvényes, azóta több, mint 100 ilyen eset volt.kakuage (格上げ)Rangemelkedés, előléptetés.kakuszage (格下げ - kakusage)Rangcsökkenés, lefokozás. kanreki-dohjó-iri (還暦土俵入り - kanreki-dohyō-iri)Korábbi bajnok 60. születésnapi je, ő a szertartáson piros színű hord.kantó-só (敢闘賞 - kantō-shō)Különdíj. Lásd: . keiko (稽古)Szumóedzést végezni, szumót gyakorolni.keiko-ba (稽古場)Edzőterem, ahol az edzés folyik.keiko-mavasi (稽古回し - keiko-mawashi)Edzéshez használt , a ké világos, rendelésre készült darab, az alacsonyabb rangúak durvább, sötét színűt használnak, melyeket a magasabb rangúaktól kapnak kölcsön.kekka (結果)Versenyeredmény.kenka-jocu (喧嘩四つ - kenka-yotsu)Ellentétes oldalpreferencia. Lásd .kensó-kin (懸賞金 - kenshō-kin)Szponzorok által felajánlott pénzdíj, melyet a nyújt át a győztesnek a . A küzdelem előtt a k körbeviszik a szponzorok zászlóit, ekkor a nevüket is bejelentik. A szponzori díjak felét a Japán Szumószövetség kapja. Egy-egy boríték 60 000 ¥ felajánlásból 30 000-et tartalmaz. Az egy győzelemért járó borítékok száma korlátozásmentes.kesó-mavasi (化粧廻し - keshō-mawashi)Színes, díszes kötény, melyet a k a viselnek. Ezen kívül az újonc k az első belépésükkor, továbbá a . Sokba kerülnek, többnyire a birkózó rajongói klubja vagy egy kereskedelmi szponzor finanszírozza ezek elkészíttetését.kettei-szen (決定戦 - kettei-sen)Kettő vagy több birkózót érintő döntetlen eredmény miatti rájátszás a torna utolsó napján. (決まり手)Győzelmi technika, melyet a küzdelem végén a bejelent. A Japán Szumószövetség 82 különböző kimaritét tart nyilván.kimedasi (極めだし - kimedashi) vagy kannuki (閂)Ellenfél fogásának átkarolása, ezzel annak gyengítése. Lásd .kinbosi (金星 - kinboshi)Arany csillag. Az a kapja, aki tornán legyőz egy t. Fizetésemeléssel (állandó bónusz) jár.kindzsite (禁じ手 - kinjite)Tiltott kéz. Nem megengedett mozdulat, mely leléptetéssel jár. Ilyen például a zárt ököllel ütés, a rúgás, szemkinyomás és a hajhúzás. Manapság látható szabálytalanságok legtöbbje általában a (nem szándékos) hajhúzás.kjúdzsó (休場 - kyūjō)Távolmaradás, oka általában sérülés.ko-davara (小俵 - ko-dawara)Földdel töltött szalmazsák.kóenkai (後援会 - koenkai)Rajongói klub. A klasszikus rajongói kluboktól abban különbözik, hogy az általuk nyújtott anyagi támogatásokért, ajándékokért cserébe kapnak lehetőséget találkozni a birkózókkal. Győzelmi partikat szerveznek és ők gyűjtenek pénzt a ra is.komuszubi (小結 - komusubi)Kicsi csomó. A negyedik legmagasabb rang a szumóban, a rangok legalacsonyabbja.kósó szeido (公傷制度 - kōshō seido)Nyilvános sérülés[nyilvántartó] rendszer. 1972-ben bevezetett rendszer, mely lehetővé tette a birkózóknak, hogy küzdelemben szerzett sérülés esetén ranguk elvesztése nélkül hagyják ki a következő t. Ellentmondásossága miatt 2003-ban eltörölték.kuiszagaru (食い下がる - kuisagaru)Küzdelmi technika. A birkózó megfogja ellenfele övét elöl, majd a fejét a mellkasának szegve, alacsonyra helyezett súlyponttal megpróbálja kitolni a másikat a körből.kumite (組み手)Egy különlegesen hosszúra nyúlt páros viadal megszakításakor a birkózók helyzetének rögzítése.kurobosi (黒星 - kuroboshi)Fekete csillag. Vereség egy küzdelem során, fekete körrel jelölik.kurobusza (黒房 - kuro-busa)Fekete bojt, a tél jelképe. A ról lóg.kurobusza-sita (黒房下 - kuro-busa-shita)A fekete bojt alatt. A északnyugati sarka.maegasira (前頭 - maegashira)Azok ott elöl. Az ötödik legmagasabb rang a szumóban, egyben a legalacsonyabb rang a . Ilyen rangú birkózók teszik ki a legfelső osztály nagy részét, nagyjából 30-an, a k számától is függően (mivel a makuucsi maximális létszáma 42 és értelemszerűen nem a szanjakuk fognak másik osztályba kerülni túltöltöttség miatt). Normál esetben csak a felső néhány maegasira küzd szanjakukkal (前頭上位 - maegasira dzsói).maemicu (前褌 - maemitsu)A szumóbikrózók övének eleje. Maemicuként hivatkoznak arra is, ha valaki az ellenfél övét szemből ragadja meg.maezumó (前相撲 - maezumō)Szumó előtt. A ranggal még nem rendelkező szumóbirkózók első néhány küzdelme. Legalább egy ilyenben részt kell vennie a nek ahhoz, hogy a következő legalsó osztályában már birkózhasson. Lásd még: .make-kosi (負け越し - make-koshi)Egy tornán elért negatív mérlegeredmény, vagyis több vereség, mint győzelem. A make-kosi általában lefokozással jár, habár az kre külön szabályok vonatkoznak, továbbá t egyáltalán nem lehet lefokozni. Ellentéte a .makikae (巻き替え)Kar feletti övfogásból alsóba (karon belülire) váltás. Megfelelően kivitelezve gyorsan győzelemhez segítheti a birkózót, de visszájára is elsülhet, ha például az ellenfél ki tudja használni a pillanatnyi fogásvesztést.makusita (幕下 - makushita)Függöny alatt. Szerencsésebb a "függöny közelében"-nek fordítani. Felülről harmadik szumóosztály és a harmadik legnépesebb, fölötte a , alatta a található. Eredetileg közvetlenül a alatt volt, mielőtt a dzsúrjót arról leválasztották.makusita-kaku (幕下格 - makushita-kaku)A k és a k hatodik rangfokozata.makusita cukedasi (幕下付け出し - makushita tsukedashi)A négyből valamelyik amatőr címet elért birkózónak lehetősége nyílik kihagyni az alsó három osztályt és egyből a ban kezdenie szumós pályafutását makusita 15-ös rangon; ennek a rendszernek a neve makusita cukedasi. Amennyiben ugyanabban az évben két ilyen címet is sikerül valakinek elérnie, akkor makusita 10-ként kezdhet. A rendszer korábbi verziója a Taisó-kor óta létezett, 1966 előtt minden egyetemi végzettséggel rendelkező leendő birkózó a makusita alján kezdhette profi szumós pályáját. Ekkor a szabályozás megváltozott, egészen 2001-ig az amatőr sportban elért jó eredmények alapján volt lehetősége a birkózóknak makusita 60-as rangon kezdenie. 2001 után alakult ki a ma is használt rendszer, bár azt megelőzően nem vették olyan szigorúan az akkori szabályozást. Lásd még: .makuucsi (幕内 - makuuchi) vagy makunoucsi (幕の内 - makunouchi)A függöny mögött. A szumó legfelső osztálya. Onnan kapta a nevét, hogy korábban a tornák során egy elfüggönyözött helyiségben várakoztak a profi birkózók, hogy sorra kerüljenek. Ebben az osztályban küzdenek a , , , és a . Ezekből az első négy összefoglaló neve .makuucsi-kaku (幕内格 - makuuchi-kaku)A k és a k negyedik rangfokozata.manin onrei (満員御礼)Teltház a . Ennek egyfajta jelzéseként az arénában egy plafonról lógó "Köszönjük a teltházat" feliratú zászlót (nobori) kibontanak.masszuszeki (升席 - massuseki)Láda, az aréna nézőterén található négyszögletes ülőhelyek, négy személyes.matta (待った)Várj! Hibás kezdés. Ha a két birkózó valamelyike láthatóan nem készült még fel a küzdelemre, viszont a másik elindítja azt, a bíró mattát ítél és a küzdelmet újra kell kezdeni. A hibázó ilyenkor bocsánatkérően meghajol a bírók felé (néha mindketten hibásak, előfordul, hogy az egyik olyan mozdulatokat tett, melyekből az látszott, hogy készen áll, a másik pedig már támadást indított, mielőtt ellenfele ténylegesen felkészült volna). A 待 kandzsi várakozást jelent, mely kifejezi, hogy meg kell várni, míg mindkét birkózó felkészül. Pénzbüntetéssel is jár, ez a ban 50 000, a ban 100 000 ¥, melyet természetesen a hibás kezdésért felelős birkózó fizet.mavasi (廻し - mawashi)A birkózók által gyakorlás közben és a versenyen viselt ágyékkötő. Vastag öv résszel készül, hogy könnyebben megragadhassák egymást a birkózók. A k edzéshez pamutból készült fehér színűt, versenyen pedig színes selyemből készült mavasit hordanak, az alsóbb osztályú k sötét színű, pamutból készült verziót viselnek edzésen és versenyen egyaránt. Lásd még: .migi-jocu (右四つ - migi-yotsu)Fogás jobbról. Lásd .mizuhiki-maku (水引幕)Bíborszínű (lila), a ról lógó függöny.mizu-iri (水入り)Egy különlegesen hosszúra nyúlt páros viadalt megszakító, pihenés és ivás céljára szolgáló szünet.mocsikjúkin (持ち給金 - mochikyūkin)A bónuszrendszere.mono-ii (物言い)A döntésének megkérdőjelezését követő bírói tanácskozás.moro-zasi (両差し - moro-zashi)Belső fogás, a birkózó mindkét kézzel az ellenfél övét fogja annak karjain belül. Lásd .mukó-dzsómen (向こう正面 - muko-jomen)A nézőtér déli oldala.musóbu (無勝負 - mushōbu)Eredmény nélkül. Egyfajta döntetlen, a nem ítél senkinek győzelmet. Ez a fajta kimenetel az Edo-korban volt használatos.muszubi no icsiban (結びの一番 - musubi no ichiban)A nap utolsó küzdelme.nagevaza (投げ技 - nagewaza)Dobó technikák gyűjtőneve.nakabi (中日)A torna nyolcadik, középső napja.namakura-jocu (鈍ら四つ - namakura-yotsu)Oldalpreferencia nélküliség. Lásd .negisi-rjú (根岸流 - negishi-ryū)Tradicionális stílusú japán kalligráfia, mellyel a t rajzolják. Lásd még .nekodamasi (猫騙し - nekodamashi)A után közvetlenül tapsolni egyet az ellenfél arca előtt, ezzel megzavarva őt a támadásban. Szó szerinti fordításban "becsapni a macskát".Nihon Szumó Kjókai (日本相撲協会 - Nihon Sumō Kyōkai)Japán Szumószövetség, a professzionális szumó legfőbb hivatalos szervezete. Szervezetileg az Oktatási Minisztériumhoz tartozik.niramiai (睨み合い)A birkózók közti összhang megteremtése a mérkőzés előtt, ilyenkor egymás minden mozdulatát figyelik.nisi (西 - nishi)Nyugat - a és a kissé alacsonyabb presztízsű oldala.nitó-tokojama (二等床山 - nito-tokoyama)Második osztályú (fodrász).nobori (幟)Színes, hosszúkás zászlók, melyekre a k és birkózóik nevei vannak felírva, ilyenen köszönik meg a teltházat is az arénában .nodova (喉輪 - nodowa)Az ellenfél torkának tolása.nokotta (残った)A kiáltja küzdelem közben a birkózóknak, ezzel jelezve, hogy még tart a küzdelem, szó szerinti fordításban "még bent [vagy a körben]".occuke (押っ付け - ottsuke)Az ellenfél kezének eltartása, saját testéhez szorítása annak érdekében, hogy meggátolja a birkózó az övfogást.óicsómage (大銀杏髷 - ōichōmage)Ginkólevél formájú, fejtetőn viselt konty, a és osztályú birkózók tradicionális hajviselete, a fejtetőn a hajvég apró legyező alakúra van formázva, mely így a páfrányfenyő levelére emlékeztet, innen kapta a nevét is. Csak hivatalos eseményeken hordják a birkózók (például tornákon). Egyéb esetekben még a legmagasabb rangúak is hétköznapi stílusban hordják a hajukat.ojakata (親方 - oyakata)Szumóedző, de több annál, a vezetője. Majdnem minden esetben rendelkezik eggyel a 105 hivatalos, heja névhasználati engedéllyel . Személynév megtisztelő utótagjaként is használatos.okamiszan (女将さん - okamisan)Az felesége sokrétű feladatkörrel. Ő intézi a egyes adminisztratív teendőit, a támogatói klubokkal való kapcsolattartást, felügyeli az ételkészítést.osi-zumó (押し相撲 - oshi-zumō)A szumóbirkózási technikák két alapvető típusra oszthatók: osi-zumó és . Az előbbi szó szerinti fordításban "toló szumót" jelent, aki ilyen stílusban harcol, inkább kicsit távolabb marad ellenfelétől és nem a másik övének megragadásával próbál győzni (mint a jocu-zumóban), hanem tolással, lökéssel és val. Az osi-zumó, ha hatékonyan alkalmazzák, azonnali és egyértelmű győzelmet hozhat a birkózónak, bár sokszor előfordul, hogy cselező, kitérő mozdulatok , vagy lenyomásos technika (például ) áldozatául esnek, valamint egy jó jocu-zumóssal szemben annak fogástalálása esetén tehetetlenné válhatnak (ha a abban a stílusban gyengébb). Az osi-zumó stílusban küzdő birkózókat általában egyszerűbbnek, a jocu-zumósokat technikailag képzettebbnek tartják.ózeki (大関 - ōzeki)Nagy akadály. Általánosságban viszont "bajnok"-nak fordítható, az ózeki a második legmagasabb birkózói rang a szumóban. A kifejezésben az akadály olyan harcosra utal, aki az előtte lévő nagy akadályt legyőzte. Az alatta lévő rangokkal ellentétben az erre való kinevezés nem automatikus (mérlegeredmények alapján), ahogy a ra sem; a kinevezésről a Szumószövetség dönt, viszont a tornán nyújtott eredmények fontos faktorai az előléptetésnek.ózumó (大相撲 - ozumo)A profi szumó.renpai (連敗)Vereségsorozat.rensó (連勝 - rensho)Győzelmi sorozat.renzoku júsó (連続優勝 - renzoku yusho)Bajnoki győzelmi sorozat.ridzsi (理事 - riji)A Japán Szumószövetség igazgatóságának tagja.ridzsicsó (理事長 - rijicho)A Japán Szumószövetség igazgatóságának elnöke.rikisi (力士 - rikishi)Szó szerinti fordításban "erős úriember" vagy "hatalmas szamuráj". Ez a legszéleskörűbben használt kifejezés a szumóbirkózókra, ugyanilyen jelentéstartalommal használatos még a és a is.side (紙垂 - shide)Cikk-cakk alakú papírcsíkok, lásd .sikiri (仕切り - shikiri)Lábujjak a jelre. A küzdelmet megelőző felkészülés, és az azokhoz kapcsolódó rituálék neve. Ilyenkor a szumóbirkózók tapsolnak, dobbantanak a lábukkal, ringbe lépéskor sót szórnak, küzdőpozíciót vesznek fel, ezek egy részét néhányszor megismétlik. Bővebben: A küzdelem előtt (szumó).sikiri-szen (仕切り線 - shikiri-sen)Kezdővonal, két rövid, fehér vonal a közepén melyek mögé kell a birkózóknak elhelyezkedni a kezdéshez.siko (四股 - shiko)Szumógyakorlat, melynek során a birkózók leguggolnak, erőteljesen tapsolnak egyet, majd innen felemelkedve a jobb lábukat minél magasabbra emelve dobbantanak, a mozdulatsort bal lábbal is megismétlik. A sikót a küzdőtér gonosz szellemektől való megtisztítása, elijesztése céljából is végzik a küzdelem előtti rituálék részeként, továbbá a k jének is része.sikona (四股名 - shikona)Egy birkózó ringbeli neve, gyakran egy költői kifejezés, melyben lehetnek a nek otthont adó ra is utalások. A japán származású birkózók általában nem választanak maguknak sikonát a vagy osztály elérése előtt, míg a külföldiek legtöbbször a szumó világába belépéskor már kapnak ilyen nevet. Ritkán, de előfordul, hogy egy birkózó az eredeti családnevét megtartja teljes szumós pályafutása alatt, példaként említhető a korábbi Dejima vagy a korábbi Wajima.simpan (審判 - shimpan)A körül elhelyezkedő bírók, akik megkérdőjelezhetik és megváltoztathatják a döntését illetve bármilyen vitás esetben végleges döntést hozhatnak. Minden mérkőzést öt, a Japán Szumószövetség rangidős tagjai közül kikerülő simpan felügyel (rajtuk kívül még ketten vannak a videoszobában is). Tradicionális, hivatalos alkalmakra való kimonót viselnek.simpan-ii (審判委員 - shimpan-ii)Bírói bizottság. Mind az öt , csoportként.sindesi (新弟子 - shindeshi)Új tanuló. Újonc szumós.sindesi kensza (新弟子検査 - shindeshi kensa)A k vizsgája.sindzso (新序 - shinjo)Azon birkózók jelölése, akik olyan jól szerepeltek a ban, hogy már ugyanazon a tornán küzdhetnek a osztályban, továbbá, ha ott is jól teljesítettek, akkor egyből a ba kerülhettek a következő versenyen. Ezt a rendszer ma már nem használják.sindzso sussze hiró (新序出世披露 - shinjo shusse hirō)A torna középső vasárnapján megrendezett esemény, melynek során a szumó világába frissen belépett birkózókat bemutatják a közönségnek. Ilyenkor ők kölcsönbe kapott t viselnek.singitai (心技体 - shingitai)Szív, technika és test: a három legfontosabb dolog, mely meghatároz egy birkózót. A legsikeresebb birkózók mindháromban erősek. sini-tai (死に体 - shini-tai)Holt test. Olyan birkózó, aki annak ellenére veszít, hogy nem ő ért először a földhöz (vagy lépett ki a ringből). Lásd .sio-maki (塩撒き - shio-maki)A körbe lépés előtti sószóró rituálé.sirobosi (白星 - shiroboshi)Fehér csillag. Győzelem egy küzdelem során, fehér körrel jelölik.sirobusza (白房 - shiro-busa)Fehér bojt, az ősz jelképe. A ról lóg.sirobusza-sita (白房下 - shiro-busa-shita)A fehér bojt alatt. A délnyugati sarka.sisó (師匠 - shishō)Mester, tanító. A már visszavonult, rangidős birkózója. Lásd még: .sitaku-beja (支度部屋 - shitaku-beya)Öltöző. Az a szoba, ahol a és osztályú birkózók átöltöznek, elhelyezik a személyes tárgyaikat és bemelegítenek a küzdelemre.sonicsi (初日 - shonichi)Első nap. A torna első napja, de a hosszú eredménytelen sorozatot követő első győzelmet is így hívják.sokkiri (初っ切り - shokkiri)Szumó témájú komikus előadás, a népszerűsítő körutakon adja elő két alacsonyabb rangú .sómen (正面 - shomen)Az aréna fő oldala, a nézőtér észak felőli része.sukun-só (殊勲賞 - shukun-shō)Különdíj. Lásd: .szagari (下がり - sagari)Selyemből készült, fonott zsinórlánc (több, egymást követő zsinór egy szalagra rögzítve), melyet a elejére rögzítenek a tornákon. A k szagarija tengeri algából készült ragasztóféle segítségével merevített.szandanme (三段目 - sandanme)Harmadik szint. Alulról a harmadik osztály a szumóban, a felett és a alatt.szandanme cukedasi (三段目付け出し - sandanme tsukedashi)2015-ben bevezetett rendszer, mely szerint az az amatőr birkózó, aki az Összjapán Bajnokság, az Összjapán Vállalati Bajnokság vagy a Nemzeti Felnőtt Bajnokság első 8 helyezésének valamelyikét megszerzi és szumós szeretne lenni, kihagyhatja az alsó két osztályt és a ban kezdhet. Lásd még: .szandanme-kaku (三段目格 - sandanme-kaku)A k és a k hetedik rangfokozata.szanjaku (三役 - san'yaku)Három rang. A legmagasabb, "címvédői" rangok a szumóban, nevével ellentétben négy rangot jelöl (csökkenő sorrendben): , , és . A megnevezés és a jelentés közötti eltérés abból ered, hogy korábban a jokozuna nem létezett külön rangként, ő egy belépési ceremónia elvégzésére jogosultsággal rendelkező ózeki volt. Szövegkörnyezettől függően előfordul, hogy csak a szekivake és komuszubi rangokat jelöli.szanjaku-kaku (三役格 - sanyaku-kaku)A k és a k harmadik rangfokozata.szanjaku szoroibumi (三役揃い踏み - san'yaku soroibumi)A torna utolsó napjának utolsó három küzdelmét megelőző rituálé neve, amikor is mindkét égtáj három-három ja t (rituális lábdobbantás) mutat be egymás után, de oldalanként egyszerre.szansó (三賞 - sanshō)Három díj. Különdíjak, melyek a osztály kiemelkedő teljesítményeiért járnak a tornákon (az egyiket szó szerint "kiemelkedő teljesítmény díj"-nak hívják , ezen kívül jár még küzdőszellem díj és technika díj ).szantó-tokojama (三等床山 - santo-tokoyama)Harmadik osztályú (fodrász).szasite (差して - sashite)Fogás. Lásd .szekitori (関取 - sekitori)Szó szerint "[valaki, aki] vette az akadályt". A ban vagy a ban birkózók megnevezése.szekivake (関脇 - sekiwake)A harmadik legmagasabb rang a szumóban a és az után.szensúraku (千秋楽 - senshūraku)A szumótorna utolsó napja.szevanin (世話人 - sewanin)Asszisztens. Olyan visszavonult birkózó, aki a ban marad és különböző adminisztratív vagy bármilyen egyéb feladat ellátásával segíti annak életét mind a tornákon, mind a regionális bemutatókörutak során.szóridaidzsin-hai (総理大臣杯 - sōridaijin-hai)Miniszterelnöki Kupa. Ünnepi trófea, melyet a japán miniszterelnök, vagy annak egy képviselője ad át a osztály bajnokának minden olyan tornán, melyre a Rjógoku Kokugikanban kerül sor.szumó modzsi (相撲文字 - sumō moji)Lásd .szumó-dzsi (相撲字 - sumō-ji)Nagyon széles ecsetvonásokat használó kalligráfia mellyel a t írják.szumó-dzsinku (相撲甚句 - sumo-jinku)Klasszikus japán népdal-műfaj, mely a szumósok életéről szól, a szumóközösségen belül éneklik.szumószan (相撲さん - sumōsan). Lásd még: .szumótori (相撲取 - sumōtori)Valaki aki szumózik. Szumóbirkózó, de szövegkörnyezettől függően jelentheti csak a kat is.szuna-kaburi (砂被り - suna-kaburi)Homokkal borított, az arénában a t körülvevő nézőtér első hat sora.tacsi-ai (立ち合い - tachi-ai)Kezdő támadás a küzdelem elején, melyet egyszerre kell végrehajtania az ellenfeleknek.tacsimocsi (太刀持ち - tachimochi)Kardvivő. Lásd még: .tanimacsi (谷町 - tanimachi)Szumóvédnökök, támogatók.tate-gjódzsi (立行司 - tate-gyōji)A két legmagasabb rangú döntőbíró, akik a torna egy napjának utolsó néhány küzdelmét irányítják. Őket személynév tekintetében rang szerint csökkenő sorrendben mindig Kimura Sónoszukénak és Sikimori Inoszukénak hívják, ezek természetesen felvett nevek.tate-jobidasi (立呼び出し - tate-yobidashi)A legmagasabb rangú k.tavara (俵 - tawara)Rizsszalma-köteg. Ezeket a agyagjába félig beletemetik, ezzel jelölik a (nagyjából) kör alakú küzdőtér határait.tegata (手形)Kéznyomat. Emléktárgy, melyet a birkózók fekete vagy vörös tintával készítenek és melyre felírják a jukat is. Előfordul, hogy porcelántárgyakat is díszítenek a tegata másolatával. Csak szekitorik készíthetnek és adhatnak ki ilyet.tegatana (手刀)Kés kéz. Miután a győztes megnyerte a mérkőzést, a a harci legyezőjén átnyújtja számára a szponzori díjakat, ha vannak. Mielőtt ezt a birkózó elveszi, a tenyerével - mintha egy késsel vágna - háromszor int: jobbra, balra, majd középre (手刀を切る - tegatana o kiru), így köszönve meg a sintó isteneknek a győzelmet és a pénzt.tennó-hai (天皇杯 - tennō-hai)Császári Kupa, a felső osztály bajnoka kapja 1925 óta. Az eredetit a következő tornán vissza kell adnia, viszont egy kisebb méretű másolatot a bajnok megtarthat.tenran-zumó (天覧相撲 - tenran-zumo)A japán Császár vagy trónörökös jelenlétében bemutatott szumóbirkózás.teucsi-siki (手打ち式 - teuchi-shiki)Újonc k köszöntési szertartása. A torna utolsó napján, a díjátadó ünnepsége után kerül rá sor.tokei-gakari (時計係)Időmérésért felelős . tokojama (床山 - tokoyama)A Japán Szumószövetség alkalmazásában álló fodrászok, akik a szumóbirkózók frizuráját készítik. Ők alakítják ki a jét is a tornákon és hivatalos megjelenéseik előtt.toku-davara (徳俵 - toku-dawara)A küzdőtér szélén lévő négy szalmabála, melyek segítségével az esővizet vezették el korábban a szabadtéri szumótornákon.tokutó-tokojama (特等床山 - tokuto-tokoyama)Legmagasabb osztályú .tomoe-szen (巴戦 - tomoe-sen)Három birkózót érintő rájátszás, lásd: .tomonokai (友の会)Egy szumóistálló szurkolóinak baráti köre.torikumi (取組)Egy mérkőzés a bajnokság során. A napon belüli mérkőzések időrendjét is jelentheti.torinaosi (取り直し - torinaoshi)Újrajátszás. Ha győztes nem egyértelműen megállapítható, még bírói tanácskozást követően sem, új küzdelmet rendelhetnek el a -tól kezdve.tosijori (年寄 - toshiyori)Visszavonult, rangidős szumóbirkózó, az szinonímája.tosijori kabu (年寄株 - toshiyori kabu)Edzői és névhasználati licenc, számuk 105-re korlátozott, amelyet egy frissen visszavonult szekitori megvásárolhat az előző tulajdonosától, a Szumószövetségtől, örökölhet az apjától, vagy az apósától. nyitásához, működtetéséhez elengedhetetlen, ára 200-400 millió jen.tozai (東西)A birkózók keleti és nyugati égtájak szerinti besorolási rendszere.vakaimonogasira (若い者頭 - wakaimonogashira)Ifjúsági vezető. A Japán Szumószövetség tisztviselője, aki korábbi istállójához, vagy egy hoz kötődően foglalkozik többek között újoncok toborzásával és a szervezésével. Korábbi vagy rangú, visszavonult k, akik különböző, a birkózókkal kapcsolatos feladatokat látnak el, edzik az alacsonyabb osztályú birkózókat és az utánpótlásnevelésben is részt vesznek. A tornák során kisegítői feladatokat is ellátnak.vanpaku szumó (わんぱく相撲 - wanpaku sumo)Általános iskolás gyerekek számára szervezett szumó. A nemzeti döntőre a Rjógoku Kokugikanban kerül sor.zabuton (座蒲団)A nézőtér üléseinek vékony, lapos, négyszögletű párnája, esetenként a közönség elégedetlenségének jeléül ezzel dobálja meg a birkózókat.zanbara (ざんばら)Kócos, fésületlen haj. Mielőtt egy birkózónak elegendő hosszúra nő a haja ahhoz, hogy stílusúra fésüljék, annak hajára a zanbara szót használják. Általában azon birkózókra jellemző, akik olyan gyorsan emelkedtek a ranglétrán, hogy a hajuknak nem volt elegendő ideje megnőni a csonmage-hez. Egy birkózó hajára tehát sorrendben a zanbara, csonmage, majd az szó használható, ez utóbbi a felső két osztálybeliek kiváltsága.zensó (全勝 - zenshō)Hibátlan záró mérlegeredmény: 15-0 vagy 7-0, osztálytól függően. (hu)
dbo:wikiPageID
  • 1410588 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 66831 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 22235710 (xsd:integer)
prop-hu:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
rdfs:label
  • Szumóban használt kifejezések listája (hu)
  • Szumóban használt kifejezések listája (hu)
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is foaf:primaryTopic of