Trás-os-Montes e Alto Douro (IPA: t?az-u?-'mõt?? i 'a?tu 'do(w)?u) Portugália történelmi tartománya az ország északkeleti sarkában. A Douro folyó jobb (északi) partján a történelmi tartománynak két kerülete van, és (ezek a régióhoz tartoznak), illetve a déli parton Viseu és kerületek részei, amelyek a régióhoz tartoznak. A falvak lakossága öregszik és többnyire kis parasztgazdaságokból él meg. A f? termékek a kukorica, rozs, krumpli, búza, olívaolaj, gesztenye és a borsz?l? (portói bort termelnek). A gránitk? bányászása és az ásványvízipar szintén jelent?s.

Property Value
dbo:abstract
  • Trás-os-Montes e Alto Douro (IPA: tɾaz-uÊ’-'mõtɨʃ i 'aÉ«tu 'do(w)ɾu) Portugália történelmi tartománya az ország északkeleti sarkában. A Douro folyó jobb (északi) partján a történelmi tartománynak két kerülete van, és (ezek a régióhoz tartoznak), illetve a déli parton Viseu és kerületek részei, amelyek a régióhoz tartoznak. A történelmi tartomány nevének jelentése: "Hegyekentúl és FelsÅ‘-Douro". A név olyan hegyekre utal, mint a Marão, Alvão és a Gerês, amelyek elválasztják a tengerparti területeket a belsÅ‘ vidékektÅ‘l. A hegyek okozta elszigeteltség miatt a régió szegény és ritkán lakott volt évszázadokig és az itt lakók gyakran vándoroltak a tengerparti területekre, vagy más európai országokba, mint például Franciaország. A tartomány legfontosabb központjai Vila Real, Bragança, , , , , és . Mind viszonylag kis város, kevesebb mint ötvenezer lakossal. A lakosság többsége hagyományosan kis falvakban él. Történetük jó részében ezekben a falvakban nagy volt a szegénység, mert elvágta Å‘ket a partvidéktÅ‘l az, hogy nem voltak használható összekötÅ‘ útjaik. Mára javultak a közlekedési lehetÅ‘ségek, de a falvak legtöbbje félig elhagyott. A falvak lakossága öregszik és többnyire kis parasztgazdaságokból él meg. A fÅ‘ termékek a kukorica, rozs, krumpli, búza, olívaolaj, gesztenye és a borszÅ‘lÅ‘ (portói bort termelnek). A gránitkÅ‘ bányászása és az ásványvízipar szintén jelentÅ‘s. A Tras-os-Montes lakói, a "trasmontanók" Portugáliában többek közt szűkszavú beszédükrÅ‘l ismertek, keményen dolgozóknak, vakmerÅ‘knek és erÅ‘s jelleműeknek tartják Å‘ket. A falusiak, akiknek karakterét az elzártság formálta (ahogy Padre Fontes, helyi néprajztudós fogalmazta: "Európa csücskének a csücskén"), a kívülrÅ‘l érkezettekkel szemben bizalmatlanok, de ha valakivel összeismerkednek, nagyon vendégszeretÅ‘ek. Van egy régi portugál mondás: Para lá do Marão mandam os que lá estão ("a Marão másik oldalán lakó emberek a maguk urai"). (hu)
  • Trás-os-Montes e Alto Douro (IPA: tɾaz-uÊ’-'mõtɨʃ i 'aÉ«tu 'do(w)ɾu) Portugália történelmi tartománya az ország északkeleti sarkában. A Douro folyó jobb (északi) partján a történelmi tartománynak két kerülete van, és (ezek a régióhoz tartoznak), illetve a déli parton Viseu és Guarda kerületek részei, amelyek a régióhoz tartoznak. A történelmi tartomány nevének jelentése: "Hegyekentúl és FelsÅ‘-Douro". A név olyan hegyekre utal, mint a Marão, Alvão és a Gerês, amelyek elválasztják a tengerparti területeket a belsÅ‘ vidékektÅ‘l. A hegyek okozta elszigeteltség miatt a régió szegény és ritkán lakott volt évszázadokig és az itt lakók gyakran vándoroltak a tengerparti területekre, vagy más európai országokba, mint például Franciaország. A tartomány legfontosabb központjai Vila Real, Bragança, , , , , és . Mind viszonylag kis város, kevesebb mint ötvenezer lakossal. A lakosság többsége hagyományosan kis falvakban él. Történetük jó részében ezekben a falvakban nagy volt a szegénység, mert elvágta Å‘ket a partvidéktÅ‘l az, hogy nem voltak használható összekötÅ‘ útjaik. Mára javultak a közlekedési lehetÅ‘ségek, de a falvak legtöbbje félig elhagyott. A falvak lakossága öregszik és többnyire kis parasztgazdaságokból él meg. A fÅ‘ termékek a kukorica, rozs, krumpli, búza, olívaolaj, gesztenye és a borszÅ‘lÅ‘ (portói bort termelnek). A gránitkÅ‘ bányászása és az ásványvízipar szintén jelentÅ‘s. A Tras-os-Montes lakói, a "trasmontanók" Portugáliában többek közt szűkszavú beszédükrÅ‘l ismertek, keményen dolgozóknak, vakmerÅ‘knek és erÅ‘s jelleműeknek tartják Å‘ket. A falusiak, akiknek karakterét az elzártság formálta (ahogy Padre Fontes, helyi néprajztudós fogalmazta: "Európa csücskének a csücskén"), a kívülrÅ‘l érkezettekkel szemben bizalmatlanok, de ha valakivel összeismerkednek, nagyon vendégszeretÅ‘ek. Van egy régi portugál mondás: Para lá do Marão mandam os que lá estão ("a Marão másik oldalán lakó emberek a maguk urai"). (hu)
  • Trás-os-Montes e Alto Douro (IPA: tɾaz-uÊ’-'mõtɨʃ i 'aÉ«tu 'do(w)ɾu) Portugália történelmi tartománya az ország északkeleti sarkában. A Douro folyó jobb (északi) partján a történelmi tartománynak két kerülete van, és (ezek a régióhoz tartoznak), illetve a déli parton Viseu és kerületek részei, amelyek a régióhoz tartoznak. A történelmi tartomány nevének jelentése: "Hegyekentúl és FelsÅ‘-Douro". A név olyan hegyekre utal, mint a Marão, Alvão és a Gerês, amelyek elválasztják a tengerparti területeket a belsÅ‘ vidékektÅ‘l. A hegyek okozta elszigeteltség miatt a régió szegény és ritkán lakott volt évszázadokig és az itt lakók gyakran vándoroltak a tengerparti területekre, vagy más európai országokba, mint például Franciaország. A tartomány legfontosabb központjai Vila Real, Bragança, , , , , és . Mind viszonylag kis város, kevesebb mint ötvenezer lakossal. A lakosság többsége hagyományosan kis falvakban él. Történetük jó részében ezekben a falvakban nagy volt a szegénység, mert elvágta Å‘ket a partvidéktÅ‘l az, hogy nem voltak használható összekötÅ‘ útjaik. Mára javultak a közlekedési lehetÅ‘ségek, de a falvak legtöbbje félig elhagyott. A falvak lakossága öregszik és többnyire kis parasztgazdaságokból él meg. A fÅ‘ termékek a kukorica, rozs, krumpli, búza, olívaolaj, gesztenye és a borszÅ‘lÅ‘ (portói bort termelnek). A gránitkÅ‘ bányászása és az ásványvízipar szintén jelentÅ‘s. A Tras-os-Montes lakói, a "trasmontanók" Portugáliában többek közt szűkszavú beszédükrÅ‘l ismertek, keményen dolgozóknak, vakmerÅ‘knek és erÅ‘s jelleműeknek tartják Å‘ket. A falusiak, akiknek karakterét az elzártság formálta (ahogy Padre Fontes, helyi néprajztudós fogalmazta: "Európa csücskének a csücskén"), a kívülrÅ‘l érkezettekkel szemben bizalmatlanok, de ha valakivel összeismerkednek, nagyon vendégszeretÅ‘ek. Van egy régi portugál mondás: Para lá do Marão mandam os que lá estão ("a Marão másik oldalán lakó emberek a maguk urai"). (hu)
  • Trás-os-Montes e Alto Douro (IPA: tɾaz-uÊ’-'mõtɨʃ i 'aÉ«tu 'do(w)ɾu) Portugália történelmi tartománya az ország északkeleti sarkában. A Douro folyó jobb (északi) partján a történelmi tartománynak két kerülete van, és (ezek a régióhoz tartoznak), illetve a déli parton Viseu és Guarda kerületek részei, amelyek a régióhoz tartoznak. A történelmi tartomány nevének jelentése: "Hegyekentúl és FelsÅ‘-Douro". A név olyan hegyekre utal, mint a Marão, Alvão és a Gerês, amelyek elválasztják a tengerparti területeket a belsÅ‘ vidékektÅ‘l. A hegyek okozta elszigeteltség miatt a régió szegény és ritkán lakott volt évszázadokig és az itt lakók gyakran vándoroltak a tengerparti területekre, vagy más európai országokba, mint például Franciaország. A tartomány legfontosabb központjai Vila Real, Bragança, , , , , és . Mind viszonylag kis város, kevesebb mint ötvenezer lakossal. A lakosság többsége hagyományosan kis falvakban él. Történetük jó részében ezekben a falvakban nagy volt a szegénység, mert elvágta Å‘ket a partvidéktÅ‘l az, hogy nem voltak használható összekötÅ‘ útjaik. Mára javultak a közlekedési lehetÅ‘ségek, de a falvak legtöbbje félig elhagyott. A falvak lakossága öregszik és többnyire kis parasztgazdaságokból él meg. A fÅ‘ termékek a kukorica, rozs, krumpli, búza, olívaolaj, gesztenye és a borszÅ‘lÅ‘ (portói bort termelnek). A gránitkÅ‘ bányászása és az ásványvízipar szintén jelentÅ‘s. A Tras-os-Montes lakói, a "trasmontanók" Portugáliában többek közt szűkszavú beszédükrÅ‘l ismertek, keményen dolgozóknak, vakmerÅ‘knek és erÅ‘s jelleműeknek tartják Å‘ket. A falusiak, akiknek karakterét az elzártság formálta (ahogy Padre Fontes, helyi néprajztudós fogalmazta: "Európa csücskének a csücskén"), a kívülrÅ‘l érkezettekkel szemben bizalmatlanok, de ha valakivel összeismerkednek, nagyon vendégszeretÅ‘ek. Van egy régi portugál mondás: Para lá do Marão mandam os que lá estão ("a Marão másik oldalán lakó emberek a maguk urai"). (hu)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 87651 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 3818 (xsd:nonNegativeInteger)
  • 3884 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 23779932 (xsd:integer)
  • 25274266 (xsd:integer)
prop-hu:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
rdfs:comment
  • Trás-os-Montes e Alto Douro (IPA: tɾaz-uÊ’-'mõtɨʃ i 'aÉ«tu 'do(w)ɾu) Portugália történelmi tartománya az ország északkeleti sarkában. A Douro folyó jobb (északi) partján a történelmi tartománynak két kerülete van, és (ezek a régióhoz tartoznak), illetve a déli parton Viseu és kerületek részei, amelyek a régióhoz tartoznak. A falvak lakossága öregszik és többnyire kis parasztgazdaságokból él meg. A fÅ‘ termékek a kukorica, rozs, krumpli, búza, olívaolaj, gesztenye és a borszÅ‘lÅ‘ (portói bort termelnek). A gránitkÅ‘ bányászása és az ásványvízipar szintén jelentÅ‘s. (hu)
  • Trás-os-Montes e Alto Douro (IPA: tɾaz-uÊ’-'mõtɨʃ i 'aÉ«tu 'do(w)ɾu) Portugália történelmi tartománya az ország északkeleti sarkában. A Douro folyó jobb (északi) partján a történelmi tartománynak két kerülete van, és (ezek a régióhoz tartoznak), illetve a déli parton Viseu és kerületek részei, amelyek a régióhoz tartoznak. A falvak lakossága öregszik és többnyire kis parasztgazdaságokból él meg. A fÅ‘ termékek a kukorica, rozs, krumpli, búza, olívaolaj, gesztenye és a borszÅ‘lÅ‘ (portói bort termelnek). A gránitkÅ‘ bányászása és az ásványvízipar szintén jelentÅ‘s. (hu)
rdfs:label
  • Trás-os-Montes e Alto Douro (hu)
  • Trás-os-Montes e Alto Douro (hu)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is prop-hu:születésiHely of
is prop-hu:történelmiTartomány of
is foaf:primaryTopic of