dbo:abstract
|
- A Vészák (páli: Vesākha, szanszkrit: Vaiśākha, dévanágari: वैशाख), más néven Buddha Purnima vagy Buddha nap, a buddhisták hagyományos ünnepe, amelyet különböző napokon tartanak Srí Lankán, Nepálban, Tibetben, Bangladesben, Bhutánban, Indiában, valamint a délkelet-ázsiai Fülöp-szigeteken, Szingapúrban, Vietnámban, Thaiföldön, Kambodzsában, Laoszban, Malajziában, Burmában és Indonéziában, illetve a világ egyéb helyein. Néha egyszerűen csak úgy nevezik, hogy "Buddha születésnapja", holott a vészák Gautama Buddha születésén kívül megemlékezik megvilágosodására (nirvána) és halálára (parinirvána) is a théraváda buddhista hagyomány szerint. A Vészák pontos napja az ázsiai szolunáris naptárra épül és elsősorban a buddhista és a hindu naptár hónapjában ünneplik. Innen jön az ünnep neve is. Nepálban, a történelmi Buddha szülőhelyének országában a hindu naptár szerinti vaiszakha hónap teliholdján tartják az ünnepet, amelyet hagyományosan Buddha Purimának neveznek. A szanszkrit purima jelentése telihold. A théraváda országokban a buddhista naptárt követik, amely szerint a Vészák az Uposzatha nap teliholdjára esik, általában az 5. vagy a 6. holdhónapban. Kínában, Japánban és Koreában a kínai holdnaptár negyedik hónapjának nyolcadik napján ünnepelnek. A dátum a nyugati Gergely-naptár szerint folyamatosan változó, de általában áprilisra vagy májusra esik. Szökőévekben esetleg átcsúszhat júniusra is. A mahájána hagyományokban az ünnepet a szanszkrit nevén ismerik és azoknak a helyi variációit használják:
* asszámi: Buddho Purnima (বুদ্ধ পূর্ণিমা),
* bengáli: Buddho Purnima (বুদ্ধ পূর্ণিমা), Buddho Joyonti (বুদ্ধ জয়ন্তী) vagy Bhesak (ভেসাক)
* burmai: Kason telihold napja
* kínai: 佛陀誕辰紀念日 (Fótuó dànchén jìniàn rì), 佛誕 (Fó Dàn), 浴佛節 (YùFó jié), 衛塞節 (Wèisāi jié)
* tagalog: Araw Ni Buddha
* hindi: Buddha Purnima (बुद्ध पूर्णिमा), Budhha Jayanti (बुद्ध जयन्ती), Vaishakh Purnima (वैशाख पूर्णिमा)
* indonéz: Hari Raya Waisak
* japán: Hanamatsuri (花祭)
* khmer: Visak Puja (vagy Visak Bochea) (វិសាខបូជា)
* koreai: Seokka Tanshin-il (석가 탄신일, 釋迦誕辰日)
* laoszi: Vixakha Bouxa (ວິສາຂບູຊາ Vixakha Bouxa)
* maláj: Hari Wesak
* : Swānyā Punhi (स्वांया पुन्हि)
* nepáli: Buddha Purnima (बुद्ध पुर्णिमा), Budhha Jayanti (बुद्ध जयन्ति)
* szingaléz: Vesak (වෙසක්) telihold Poya nap
* tibeti: Saga Dawa (*ས་ག་ཟླ་བ། )
* thai: Wisakha Bucha (วิสาขบูชา)
* vietnámi: Phật Đản (hu)
- A Vészák (páli: Vesākha, szanszkrit: Vaiśākha, dévanágari: वैशाख), más néven Buddha Purnima vagy Buddha nap, a buddhisták hagyományos ünnepe, amelyet különböző napokon tartanak Srí Lankán, Nepálban, Tibetben, Bangladesben, Bhutánban, Indiában, valamint a délkelet-ázsiai Fülöp-szigeteken, Szingapúrban, Vietnámban, Thaiföldön, Kambodzsában, Laoszban, Malajziában, Burmában és Indonéziában, illetve a világ egyéb helyein. Néha egyszerűen csak úgy nevezik, hogy "Buddha születésnapja", holott a vészák Gautama Buddha születésén kívül megemlékezik megvilágosodására (nirvána) és halálára (parinirvána) is a théraváda buddhista hagyomány szerint. A Vészák pontos napja az ázsiai szolunáris naptárra épül és elsősorban a buddhista és a hindu naptár hónapjában ünneplik. Innen jön az ünnep neve is. Nepálban, a történelmi Buddha szülőhelyének országában a hindu naptár szerinti vaiszakha hónap teliholdján tartják az ünnepet, amelyet hagyományosan Buddha Purimának neveznek. A szanszkrit purima jelentése telihold. A théraváda országokban a buddhista naptárt követik, amely szerint a Vészák az Uposzatha nap teliholdjára esik, általában az 5. vagy a 6. holdhónapban. Kínában, Japánban és Koreában a kínai holdnaptár negyedik hónapjának nyolcadik napján ünnepelnek. A dátum a nyugati Gergely-naptár szerint folyamatosan változó, de általában áprilisra vagy májusra esik. Szökőévekben esetleg átcsúszhat júniusra is. A mahájána hagyományokban az ünnepet a szanszkrit nevén ismerik és azoknak a helyi variációit használják:
* asszámi: Buddho Purnima (বুদ্ধ পূর্ণিমা),
* bengáli: Buddho Purnima (বুদ্ধ পূর্ণিমা), Buddho Joyonti (বুদ্ধ জয়ন্তী) vagy Bhesak (ভেসাক)
* burmai: Kason telihold napja
* kínai: 佛陀誕辰紀念日 (Fótuó dànchén jìniàn rì), 佛誕 (Fó Dàn), 浴佛節 (YùFó jié), 衛塞節 (Wèisāi jié)
* tagalog: Araw Ni Buddha
* hindi: Buddha Purnima (बुद्ध पूर्णिमा), Budhha Jayanti (बुद्ध जयन्ती), Vaishakh Purnima (वैशाख पूर्णिमा)
* indonéz: Hari Raya Waisak
* japán: Hanamatsuri (花祭)
* khmer: Visak Puja (vagy Visak Bochea) (វិសាខបូជា)
* koreai: Seokka Tanshin-il (석가 탄신일, 釋迦誕辰日)
* laoszi: Vixakha Bouxa (ວິສາຂບູຊາ Vixakha Bouxa)
* maláj: Hari Wesak
* : Swānyā Punhi (स्वांया पुन्हि)
* nepáli: Buddha Purnima (बुद्ध पुर्णिमा), Budhha Jayanti (बुद्ध जयन्ति)
* szingaléz: Vesak (වෙසක්) telihold Poya nap
* tibeti: Saga Dawa (*ས་ག་ཟླ་བ། )
* thai: Wisakha Bucha (วิสาขบูชา)
* vietnámi: Phật Đản (hu)
|