This HTML5 document contains 16 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
wikipedia-huhttp://hu.wikipedia.org/wiki/
dcthttp://purl.org/dc/terms/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
n4https://web.archive.org/web/20060514080655/http:/www.sslmit.univ.trieste.it/katan/Module%20Mediazione%20Culturale/
dbpedia-huhttp://hu.dbpedia.org/resource/
prop-huhttp://hu.dbpedia.org/property/
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
freebasehttp://rdf.freebase.com/ns/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
n6http://hu.dbpedia.org/resource/Sablon:
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
n15http://hu.dbpedia.org/resource/Kategória:
n11https://web.archive.org/web/20080720103151/http:/mdbgroupinc.com/

Statements

Subject Item
dbpedia-hu:Interkulturálisérzékenység-fejlesztési_modell
rdfs:label
Interkulturálisérzékenység-fejlesztési modell
owl:sameAs
freebase:m.03ckwk9
dct:subject
n15:Kulturális_antropológia
dbo:wikiPageID
310172
dbo:wikiPageRevisionID
20667285
dbo:wikiPageExternalLink
n4:Culture%20shock.doc n11:dmis_background.htm
prop-hu:wikiPageUsesTemplate
n6:En
dbo:abstract
Az interkulturálisérzékenység-fejlesztési modell (Development Model of Intercultural Sensitivity) szellemi terméke. Ebben az értelemben kultúraként nem csak a nemzeti kultúrákat értelmezhetjük, hanem a nemi, életkori, szakmai stb. vonalon megjelenőket is. A modell az hat szintjét különbözteti meg: 1. * Tagadás: Nem ismerjük el, hogy a másik kultúrája a mienktől eltér. 2. * Védekezés: Észleljük a különbséget, de ez védekezést vált ki belőlünk. Sztereotípiákban gondolkozunk, amiket háromféleképp is alkalmazni tudunk: 3. * Lenézés: Lenézzük a másik kultúrát. 4. * Felsőbbrendűség: Magasabb rendűként értékeljük a saját kultúránkat. 5. * Önlebecsülés: Ez a másik véglet: hasraesünk a másiktól, rosszabbnak ítéljük a sajátunkat. 6. * Minimalizálás: Érzékeljük a különbségeket, de a jelentőségét nem ismerjük el. „Végtére is mind ugyanolyanok vagyunk.” 7. * Elfogadás: Tiszteletben tartjuk a másik értékeit. 8. * Alkalmazkodás: Felismerjük a többféle kulturális megközelítésben rejlő lehetőségeket. Két fokozata: 9. * Empátia: Bele tudjuk élni magunkat a másik helyzetébe. 10. * Pluralizmus: Otthonosan mozgunk a kultúrában. 11. * Integráció: Aktív résztvevőivé tudunk válni a másik kultúrájának, a dolgokat több kulturális perspektívából is meg tudjuk vizsgálni. Egy bizonyos szintjén már egyik kultúrát sem érezzük igazán a sajátunknak. Az első három szint az etnocentrizmusé. Ebben az állapotban az egyén vagy felismeri a kultúrákból adódó különbségeket, vagy nem, de mindenképp a maga értékrendjét tartja mérvadónak, a másikat próbálja a maga kultúrájához igazítani. A másik három szint viszont már az etnorelativizmus tere: az ember megérti, hogy a másik kultúrája a magáéval egyenrangú, és a sajátját is viszonylagosan kezeli. A kulturális eltérésekből adódó problémák kezelésére már nem csak a másik, hanem a saját viselkedésének megváltoztatásán is gondolkozik.
prov:wasDerivedFrom
wikipedia-hu:Interkulturálisérzékenység-fejlesztési_modell?oldid=20667285&ns=0
dbo:wikiPageLength
2425
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-hu:Interkulturálisérzékenység-fejlesztési_modell
Subject Item
dbpedia-hu:Bennett-skála
dbo:wikiPageRedirects
dbpedia-hu:Interkulturálisérzékenység-fejlesztési_modell
Subject Item
dbpedia-hu:Bennett_skála
dbo:wikiPageRedirects
dbpedia-hu:Interkulturálisérzékenység-fejlesztési_modell
Subject Item
dbpedia-hu:DMIS
dbo:wikiPageRedirects
dbpedia-hu:Interkulturálisérzékenység-fejlesztési_modell
Subject Item
wikipedia-hu:Interkulturálisérzékenység-fejlesztési_modell
foaf:primaryTopic
dbpedia-hu:Interkulturálisérzékenység-fejlesztési_modell