This HTML5 document contains 23 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
wikipedia-huhttp://hu.wikipedia.org/wiki/
dcthttp://purl.org/dc/terms/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
dbpedia-huhttp://hu.dbpedia.org/resource/
prop-huhttp://hu.dbpedia.org/property/
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
freebasehttp://rdf.freebase.com/ns/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
n4http://hu.dbpedia.org/resource/Sablon:
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
n7http://hu.dbpedia.org/resource/Kategória:

Statements

Subject Item
dbpedia-hu:A_csodálatos_mandarin
rdfs:label
A csodálatos mandarin
owl:sameAs
freebase:m.0cg01w
dct:subject
n7:Bartók_színpadi_művei n7:Balettek
dbo:wikiPageID
40926
dbo:wikiPageRevisionID
23113620
prop-hu:wikiPageUsesTemplate
n4:ISBN n4:Portál n4:Zenemű_infobox
prop-hu:cím
A csodálatos mandarin
prop-hu:keletkezés
1917
prop-hu:kép
PrMandarinpr.jpg
prop-hu:képaláírás
Az ősbemutató plakátja
prop-hu:műfaj
dbpedia-hu:Balettzene
prop-hu:szerző
dbpedia-hu:Bartók_Béla_(zeneszerző)
prop-hu:ősbemutató
1926
dbo:abstract
A csodálatos mandarin (Op. 19., BB 82) Bartók Béla balettzenéje, amelyet a szerző csak „egyfelvonásos pantomimnak” nevezett (Sz 73, BB 82). Bartók 1917-ben egy folyóiratban bukkant rá Lengyel Menyhért történetére (amely eredetileg a Gyagilev-balett számára készült 1912-ben), és az ezt követő évben írta meg balettjét. Egy 1919-es beszélgetésben a Csodálatos mandarin általa „csodálatosan szépnek” titulált cselekményét Bartók következőképpen fogalmazta meg: „Egy apacstanyán három apacs kényszerít egy fiatal leányt, hogy csábítson fel férfiakat magához, akiket ők aztán kirabolnak. Az első egy szegény legény, a második sem különb, de a harmadik egy gazdag kínai. A fogás jó, a leány tánccal mulattatja, és a mandarinban felébred a vágy, a szerelem hevesen fellobban benne, de a leány irtózik tőle. Az apacsok megtámadják, kifosztják, a dunyhába fojtják, karddal szúrják keresztül, majd felakasztják, mindhiába, a mandarinnal nem bírnak, szerelmes és vágyakozó szemekkel néz a leányra. Az asszonyi invenció segít, a leány eleget tesz a mandarin kívánságának, mire az holtan, élettelenül terül el.” Bartók számára nem a nyersen realista történet volt fontos, hanem a benne rejlő humánum: a nagyvárosi lét, a mindennapi élet által elnyomott emberi lélek szenvedése s e szenvedés megváltása, amely csak a szerelemben lehetséges. A történet elolvasásához képest néhány hónapon belül a kompozíció egyes részletei készen álltak. A tényleges komponálást csak 1918 őszén kezdte meg Bartók, s bár 1919 májusára befejezte a művet, a hangszereléssel csak 1924-re végzett.
prov:wasDerivedFrom
wikipedia-hu:A_csodálatos_mandarin?oldid=23113620&ns=0
dbo:wikiPageLength
6959
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-hu:A_csodálatos_mandarin
Subject Item
dbpedia-hu:BB_82
dbo:wikiPageRedirects
dbpedia-hu:A_csodálatos_mandarin
Subject Item
dbpedia-hu:Sz._73
dbo:wikiPageRedirects
dbpedia-hu:A_csodálatos_mandarin
Subject Item
wikipedia-hu:A_csodálatos_mandarin
foaf:primaryTopic
dbpedia-hu:A_csodálatos_mandarin