This HTML5 document contains 85 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
wikipedia-huhttp://hu.wikipedia.org/wiki/
dcthttp://purl.org/dc/terms/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
n5https://books.google.com/
dbpedia-huhttp://hu.dbpedia.org/resource/
n7http://www.ukiyo-e.se/
prop-huhttp://hu.dbpedia.org/property/
n9http://www.questia.com/library/7931253/
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
freebasehttp://rdf.freebase.com/ns/
n18http://
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
n4http://hu.dbpedia.org/resource/Sablon:
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#
n8http://learningobjects.wesleyan.edu/
n13https://archive.org/details/
n12http://www.questia.com/library/61640044/
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
n20http://hu.dbpedia.org/resource/Kategória:

Statements

Subject Item
dbpedia-hu:Kacusika_Hokuszai
prop-hu:stílus
dbpedia-hu:Ukijo-e
Subject Item
dbpedia-hu:Ukijo-e
rdfs:label
Ukijo-e
owl:sameAs
freebase:m.0bwbv
dct:subject
n20:Japán_művészete
dbo:wikiPageID
751159
dbo:wikiPageRevisionID
23599542
dbo:wikiPageExternalLink
n7:guide.html n8:blockprinting n9:japanese-masters-of-the-colour-print-a-great-heritage n12:masters-of-the-japanese-print-their-world-and-their n13:japaneseart0000sato n5:books%3Fid=d0_f0F72pLgC n18:ukiyo-e.org n5:books%3Fid=Bs3DbwAACAAJ
prop-hu:wikiPageUsesTemplate
n4:Sfn n4:Wayback n4:Fordítás n4:Refhely n4:JapKultLex n4:Cite_book n4:Cite_journal n4:Megjegyzések n4:Jegyzetek n4:Hely n4:Magyaros n4:Commons
prop-hu:date
20061106181118
prop-hu:first
Nobuo Tomoko Jack Ronald David Richard James Albert Tadashi Frederick
prop-hu:isbn
9781435103818 963 978
prop-hu:last
Michener Sato Itou Harris Hillier Bell Lane Kobayashi
prop-hu:oclc
187406340 1439680 185540172
prop-hu:publisher
Global Oriental Budapest: Corvina Tuttle Publishing Phaidon Press Kodansha International Doubleday Charles E. Tuttle Company. Sterling
prop-hu:ref
harv
prop-hu:title
Japanese Art Japanese Masters of the Colour Print: A Great Heritage of Oriental Art Ukiyo-e: An Introduction to Japanese Woodblock Prints Japanese Print: From the Early Masters to the Modern Japán művészet Ukiyo-e Explained Masters of the Japanese Print: Their World and Their Work Ukiyo-e: The Art of the Japanese Print
prop-hu:url
n5:books%3Fid=Bs3DbwAACAAJ n9:japanese-masters-of-the-colour-print-a-great-heritage n12:masters-of-the-japanese-print-their-world-and-their n13:japaneseart0000sato n5:books%3Fid=d0_f0F72pLgC n8:blockprinting
prop-hu:year
1962 1954 1980 1997 2011 2008 2004
dbo:abstract
Az ukijo-e (浮世絵) egy , a 17. és 19. század között felvirágzó japán művészeti stílus. Mesterei fametszeteket és festményeket készítettek különböző témákban, megörökítve a női szépséget; a kabuki színészeket és szumó birkózókat; történelmi eseményeket illetve regéket; tájképeket, különböző helyszíneket; az állat- és növényvilágot; az erotikát. Az ukijo-e kifejezés önmagában azt jelenti: „a lebegő világ képei”.Ezek az alkotások még napjainkban is gyűjtőcsemegék, noha nagyon sok függ az állapotuktól (restaurálni gyakorlatilag lehetetlenség őket, és a nyugati keretezési szokások sem tettek jót nekik). A régiségkereskedők sokszor modern albumokból kimetszett és berámázott fényképmásolatokat adnak el gyanútlan laikusoknak.. A 17. század elején Edo (a mai Tokió) vált a katonai diktatúra központjává. A társadalom alsóbb rétegeit képviselő kereskedők profitáltak a legjobban a gyors gazdasági növekedésből. Emellett sokan éltek a kabuki színházak, kurtizánok, gésák által kínált kikapcsolódással a szórakoztató negyedekben. Az „ukijo” (lebegő világ) szó ezt a hedonista életstílust hivatott leírni. A nyomott vagy festett ukijo-e képek a 17. században, ebben a környezetben tűntek fel, és váltak népszerűvé a kereskedő réteg körében, mivel ők váltak kellően vagyonossá ahhoz, hogy megengedhessék maguknak azt, hogy otthonukat ilyen képekkel dekorálják. Először gyönyörű nőket ábrázoló festményei és fekete-fehér nyomatai arattak sikert az 1670-es években. A színes nyomatok fokozatosan jelentek meg, először csak kézzel színezve, és kizárólag speciális megrendelésekre. Az 1740-es évekre a -féle művészek körében általánossá vált, hogy több dúcot használtak egyes területek megszínezésére. Majd az 1760-as években sikere a nyomatokkal (másnéven brokátképekkel) vezetett el ahhoz, hogy a teljesen színes alkotások általánossá váltak, így mindegyik nyomatot tíz vagy több dúccal készítettek el. A műértők nagyra értékelték a női szépségek illetve színészek portréit, melyeket a 18. század végén, olyan művészek alkottak, mint , és . A 19. században egy leginkább tájképeiről híres páros vált meghatározóvá: a merész formalista Kacusika Hokuszai, akinek A nagy hullám Kanagavánál című fametszete máig a japán művészet egyik legismertebb alkotása; és leginkább a Tókaidó ötvenhárom postaállomása (Tókaidó godzsúszancugi) című sorozatáról ismert Utagava Hirosige, művésznevén Icsijúszai Hirosige. A két mester halálát követően, és az 1868-as Meidzsi-restauráció utáni technológiai és társadalmi modernizációt követően az ukijo-e készítése gyors hanyatlásnak indult. Egyes ukijo-e művészek festményekre specializálódtak, de a munkák nagy része fametszet volt. Az alkotók ritkán faragták maguknak az általuk használt fadúcokat, jellemzőbb volt, hogy felosztották a munkafázisokat. A művész megtervezte a nyomatot, a képfaragó készítette el a dúcokat, a nyomdász vonta be festékkel, illetve nyomta rá a kézzel készített papírlapokra azokat, valamint a kiadó finanszírozta, népszerűsítette és értékesítette a kész alkotásokat. Mivel a nyomatot kézzel készítették, a nyomdászok képesek voltak olyan effektusokat létrehozni, melyeket gépekkel nem érhettek volna el. Ezek olyan technikák voltak, mint például a színek kikeverése, vagy azok átmenetes festése a dúcokon. Az ukijo-e központi szerepet játszott a japán művészet megítélésében. Főleg a 19. század vége felé erőteljes, formáló hatással volt a nyugati látásmódra, legfőképpen Hokuszai és Hirosige tájképeivel. Az 1870-es évektől a japonizmus kiemelkedően népszerű irányzattá vált, és nagy hatást gyakorolt olyan korai impresszionista művészekre, mint Edgar Degas, Édouard Manet és Claude Monet, illetve posztimpresszionalistákra, mint Vincent van Gogh, illetve az szecesszió olyan művészeire, mint Henri de Toulouse-Lautrec. A 20. századot tartjuk a japán fametszetek reneszánszának: A sin-hanga („új nyomatok”) műfaja kihasználta a nyugat érdeklődését az olyan nyomatok iránt, amelyek a tradicionális japán témákat, életképeket ábrázolták. Illetve a szószaku-hanga („kreatív nyomatok”) mozgalom is népszerűvé vált, ami garantálta az individualista alkotásokat, melyeket egyetlen személy tervezett, faragott ki, illetve nyomtatott.
prov:wasDerivedFrom
wikipedia-hu:Ukijo-e?oldid=23599542&ns=0
dbo:wikiPageLength
24838
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-hu:Ukijo-e
Subject Item
dbpedia-hu:Ukiyo-e
dbo:wikiPageRedirects
dbpedia-hu:Ukijo-e
Subject Item
wikipedia-hu:Ukijo-e
foaf:primaryTopic
dbpedia-hu:Ukijo-e