Property Value
dbo:abstract
  • A My Spiritual Journey (magyarul: Spirituális utazásom, eredeti francia címe: Mon autobiographie spirituelle) először francia nyelven jelent meg 2009-ben. A könyvben a 14. dalai lámával (Tendzin Gyaco) készült interjúkból, illetve a beszédeiből és korábbi könyveiből vett részletek szerepelnek. A szövegeket és a formátumot Sofia Stril-Rever, szanszkrit és francia fordító válogatta össze és szerkesztette, aki a tibeti buddhista mester korábbi tolmácsa volt. A könyv témája a dalai láma spirituális fejlődése fiatal tibeti fiú korától az indiai szerzetesi évekig, miközben Tibet spirituális és világi vezetőjéből száműzetésben élő világhírű emberré vált, aki sokak számára a béke szimbólumát jelenti. Kétéves korában, amikor még a Lhamo Donrup nevet viselte, felismerték benne a 14. dalai láma reinkarnációját. Onnantól kezdve különlegesre fordult az élete, hiszen sokan élő buddhaként, mások „isten-királyként”, vagy politikai értelemben hősként tekintenek rá. A könyv bemutatja a dalai láma belső vívódásait, a bátorságát, a mindig derűs kedélyállapotát és a rá oly jellemző együtt érző bölcsességet. A könyvnek magyar nyelvű kiadása nem jelent meg. (hu)
  • A My Spiritual Journey (magyarul: Spirituális utazásom, eredeti francia címe: Mon autobiographie spirituelle) először francia nyelven jelent meg 2009-ben. A könyvben a 14. dalai lámával (Tendzin Gyaco) készült interjúkból, illetve a beszédeiből és korábbi könyveiből vett részletek szerepelnek. A szövegeket és a formátumot Sofia Stril-Rever, szanszkrit és francia fordító válogatta össze és szerkesztette, aki a tibeti buddhista mester korábbi tolmácsa volt. A könyv témája a dalai láma spirituális fejlődése fiatal tibeti fiú korától az indiai szerzetesi évekig, miközben Tibet spirituális és világi vezetőjéből száműzetésben élő világhírű emberré vált, aki sokak számára a béke szimbólumát jelenti. Kétéves korában, amikor még a Lhamo Donrup nevet viselte, felismerték benne a 14. dalai láma reinkarnációját. Onnantól kezdve különlegesre fordult az élete, hiszen sokan élő buddhaként, mások „isten-királyként”, vagy politikai értelemben hősként tekintenek rá. A könyv bemutatja a dalai láma belső vívódásait, a bátorságát, a mindig derűs kedélyállapotát és a rá oly jellemző együtt érző bölcsességet. A könyvnek magyar nyelvű kiadása nem jelent meg. (hu)
dbo:author
dbo:isbn
  • 978-0062018090
dbo:nonFictionSubject
dbo:numberOfPages
  • 307 (xsd:positiveInteger)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 1383673 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 4426 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 22072554 (xsd:integer)
prop-hu:felelősSzerkesztő
  • Sofia Stril-Rever (hu)
  • Sofia Stril-Rever (hu)
prop-hu:fordító
  • Charlotte Mandell (hu)
  • Charlotte Mandell (hu)
prop-hu:isbn
  • 978 (xsd:integer)
prop-hu:kiadásDátuma
  • 2010 (xsd:integer)
prop-hu:kiadó
  • HarperOne (hu)
  • HarperOne (hu)
prop-hu:médiatípus
  • könyv (hu)
  • könyv (hu)
prop-hu:nyelv
prop-hu:név
  • My Spiritual Journey (hu)
  • My Spiritual Journey (hu)
prop-hu:oldalak
  • 307 (xsd:integer)
prop-hu:szerző
  • Tendzin Gyaco, a 14. dalai láma és Alexander Berzin (hu)
  • Tendzin Gyaco, a 14. dalai láma és Alexander Berzin (hu)
prop-hu:téma
prop-hu:wikiPageUsesTemplate
dc:language
  • angol
dct:subject
rdf:type
rdfs:label
  • My Spiritual Journey (hu)
  • My Spiritual Journey (hu)
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • My Spiritual Journey (hu)
  • My Spiritual Journey (hu)
is foaf:primaryTopic of